Drake – CRYING IN CHANEL Béarla Lyrics & Gaeilge Aistriúcháin

Gearrthóg Físe

Lyrics

Ayy
– Ayy
(Can I trust you?)
– (An féidir liom muinín a bheith agam asat?)

We both lie ’cause we’re scared
– Luíonn muid beirt ‘ cúis go bhfuil faitíos orainn
If I didn’t care, I’d hold back a whole lot more from you
– Mura raibh cúram orm, choinneoinn siar i bhfad níos mó uait
But I’m open and that’s real
– Ach táim oscailte agus tá sé sin fíor
It’s not like me
– Níl sé cosúil liomsa
When I met you, you was in the club servin’ bottles
– Nuair a bhuail mé leat, bhí tú i mbuidéil servin ‘ an chlub
Workin’ for Mickey
– Reach For Mickey
Movin’ too keezy
– Go too keezy
Had to tell you to gwan easy
– Bhí a insint duit a gwan éasca
I could tell you love your prized possessions, what’s your favorite?
– D ‘ fhéadfainn a rá leat gur breá leat do chuid sealúchais luachmhara, cad é an ceann is fearr leat?
Bustdown watches, Cuban links
– Bustdown uaireadóirí, Cúba naisc
Van Cleef necklace, Carti’ bracelets
– Muince Van Cleef, bráisléid Carti
After all of those stressed-out nights, public fights
– Tar éis na n-oícheanta struis sin go léir, troideanna poiblí
All you got to show for that is sentimental gifts that you just can’t part ways with
– Níl le déanamh agat ach bronntanais mhealltacha a thaispeáint nach féidir leat bealaí a roinnt leo
Even if I replace it
– Fiú má athraím é
You just can’t part ways with it
– Ní féidir leat bealaí a roinnt leis
Say you went through too much for it
– Abair go ndeachaigh tú tríd an iomarca dó
You had to fake fall in love for it
– Bhí ort titim falsa i ngrá dó
And it’s drivin’ me crazy
– Is drivin ‘ me crazy
Sentimental gifts that you just can’t part ways with
– Bronntanais Sentimental nach féidir leat bealaí a roinnt leo
Yeah
– Sea
I’ll buy somethin’ better for you, fuck it
– Ceannóidh mé rud éigin níos fearr duit, fuck é
Point somethin’ out, I’ll get it for you, fuck it
– Pointe rud éigin amach, beidh mé é a fháil ar do shon, fuck sé
Whoever set the stone, baby, that ain’t gon’ cut it
– An té a leag an chloch, a leanbh, ní gon ‘ é a ghearradh
Scammers and them drug dealers flex on a budget
– Scammers agus iad déileálaithe drugaí flex ar bhuiséad
I’ll trick-trick on you like I’m Detroit thuggin’
– I ‘ll trick-trick on you like I ‘M Deirdre thuggin’
Put you on a jet ’cause I miss you and I love you
– Cuir tú ar scaird ‘ cause chailleann mé tú agus is breá liom tú
And I wanna see my baby
– Agus ba mhaith liom mo leanbh a fheiceáil
Ayy, ayy
– Ayy, ayy
Put that price on your love
– Cuir an praghas sin ar do ghrá
Ten bands, you’re mine
– Deich mbanna, is tusa mise
Twenty bands, you’re mine
– Fiche banda, is tusa mise
We could have a real good time
– D ‘ fhéadfaimis am maith a bheith againn
Hundred bands, you’re mine
– Céad bannaí, is leatsa mé
Five hundred bands, you better be mine
– Cúig chéad banda, is fearr duit a bheith liomsa
‘Cause that price on your love
– ‘Cúis an praghas sin ar do ghrá
Showtime
– Showtime

You know I love you, girl, but it’s goin’ one way
– Tá a fhios agat go bhfuil grá agam duit, a chailín, ach tá sé ag dul bealach amháin
It’s goin’ in one ear and out the other way
– Tá sé ag dul i gcluas amháin agus amach an bealach eile
I need a drink ’cause it’s been a long day
– Tá deoch de dhíth orm mar tá sé ina lá fada
Make it somethin’ strong so I can float on this wave
– Déan rud éigin láidir ionas gur féidir liom snámh ar an tonn seo
I just wanna go out
– I just wanna go out
I just wanna ball out
– Just wanna go ball

Shawty right here cryin’ in the middle of Chanel
– Shawty ar dheis anseo cryin ‘ i Lár Chanel
Are those tears of joy from your eyes? I can’t tell
– An iad na deora áthais sin ó do shúile? Ní féidir liom a rá
She say things I do for her, I did for someone else
– Deir sí rudaí a dhéanaim ar a son, a rinne mé do dhuine eile
I’m just tryna help, make me feel bad about myself
– Níl ionam ach cabhair tryna, déan go mbraitheann mé go dona fúmsa féin
Like my love language ain’t felt, damn
– Ní ‘l mo ghrádh-sa’ n tslighe, acht
(I just wanna ride with you), I just wanna ride
– (Ba mhaith liom ach turas leat), níl uaim ach turas
(I just wanna go out), I just wanna catch my vibe
– (Níl uaim ach dul amach), níl uaim ach mo vibe a ghabháil
I just wanna ride with you
– Just wanna go ride
I just wanna ball out
– Just wanna go ball

I just wanna ride with you
– Just wanna go ride
I just wanna ball out
– Just wanna go ball
I just wanna ride with you
– Just wanna go ride
I just wanna ball out
– Just wanna go ball


Drake

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: