Drake – Fighting Irish Freestyle Béarla Lyrics & Gaeilge Aistriúcháin

Gearrthóg Físe

Lyrics

I love you more
– Is breá liom tú níos mó
Conductor
– Seoltóir
Yeah
– Sea

The summer is over, I missed it, barrel was smoking, I kissed it
– Tá an samhradh thart, chaill mé é, bhí bairille ag caitheamh tobac, phóg mé é
Ferris showed us the renders for Texas, it’s unrealistic
– Thaispeáin Ferris dúinn na rindreálacha Do Texas, tá sé neamhréadúil
Cut ’em the check ’cause I hate reviewin’ the budgets and limits
– Gearr ’em an seic’ cúis is fuath liom athbhreithniú a dhéanamh ar na buiséid agus na teorainneacha
Just pay the man
– Just a íoc an fear
The world fell in love with the gimmicks, even my brothers got tickets
– Thit an domhan i ngrá leis na gimmicks, fuair fiú mo dheartháireacha ticéid
Seemed like they loved every minute
– Ba chosúil go raibh grá acu gach nóiméad
Just know this shit is personal to us, and it wasn’t just business
– Níl a fhios ach go bhfuil an cac seo pearsanta dúinn, agus ní gnó amháin a bhí ann
Analyzin’ behavioral patterns, it’s somewhat suspicious
– Analyzin ‘ patrúin iompraíochta, tá sé beagán amhrasach
Niggas was never happy for me when I’d run up the digits
– Ní raibh Niggas sásta riamh dom nuair a rithfinn suas na digití
Or when I’m breakin’ world records still, as I guzzle a Guinness
– Nó nuair a bhíonn taifid dhomhanda á mbriseadh agam fós, agus mé ag guzzle Guinness
Or when I get my fifth Maybach ’cause the color is different
– Nó nuair a fhaighim mo chúigiú Maybach ‘ cúis go bhfuil an dath difriúil
‘Member we traded watches?
– ‘Ball thrádáil muid uaireadóirí?
I gave you that Arabic dial, you gave me a numbered edition
– Thug mé an dhiailiú araibis sin duit, thug tú eagrán uimhrithe dom
You would even check up on my son like a pediatrician
– Dhéanfá seiceáil fiú ar mo mhac cosúil le péidiatraiceoir
Sure convinced the gang this shit was rooted in love when it isn’t
– Cinnte cinnte an gang bhí an cac seo fréamhaithe i ngrá nuair nach bhfuil sé
Show me how different we are, there’s blessings in juxtaposition
– Taispeáin dom cé chomh difriúil atá muid, tá beannachtaí i gcomhshuíomh
I guess now you boys gotta abandon your summer tradition
– Buille faoi thuairim mé anois go gcaithfidh tú do thraidisiún samhraidh a thréigean
Cold shoulders I gave in the Hamptons, it come with the distance
– Guaillí fuar a thug mé sna Hamptons, tagann sé leis an bhfad
Figured we was always gon’ be close, like ovens and kitchens
– Figured bhí muid i gcónaí gon ‘ a bheith gar, cosúil le oighinn agus cistiní
I was sadly mistaken, the loyalty wasn’t a given
– Bhí mé cearr go brónach, ní raibh an dílseacht tugtha

It’s all good
– All is good
Conductor
– Seoltóir

And niggas cried the blues for you, sayin’ it wasn’t malicious
– Agus chaoin niggas na gormacha ar do shon, ag rá nach raibh sé mailíseach
Talkin’ ’bout we family, well, I’m not the cousin to visit
– Ag caint ‘ bout muid teaghlaigh, bhuel, ní mise an col ceathrar chun cuairt a thabhairt
God forbid we ever got to tarnish your public image
– Dia forbid fuair muid riamh chun tarnish do íomhá poiblí
All that brother talk as if I really discovered a sibling
– Labhraíonn an deartháir sin go léir amhail is dá bhfaigheadh mé siblín i ndáiríre
Six degrees, my memory’s retrievin’ our humble beginnings
– Sé chéim, aisghabhann mo chuimhne ár dtosach humble
Niggas wanted trouble, grabbed the shovel and dug up some ditches
– Bhí trioblóid ag teastáil ó Niggas, rug sé ar an sluasaid agus chladhaigh sé roinnt díoga
Cover my body in dirt, but that wasn’t me
– Mo chorp a chlúdach i salachar, ach ní mise a bhí ann
That wasn’t me
– That is not me
That was a body double, and we’ve done dozens of switches
– Ba chorp dúbailte é sin, agus tá an iliomad lasca déanta againn
Niggas tried to light the front gate up, it wasn’t for Christmas
– Rinne Niggas iarracht an geata tosaigh a lasadh suas, ní raibh Sé Don Nollaig
I said a prayer that morning for Sean, and it wasn’t religious
– Dúirt mé paidir An mhaidin Sin Do Sheán, agus ní raibh sé reiligiúnach
It came from a place of desperation and utter submission
– Tháinig sé ó áit éadóchais agus aighneacht iomlán
Rappin’ was over for now, it came like a sudden decision
– Bhí Rappin thart anois, tháinig sé cosúil le cinneadh tobann
I don’t give a fuck about you snakes or these other musicians
– Ní thugaim fuck fút nathracha nó na ceoltóirí eile seo
Niggas started fuckin’ with my family, I’m goin’ to prison
– Thosaigh Niggas ag fuckin ‘ le mo theaghlach, táim ag dul go príosún
And we all crashin’ out together, my brothers complicit
– Agus muid go léir crashin ‘ amach le chéile, mo deartháireacha complicit
Who put a pipe bomb in your trunk? It wasn’t Xzibit
– Cé a chuir buama píopa i do stoc? Is Not Xzibit
I’m tryna blow the doors off that bitch when you touch the ignition
– Tá mé tryna séideadh na doirse as an soith sin nuair a dhéanann tú teagmháil leis an adhaint
But then I gotta remember who made this shit come to fruition
– Ach ansin is cuimhin liom cé a thug an cac seo i gcrích

Conductor
– Seoltóir
It’s me
– It is me

Who’s got the most to lose, and who’s in that other position?
– Cé a chaillfidh an chuid is mó, agus cé atá sa phost eile sin?
Signal conversations, well, I hope they got double encryption
– Comhráite comhartha, bhuel, tá súil agam go bhfuair siad criptiú dúbailte
I’d hate to see the empire crumble on judge’s convictions
– Is fuath liom a fheiceáil ar an impireacht crumble ar chiontuithe an bhreithimh
This nigga pulled a rabbit out the hat, and y’all love a magician
– Tharraing an nigga seo coinín amach as an hata, agus is breá le gach duine draoi
It’s funny to see you all rejoicin’ and huggin’ and kissin’
– Tá sé greannmhar tú go léir a fheiceáil rejoicin ‘agus huggin ‘ agus kissin’
What are we celebratin’? I’ll rent out the club at Edition
– Cad atá á cheiliúradh againn’? I ‘ m gonna go get The club In Version
Nothing was the same with all you bitches and nothing’s forgiven
– Ní raibh aon rud mar an gcéanna le gach bitches tú agus níl aon rud maite
But next time, bury me in gold, my blood is Egyptian
– Ach an chéad uair eile, adhlacadh mé in ór, Is Éigipteach mo chuid fola
The Dennis James come out when the vodka is floodin’ my system
– An Dennis James teacht amach nuair a bhíonn an vodca floodin ‘ mo chóras
I don’t have a drinkin’ problem, I got a subtle addiction
– Níl fadhb óil agam, tá andúil caolchúiseach agam
I got my father’s habits and I got my mother’s permission
– Fuair mé nósanna m ‘ athar agus fuair mé cead mo mháthar
My dad has another child, I told him that wasn’t my sister
– Tá leanbh eile ag m ‘ athair, dúirt mé leis nárbh í mo dheirfiúr í
Grew up with dozens of Jews, churches with dozens of Christians
– D ‘ fhás suas leis an iliomad Giúdach, eaglaisí leis an iliomad Críostaithe
Also, developed a deep respect for the Muslim religion
– Chomh maith leis sin, d ‘ fhorbair meas domhain ar an reiligiún Moslamach
I’m starin’ at my daddy while y’all tell me I wasn’t that nigga
– Tá mé ag starin ‘ag mo dhaid agus y’ all inis dom nach raibh mé go nigga

That’s fuckin’ crazy
– Is fuckin ‘ crazy
That’s crazy
– Sin craiceáilte
That’s as far as I got
– Is as far as I got


Drake

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: