Eminem, WESTSIDE BOOGIE & GRIP – Fuel (Shady Edition) Béarla Lyrics & Gaeilge Aistriúcháin

Gearrthóg Físe

Lyrics

Smokin’ trees, I’m ridin’ ’round, come to my side of town
– ‘S go dtáinig mé ar mo thaobhsa den bhaile, i ‘m ridin’ round, come to my side of town
Lately, it’s been goin’, goin’, goin’, goin’, goin’ down
– Le déanaí, tá sé ag dul, ag dul, ag dul, ag dul, ag dul síos

Come see how heavy it get, I done seen way too much stress as a jit
– Tar a fheiceáil cé chomh trom a fhaigheann sé, rinne mé an iomarca struis mar jit
Death in this section was present, we preppin’ for war, so we feel like we better equipped
– Bhí an bás sa chuid seo i láthair, táimid ag preppin ‘ le haghaidh cogaidh, mar sin is dóigh linn go bhfuil muid feistithe níos fearr
Brodie got demons he keep to his self, probably won’t ever know, ’cause he never gon’ snitch
– Fuair Brodie deamhain a choinníonn sé leis féin, is dócha nach mbeidh a fhios aige riamh, ‘cúis nach gon sé’ snitch
Hella resentment from lettin’ it sit, I say, “I got him,” I’m never gon’ miss
– Hella resentment ó lettin ‘sé suí, a rá liom, ” fuair mé air, “tá mé riamh gon’ miss
I done put way too much prep into this, back on your bumper how I’m wreckin’ this bitch
– Chuir mé an iomarca prep isteach air seo, ar ais ar do thuairteoir conas atá mé ag raic an soith seo
I keep on talkin’ ’bout healin’ that’s never gon’ happen, you know that I’m steppin’ on shit
– Coinnigh mé ar talkin ”bout healin’ nach bhfuil riamh gon’ tarlú, tá a fhios agat go bhfuil mé steppin ‘ ar cac
I say the feelin’ I get from me killin’ a rapper just show me that Heaven exist
– Deirim an mothúchán ‘faighim uaim killin’ rapper taispeáin dom go Bhfuil Neamh ann
Shootin’ ’til ain’t nothin’ left in the clip, shootin’ ’til I get respect in this bitch
– ‘Til ain’ t nothin ‘fágtha sa ghearrthóg, shootin’ til i get respect in this bitch
I might just go get a Tec in this bitch, I might just go at the ref in this bitch
– B ‘fhéidir go bhfaighidh Mé Tec sa soith seo, b’ fhéidir go rachainn díreach ag an tag sa soith seo
Guessing you think this shit new to me, huh? Guess you ain’t know what’s fuelin’ me, huh?
– Buille faoi thuairim go gceapann tú go bhfuil an cac seo nua domsa, huh? Buille faoi thuairim nach bhfuil a fhios agat cad é fuelin ‘ dom, huh?
I just had enemies shoot at me, tell me, just what could this industry do to me, huh?
– Ní raibh agam ach naimhde ag lámhach orm, inis dom, cad a d ‘ fhéadfadh an tionscal seo a dhéanamh dom, huh?
Helpin’ the hood and the homies and plus the community think that it’s two of me, huh?
– Is dóigh liom go bhfuil an cochall agus na homies agus móide an pobal ag smaoineamh go bhfuil sé dhá cheann de dom, huh?
Know where I go when it’s over, I run out of gas, they gon’ say that they through with me, huh? Aw, shit
– Tá a fhios agam cá dtéann mé nuair a bhíonn sé thart, rithim as gás, deir siad go dtéann siad tríd liom, huh? Aw, cac
When all this shit gon’ get better? Bitches just fuckin’ whoever
– Nuair a bheidh seo go léir cac gon ‘ a fháil níos fearr? Bitches ach fuckin ‘ whoever
Nigga just sayin’ whatever, niggas’ gon’ fold under pressure, honestly I ain’t no better
– Nigga ach sayin ‘cibé, niggas’ gon ‘ huaire faoi bhrú, go hionraic níl mé níos fearr
I had to hop out the hole and got cold as a shoulder, I turned my emotion into sweater
– Bhí orm an poll a hopáil amach agus fuar a fháil mar ghualainn, d ‘ iompaigh mé mo mhothúchán ina geansaí
I had to garner the power to work on my soul, I ain’t tryna be broken forever
– Bhí orm an chumhacht a fháil chun obair a dhéanamh ar m ‘ anam, níl mé ag briseadh go deo
I see the smoke, and start runnin’ into it, shawty you losin’ is so therapeutic
– Feicim an deatach, agus tosaím ag rith isteach ann, tá shawty you losin ‘ chomh teiripeach
I kinda think that you want it to happen, got put in a corner, you forced me to do it
– Sílim kinda gur mhaith leat go dtarlódh sé, go gcuirfí i gcúinne tú, chuir tú iallach orm é a dhéanamh
You gotta tell me that bein’ a rapper is hangin’ with rappers, and I ain’t into it
– Caithfidh tú a rá liom go bhfuil bein’ a rapper ag crochadh le rappers, agus níl mé isteach ann
I’m with the shit, and I’m ready to prove it, waitin’ on Marshall to say I can do it
– Tá mé leis an cac, agus táim réidh chun é a chruthú, ag fanacht le Marshall a rá gur féidir liom é a dhéanamh
This shit goin’ down, down, down, down, dow-dow-dow-dow—
– Dow-dow-dow-dow-dow-dow-dow-dow-dow-dow—

If I run out of fuel, I won’t
– If i go oil, i don ‘ t
What the fuck y’all gon’ do if I don’t
– Cad a dhéanann an fuck y ‘all gon’ mura ndéanaim
Run out of fuel? (Down, down, down, down, dow-dow-dow-dow—)
– Rith as breosla? (Síos, síos, síos, síos, dow-dow-dow-dow—dow -)
That scares the fuck out of you (Look)
– Go scares an fuck as duit (Féach)

I was slept on and left for dead
– Bhí mé i mo chodladh agus d ‘ fhág mé marbh
Sweat, wept, and bled for a game that barely kept me fed
– Sweat, wept, agus bled le haghaidh cluiche a choinnigh ar éigean mé a chothú
Ain’t want the fame, just a spec of cred
– Nach bhfuil ag iarraidh an clú, ach spec de cred
Nowadays I take a check instead
– Faoi láthair glacaim seic ina ionad
The pen been steps ahead
– Bhí an peann céimeanna chun tosaigh
If you mention him, them boys wet the bed
– Má luann tú é, iad buachaillí fliuch an leaba
Get on a track with GRIP and get knocked out like yo’ daddy did
– Faigh ar rian LE GREIM agus faigh amach mar a rinne yo ‘ daddy
Whatever Deebo said to Craig, we can go head to head
– Cibé Rud a dúirt Deebo Le Craig, is féidir linn dul ceann ar cheann
Niggas play hard on the app
– Imríonn Niggas go crua ar an aip
At they mama crib hatin’ on bars in a rap
– Ag siad mama crib hatin ‘ ar barraí i rap
From niggas that still starve in the trap
– Ó niggas atá fós ag stánadh sa ghaiste
Clap back and it’s, “GRIP, you’re takin’ it too far, just relax”
– Bualadh bos ar ais agus tá sé, “GRIP, tá tú takin’ sé i bhfad ró -, ach scíth a ligean”
These words I discard on the wax
– Na focail seo a chaitheann mé ar an gcéir
Shit deeper than the cars and the racks
– Cac níos doimhne ná na gluaisteáin agus na racaí
The fashion and gas, so when a star interacts
– An faisean agus an gás, mar sin nuair a idirghníomhaíonn réalta
Got the soul of a field nigga with scars on his back
– Fuair anam nigga páirce le coilm ar a dhroim
So pardon me if part of me feel a itch to click
– Mar sin logh dom má bhraitheann cuid díom itch le cliceáil
Pitch a fit, blitz a bitch, split ya shit
– Páirc oiriúnach, blitz soith, scoilt ya cac
GRIP in the kitchen with instant grits
– GREIM sa chistin le grits an toirt
Flick the wrist, they wish he’d miss, he’s six for six
– Flick an wrist, is mian leo go gcaillfeadh sé, tá sé sé ar feadh sé
Go back through the discog’
– Téigh ar ais tríd an discog’
It’s obvious I’m the godliest, yeah, I’m sonnin’ y’all
– Tá sé soiléir go bhfuil mé an godliest, yeah, tá mé sonnin ‘ y ‘ all
I took the summer off
– Thóg mé an samhradh as
Just to let them get they mumbles off about blocks that they ain’t spun at all
– Just a ligean dóibh a fháil mumbles siad amach faoi bloic nach bhfuil siad sníofa ar chor ar bith
The uninvolved underdog
– An underdog gan réiteach
Summoned from a drunken slumber to pummel y’all, but they don’t wanna brawl
– Toghairm ó slumber meisce go pummel y ‘ all, ach níl siad ag iarraidh brawl
This shit ain’t even fun no more
– Shit is no longer fun
I mean, don’t nobody wanna come outside
– Níl aon duine ag iarraidh teacht taobh amuigh
They like, “You should do a song with so and so
– Is maith leo, “ba chóir duit amhrán a dhéanamh le mar sin agus mar sin de
Or maybe such and such,” this shit done, I tried
– Nó b ‘fhéidir a leithéid agus a leithéid,” an cac seo déanta, rinne mé iarracht
They must not got it in their arsenal or metacarpal
– Ní féidir leo é a fháil ina n-arsenal nó ina meiteacarpal
To pick the pen up and out-ink the man
– Chun an peann a phiocadh suas agus amach-dúch an fear
Hm, but then again I’m partial
– Hmm, ach ansin arís tá mé páirteach
It really took Marshall just for me to get a feature? Damn
– Thóg Sé I ndáiríre Marshall díreach dom gné a fháil? Diabhal
I know rap’s what I started with
– Tá a fhios agam rap cad a thosaigh mé leis
But when your target market’s lethargic to the bars you spit
– Ach nuair a bhíonn do spriocmhargadh táimhe do na barraí a spit tú
It’s harder to put your heart in it
– Tá sé níos deacra do chroí a chur ann
But come too far to quit, now I’m on to guitars and shit
– Ach tar rófhada le scor, anois táim ar ghiotáir agus cac
So don’t find it jarrin’ if I switch the whole style up
– Mar sin ná faigh é jarrin ‘ má aistrím an stíl iomlán suas
Want the old GRIP? Go get the old album
– Ag iarraidh AN SEAN-GHREIM? Téigh faigh an sean-albam
Any genre, same outcome
– Aon seánra, toradh céanna
I’m on that bitch with a stick like Malcolm
– Tá mé ar an soith sin le maide Cosúil Le Malcolm
Buck, buck, buck, buck
– Buck, buck, buck, buck
Buck-buck-buck-buck-buck-buck-buck-buck
– Buck-buck-buck-buck-buck-buck-buck-buck

If I run out of fuel, I won’t
– If i go oil, i don ‘ t
What the fuck y’all gon’ do if I don’t
– Cad a dhéanann an fuck y ‘all gon’ mura ndéanaim
Run out of fuel? (Down, down, down, down, dow-dow-dow-dow—)
– Rith as breosla? (Síos, síos, síos, síos, dow-dow-dow-dow—dow -)
That scares the fuck out of you
– Go scares an fuck as duit

I was up to my waist in debt, better yet, face and neck, tryna chase a check
– Bhí mé suas go dtí mo choim i bhfiacha, níos fearr fós, aghaidh agus muineál, tryna chase seic
Sweat, labor for minimal as wages get, just tryna get me a dub like a blank cassette (Yeah)
– Sweat, saothair ar a laghad de réir mar a fhaigheann pá, ach tryna faigh dub dom cosúil le caiséad bán (Yeah)
I worked for peanuts ’til the day I met Dre and that gave me a little raise in net
– D ‘oibrigh mé le haghaidh peanuts’ go dtí An lá a bhuail Mé Le Dre agus thug sé sin ardú beag dom i glan
Now nothing is close to disgusting as what I grossed, so this must mean what I wrote makes me the
– Anois níl aon rud gar do disgusting mar a rinne mé comhlán, mar sin caithfidh go gciallódh sé seo go ndéanann an méid a scríobh mé an
Illest rapper there is, was, or ever will be
– Illest rapper tá, bhí, nó beidh riamh
That’s the real reason I still squeeze and I fill these bars with so much vitriol
– Sin an fíorchúis go bhfuilim fós ag brú agus líonaim na barraí seo leis an oiread sin vitriol
These voices in my head convince me, I bet that Ted Kaczynski’ll feel me
– Cuireann na guthanna seo i mo chloigeann ina luí orm, geall liom Go mbraithfidh Ted Kaczynski mé
‘Cause I serial-kill beats like Israel Keyes
– ‘Cause i sraithuimhir-mharú beats Cosúil Le Iosrael Keyes
My peripheral sees everything, you was POVs to rap G-O-D
– Feiceann mo imeallach gach rud, bhí Tú POVs chun rap G-O-D
From Little Caesars to filled arenas, I made it big, word to Lil’ Cease
– Ó Chaesars Beaga go láithreacha líonta, rinne mé mór é, focal Go Lil ‘ Scoirfidh
“Fuel” remix, so who’ll be picked next, who’s name gonna be next up?
– Remix “Fuel”, mar sin cé a roghnófar ina dhiaidh sin, cé hé an t-ainm a bheidh ina dhiaidh sin?
Notorious B.I.G.’s death was the domino effects of 2Pac’s murder
– Ba é bás Notorious B. I. G. éifeachtaí domino dhúnmharú 2pac
Like facial tissue, whose clock should I clean next? Puff’s?
– Cosúil le fíochán aghaidhe, cén clog ba chóir dom a ghlanadh ina dhiaidh sin? Puff ‘ s?
‘Til he’s in police handcuffs, guilty, will he step up?
– ‘Til tá sé i handcuffs póilíní, ciontach, beidh sé céim suas?
Like gee, never turned himself in, who knows all the murders they’ll pin
– Cosúil le gee, níor chas sé é féin riamh, a bhfuil aithne aige ar na dúnmharuithe go léir a phionnóidh siad
On me, next they’ll prepare for me to not choose none of my words carefully
– Ar dom, next beidh siad a ullmhú le haghaidh dom gan a roghnú aon cheann de mo focail go cúramach
I’ve been comparable to Ivan The Terrible, I’ll take a paraplegic
– Bhí Mé inchomparáide Le Ivan The Terrible, tógfaidh mé paraplegic
And I’ll slam his wheelchair on the cement at physical therapy treatment
– Agus slamfaidh mé a chathaoir rothaí ar an stroighin ag cóireáil teiripe fisiceach
Then laugh hysterically, these wimps are like Slim’s hair when he bleached it
– Ansin gáire hysterically, tá na wimps cosúil le Gruaig Caol nuair a tuaradh sé é
Y’all need to lighten up, I give a fuck, I don’t care in the least bit
– Ní mór do gach duine éadromú, tugaim fuck, is cuma liom ar a laghad
Kiss every square inch of my white rear end, I guarantee
– Póg gach orlach cearnach de mo chúl bán, geallaim
That my elevator’s stuck somewhere between two levels emcees won’t ever see
– Go bhfuil mo ardaitheoir bhfostú áit éigin idir dhá leibhéal emcees ní bheidh a fheiceáil riamh
I spit bars so barbarically, a fuckin’ parakeet wouldn’t dare repeat
– Spit mé barraí mar sin barbarically, ní bheadh a fuckin’ parakeet leomh arís
I’ll never be runnin’ out of steam or kerosene
– Ní bheidh mé riamh ag rith as gaile nó ceirisín

If I run out of fuel, I won’t
– If i go oil, i don ‘ t
What the fuck y’all gon’ do if I don’t
– Cad a dhéanann an fuck y ‘all gon’ mura ndéanaim
Run out of fuel? (Down, down, down, down, dow-dow-dow-dow—)
– Rith as breosla? (Síos, síos, síos, síos, dow-dow-dow-dow—dow -)
That scares the fuck out of you
– Go scares an fuck as duit


Eminem

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: