equal & Liaze – 2003 Gearmáinis Lyrics & Gaeilge Aistriúcháin

Gearrthóg Físe

Lyrics

Пусть бегут неуклюже
– Пусть бегут неуклюже
Пешеходы по лужам
– Пешеходы по лужам
А вода по асфальту рекой (equal)
– Agus is abhainn é an t-uisce ar an asfalt (comhionann)

Es gab ein Gericht für alle sieben Tage in der Woche
– Bhí mias amháin ann ar feadh seacht lá na seachtaine
Trotzdem haben wir uns siebenmal gefreut (siebenmal)
– Mar sin féin, bhíomar sásta seacht n-uaire (seacht n-uaire)
Dann vergingen ein paar Jahre und vom Tisch, den ich bezahle
– Ansin rith cúpla bliain agus ón tábla a íocaim
Glaub mir, Bruder, haben wir damals noch geträumt (davon haben wir damals geträumt)
– Creid dom, a dheartháir, bhíomar fós ag brionglóid ansin (sin a raibh muid ag brionglóid faoi ansin)

Aus dem Zimmer wurd der Hinterhof, aus Bonbons Zigaretten
– Chuaigh an seomra isteach sa chúlchlós, chas candy isteach i toitíní
Aus Controller von Nintendo wurden Joints (ganz schön viele)
– Tháinig rialaitheoirí Nintendo ina n-alt (go leor go leor)
Russian Guy, für die Deutschen war ich fremd in diesem Land
– Fear na rúise, do Na Gearmánaigh ba strainséir mé sa tír seo
Und währenddessen für die Russen viel zu deutsch (да нахуй)
– Agus idir An Dá Linn do Na Rúiseach i bhfad ró-ghearmánach (sea fuck)

Ich war eins von drei Kindern ohne Heizung im Zimmer
– Bhí mé ar dhuine de thriúr leanaí gan téamh sa seomra
Nicht so schlimm, wie es klingt, ich war noch klein
– Ní chomh dona agus a fuaimeanna sé, bhí mé fós beag
2003, Fernseher flimmert schwarz und weiß
– 2003, flickers TEILIFÍSE dubh agus bán
Und erinnert an ‘ne Zeit, die für immer in mir bleibt
– Agus cuireann sé i gcuimhne dom am a fhanfaidh ionam go deo

Пусть бегут неуклюже пешеходы по лужам
– Пусть бегут неуклюже пешеходы по лужам
А вода по асфальту рекой
– А вода по асфальту рекой
И неясно прохожим в этот день непогожий
– И неясно прохожим в этот день непогожий
Почему я весёлый такой? (2003, ah)
– Почему я весёлый такой? (2003, ah)

Im Schaufenster sah er Spielsachen, die er nie hatte (nie hatte)
– I bhfuinneog an tsiopa chonaic sé bréagáin nach raibh aige riamh (ní raibh riamh)
Opa holt sein’n letzten Zehner aus der Brieftasche (aha)
– Tógann Grandpa a dheichniúr deireanach as a sparán (aha)
Ich sah Sonnenblum’nkerne und paar leere Bierflaschen
– Chonaic mé síolta lus na gréine agus roinnt buidéal beorach folamh
Kein Champagner, нахуй, weil wir nie so viel hatten (да ну нахуй)
– Níl aon champagne, fuck é, toisc nach raibh an oiread sin againn riamh (fuck é)

Du hast keine Ahnung, wie schwer diese Sprache mal war (aha)
– Níl aon smaoineamh agat cé chomh deacair a bhíodh an teanga seo (aha)
War der Junge, der kaum was auf der Klassenfahrt sagt (gar nichts)
– An raibh an buachaill a deir ar éigean rud ar bith ar an turas ranga (rud ar bith ar chor ar bith)
Jetzt steh ich unter diesem Kamerakran
– Anois táim I mo sheasamh faoin gcraein ceamara seo
Dieses Leben eine Achterbahnfahrt
– Life is a roller coaster

Ich war eins von drei Kindern ohne Heizung im Zimmer
– Bhí mé ar dhuine de thriúr leanaí gan téamh sa seomra
Nicht so schlimm, wie es klingt, ich war noch klein
– Ní chomh dona agus a fuaimeanna sé, bhí mé fós beag
2003, Fernseher flimmert schwarz und weiß
– 2003, flickers TEILIFÍSE dubh agus bán
Und erinnert an ‘ne Zeit, die für immer in mir bleibt
– Agus cuireann sé i gcuimhne dom am a fhanfaidh ionam go deo

Пусть бегут неуклюже пешеходы по лужам
– Пусть бегут неуклюже пешеходы по лужам
А вода по асфальту рекой
– А вода по асфальту рекой
И неясно прохожим в этот день непогожий
– И неясно прохожим в этот день непогожий
Почему я весёлый такой?
– Почему я весёлый такой?

Na-na-na, na-na-na-na
– Na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na, na-na-na-na
– Na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na, na-na-na, na-na-na
– Na-na-na, na-na-na, na-na-na


equal

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: