Gearrthóg Físe
Lyrics
Wonder how you feel
– Wonder conas a bhraitheann tú
Wonder how you feel
– Wonder conas a bhraitheann tú
Words cannot describe, baby
– Ní féidir le focail cur síos a dhéanamh, leanbh
This feeling deep inside
– An mothú seo go domhain istigh
King-sized, I’m vertical sunrised
– Rí-mheánmhéide, tá mé ingearach sunrised
Like flying capsized
– Cosúil le eitilt capsized
Free, I see you are
– Saor in aisce, feicim go bhfuil tú
Eusexua
– Eusexua
Do you feel alone?
– An mbraitheann tú i d ‘ aonar?
You’re not alone
– Níl tú i d ‘ aonar
And if they ask you, say you feel it
– Agus má chuireann siad ceist ort, abair go mbraitheann tú é
But don’t call it love, Eusexua (Eusexua)
– Ach ná glaoigh air grá, Eusexua (Eusexua)
Wonder if you see
– Wonder má fheiceann tú
Wonder if you see
– Wonder má fheiceann tú
The way that we transcribe it, baby
– An bealach a ndéanaimid tras-scríobh air, a leanbh
Can change the course of time
– Is féidir an cúrsa ama a athrú
King-sized, I’m vertical sunrised
– Rí-mheánmhéide, tá mé ingearach sunrised
Like flying capsized
– Cosúil le eitilt capsized
Free, I see you are
– Saor in aisce, feicim go bhfuil tú
Eusexua
– Eusexua
Do you feel alone? (Lost out at sea)
– An mbraitheann tú i d ‘ aonar? (Reach at sea)
You’re not alone (Under the stars)
– Níl tú i d ‘aonar (You’ re not alone)
Do you feel alone?
– An mbraitheann tú i d ‘ aonar?
You’re not alone
– Níl tú i d ‘ aonar
And if they ask you, say you feel it
– Agus má chuireann siad ceist ort, abair go mbraitheann tú é
But don’t call it love, Eusexua (Eusexua)
– Ach ná glaoigh air grá, Eusexua (Eusexua)
Do you feel alone?
– An mbraitheann tú i d ‘ aonar?
No, you’re not alone
– Níl, níl tú i d ‘ aonar
And if they ask you, say you feel it
– Agus má chuireann siad ceist ort, abair go mbraitheann tú é
But don’t call it love, Eusexua
– Ach ná glaoigh air grá, Eusexua
Eusexua
– Eusexua
People always told me that I take my love too far
– Dúirt daoine liom i gcónaí go dtógfaidh mé mo ghrá rófhada
Then refused to help me
– Ansin dhiúltaigh sé cabhrú liom
I was on the edge of something greater than before
– Bhí mé ar imeall rud éigin níos mó ná riamh
But nobody told me
– Ach níor dhúirt éinne liom
Eusexua
– Eusexua