Genius Romanizations – BABYMONSTER – DRIP (Romanized) Béarla Lyrics & Gaeilge Aistriúcháin

Gearrthóg Físe

Lyrics

Yeah
– Sea

When I dress, I don’t think so much
– Nuair a ghléasann mé, ní dóigh liom an oiread sin
I could be the G.O.A.T, I don’t need too much
– D ‘ fhéadfainn A Bheith Mar An G. O. A. T, níl an iomarca de dhíth orm
I’ma set a goal, I’ma eat that lunch
– Tá sprioc socraithe agam, i ‘ m eating that lunch
Baby, so cold, get that ice cream truck
– Leanbh, chomh fuar, faigh an trucail uachtar reoite sin
Uh, jjiritjjirit kkirikkiri norabolkka
– Uh, jjiritjjirit kkirikkiri norabolkka
Kitty, kitty, yeah, we gonna run this town
– Kitty, kitty, sea, rithfimid an baile seo
Hittin’ me up ’cause I got what they like
– ‘Sé mo léan go bhfuair mé an méid is maith liom
Baby, got no chance, better hit that dance
– Leanbh, ní bhfuair sé seans ar bith, bhuail an damhsa sin níos fearr

Mmm, na-na-na, I’ll be there, gominhaji ma
– Mmm, na-na-na, beidh mé ann, gominhaji ma
Uh, na-na-na, I’ll be there, mangseoriji ma
– Uh, na-na-na, beidh mé ann, mangseoriji ma
But you don’t know ’bout me
– Ach níl a fhios agat ‘ bout me
Yeah, yeah, you gon’ know ’bout me, boy
– Yeah, yeah, gon tú ‘fhios’ bout dom, buachaill
Areumdaun byeoldeuri binnaneun bamiya
– Areumdaun byeoldeuri binnaneun bamiya

Mmm, what you say? (What you say?)
– Mmm, cad a deir tú? (Cad a deir tú?)
Kkeuteomneun gachi, you know it’s all me
– Kkeuteomneun gachi, tá a fhios agat gur mise go léir é
Got that, ooh, what you say? (What you say?)
– Fuair tú sin, ooh, cad a deir tú? (Cad a deir tú?)
Are you ready? Set, turn on the lights
– An bhfuil tú réidh? Socraigh, cas ar na soilse

Baby, got passion, ambition, nan boran deusi
– Leanbh, fuair paisean, uaillmhian, nan boran deusi
Look at that, onmomeuro neukkineun nae momjit
– Féach ar sin, onmomeuro neukkineun nae momjit
Baby, got drip (Drip), drip (Drip), drip (Drip), drip
– Leanbh, fuair drip (Drip), drip (Drip), drip (Drip), drip
Baby, got drip (Drip), drip (Drip), drip (Drip), drip
– Leanbh, fuair drip (Drip), drip (Drip), drip (Drip), drip

Brrah, ASA, ayy
– Brrah, ASA, ayy

Let ’em out, monster, monster, monster came to conquer
– Lig ‘ em amach, ollphéist, ollphéist, tháinig ollphéist chun conquer
Baby, holla, what’s up? (What’s up?)
– Leanbh, holla, cad atá ar bun? (Cad atá suas?)
We the best, the rest confess, we blessed
– Táimid an chuid is fearr, admhaíonn an chuid eile, bheannaigh muid
Paneul baekpalsipdo bakkwo (bakkwo)
– Paneul baekpalsipdo bakkwo (bakkwo)
Y to the G, no copy, no knock off
– Y go Dtí An G, gan aon chóip, gan cnag as
Bet on my life, this pitch I’m gon’ walk-off
– Geall ar mo shaol, an pháirc seo tá mé ag siúl amach
MONSTIEZ, kkwak jaba, hold tight
– MONSTIEZ, kkwak jaba, coinnigh daingean
Kkeutkkaji balba, you know we gon’ ride
– Kkeutkkaji balba, tá a fhios agat go bhfuil muid ag taisteal

Mmm, na-na-na, I’ll be there, gominhaji ma
– Mmm, na-na-na, beidh mé ann, gominhaji ma
Uh, na-na-na, I’ll be there, mangseoriji ma
– Uh, na-na-na, beidh mé ann, mangseoriji ma
But you don’t know ’bout me
– Ach níl a fhios agat ‘ bout me
Yeah, yeah, you gon’ know ’bout me, boy
– Yeah, yeah, gon tú ‘fhios’ bout dom, buachaill
Areumdaun byeoldeuri binnaneun bamiya
– Areumdaun byeoldeuri binnaneun bamiya

Mmm, what you say? (What you say?)
– Mmm, cad a deir tú? (Cad a deir tú?)
Kkeuteomneun gachi, you know it’s all me
– Kkeuteomneun gachi, tá a fhios agat gur mise go léir é
Got that, ooh, what you say? (What you say?)
– Fuair tú sin, ooh, cad a deir tú? (Cad a deir tú?)
Are you ready? Set, turn on the lights
– An bhfuil tú réidh? Socraigh, cas ar na soilse

Baby, got passion, ambition, nan boran deusi
– Leanbh, fuair paisean, uaillmhian, nan boran deusi
Look at that, onmomeuro neukkineun nae momjit
– Féach ar sin, onmomeuro neukkineun nae momjit
Baby, got drip (Drip), drip (Drip), drip (Drip), drip
– Leanbh, fuair drip (Drip), drip (Drip), drip (Drip), drip
Baby, got drip (Drip), drip (Drip), drip (Drip), drip
– Leanbh, fuair drip (Drip), drip (Drip), drip (Drip), drip

Uh, gakkeum sseureojindaedo
– Uh, gakkeum sseureojindaedo
I’ma shine as bright as diamonds, say my name
– Shine mé chomh geal le diamaint, abair m’ ainm
Dasi ireona
– Dasi ireona
Now watch me do it all again
– Anois féach orm é a dhéanamh arís

Baby, got drip, drip, drip (Drip, drip, drip)
– Leanbh, fuair drip, drip, drip (Drip, drip,drip)
Baby, got, baby, got, baby, got
– Leanbh, fuair, leanbh, fuair, leanbh, fuair
Drip, drip, drip
– Drip, drip, drip
You know we got, got that drip
– Tá a fhios agat go bhfuair muid, fuair an drip sin
Baby, got drip, drip, drip (Drip, drip, drip)
– Leanbh, fuair drip, drip, drip (Drip, drip,drip)
Baby, got, baby, got, baby, got
– Leanbh, fuair, leanbh, fuair, leanbh, fuair
Drip, drip, drip
– Drip, drip, drip
Got that drip, yeah
– Fuair an drip sin, yeah


Genius Romanizations

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: