Genius Traducciones al Español – Ariana Grande – Hampstead (Traducción al Español) Spáinnis Lyrics & Gaeilge Aistriúcháin

Gearrthóg Físe

Lyrics

Dejé mi corazón en un pub en Hampstead
– D ‘ fhág mé mo chroí i dteach tábhairne I Hampstead
Y perdí la cabeza, pero de buena manera
– Agus chaill mé m ‘ intinn, ach ar bhealach maith
Tiré mi reputación, pero nos ahorré más dolor
– Chaith mé mo cháil ar shiúl, ach shábháil mé níos mó pian dúinn
Sí, sé que suena jodido y tienes razón
– Yeah tá a fhios agam fuaimeanna sé suas agus tá tú ceart
Pero, sinceramente, sigues equivocado en todo
– Ach go hionraic, tá tú fós mícheart faoi gach rud
Tan lejos, ni siquiera tienes asiento en la mesa
– Go dtí seo, níl suíochán agat fiú ag an mbord
Pero encuentro algo tierno en tu comportamiento tan peculiar
– Ach faighim rud éigin tairisceana i d ‘ iompar chomh aisteach
Porque creo que ser tan tonto debe ser lindo
– Mar is dóigh liom go gcaithfidh a bheith chomh balbh a bheith gleoite
Lo creo, lo creo, lo creo, lo creo
– Creidim é, creidim é, creidim é, creidim é

¿Qué te hace pensar que siquiera estás invitado?
– Cad a thugann ort smaoineamh go dtugtar cuireadh duit fiú?
Las puertas están cerradas con las luces apagadas y, aun así
– Tá na doirse faoi ghlas leis na soilse múchta agus fós
No hay nadie en casa, sigues afuera
– Níl aon duine sa bhaile, tá tú fós amuigh
Me pregunto por qué
– N ‘ fheadar cén fáth

¿Qué tiene de malo un poco de veneno? Dime
– Cad atá cearr le nimh bheag? Inis dom
Prefiero sentirlo todo que no sentir nada, siempre
– B ‘ fhearr liom gach rud a mhothú ná rud ar bith a mhothú, i gcónaí
Uh-uh, témenme, extraño
– Uh-uh, eagla orm, strainséir
Un poco de azúcar, peligro
– Beagán siúcra, contúirt
Prefiero ser vista y estar viva que morir bajo tu punto de vista
– B ‘ fhearr liom a bheith le feiceáil agus a bheith beo ná bás a fháil ó do dhearcadh
Lo creo, lo creo, lo creo, lo creo
– Creidim é, creidim é, creidim é, creidim é

No recuerdo mucho del año pasado
– Ní cuimhin liom mórán faoin mbliain seo caite
Pero sabía quién era cuando llegué aquí
– Ach bhí a fhios agam cé a bhí mé nuair a tháinig mé anseo
Porque sigo siendo la misma, solo que completamente diferente
– Toisc go bhfuilim fós mar an gcéanna, díreach go hiomlán difriúil
Y mi amante es solo unas líneas en unas canciones
– Agus níl i mo leannán ach cúpla líne i gcúpla amhrán
(Mhm, mhm, mhm, mhm)
– (Mhm, mhm, mhm)

Crees que has leído el libro que aún estoy escribiendo
– Is dóigh leat gur léigh tú an leabhar atá á scríobh agam fós
No puedo imaginar querer tanto tener la razón
– Ní féidir liom a shamhlú gur mhaith liom a bheith ceart an oiread sin
Supongo que estaré en tu mente para siempre
– Is dóigh liom go mbeidh mé ar d ‘ intinn go deo
Me pregunto por qué
– N ‘ fheadar cén fáth

¿Qué tiene de malo un poco de veneno? Dime (Dime)
– Cad atá cearr le nimh bheag? Inis dom (tell me)
Prefiero sentirlo todo que no sentir nada, siempre (Siempre, siempre)
– B ‘ fhearr liom gach rud a mhothú ná rud ar bith a mhothú, i gcónaí (I Gcónaí,i gcónaí)
Uh-uh, témenme, extraño (Extraño)
– Uh-uh, eagla orm, strainséir (Strainséir)
Un poco de azúcar (Azúcar), peligro (Peligro)
– Beagán siúcra (Siúcra), contúirt (Contúirt)
Prefiero ser vista y estar viva que morir bajo tu punto de vista
– B ‘ fhearr liom a bheith le feiceáil agus a bheith beo ná bás a fháil ó do dhearcadh

Prefiero nadar contigo que ahogarme en una habitación llena de gente
– B ‘ fhearr liom snámh leat ná báite i seomra lán daoine
Lo creo, lo creo, lo creo, lo creo
– Creidim é, creidim é, creidim é, creidim é


Genius Traducciones al Español

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: