Kanye West – PREACHER MAN Béarla Lyrics & Gaeilge Aistriúcháin

Gearrthóg Físe

Lyrics

And I
– Agus Mé
—ing that I hold, I—
– – ing a choinním, I—
This ring that I hold, I—
– An fáinne seo atá agam, I—
This ring that I hold, I—
– An fáinne seo atá agam, I—
Give to you (To you with love)
– A thabhairt duit (a thabhairt duit le grá)

Break in, they ain’t let us in (This ring that I hold, I-)
– Briseadh isteach, níl siad in iúl dúinn (an fáinne seo a shealbhú mé, i-)
We passed on the settlement (This ring that I hold, I-)
– Rith muid ar an lonnaíocht (an fáinne seo atá agam, I-)
This path, I don’t recommend (This ring that I hold, I-)
– An cosán seo, ní mholaim (an fáinne seo atá agam, I-)
We passed what they expected, man (I walk up to the preacher man)
– Rith muid an rud a raibh súil acu leis, a dhuine (siúilim suas go dtí an fear seanmóra)

I go, where they never can (Just to take your lovely hand)
– Téim, áit nach féidir leo riamh (Ach do lámh álainn a thógáil)
I float, I don’t ever land
– Mé ag snámh, ní thuirlingím riamh
When it’s dark, you don’t know where you goin’
– Nuair a bhíonn sé dorcha, níl a fhios agat cá dtéann tú
Need a light bearer to lead you home (I walk up to the preacher man)
– Teastaíonn iompróir éadrom uait chun tú a threorú abhaile (siúlann mé suas go dtí an fear seanmóra)
I go, where they never can (Just to take your lovely hand)
– Téim, áit nach féidir leo riamh (Ach do lámh álainn a thógáil)
I float, I don’t ever land (I came to you with love)
– Snámhfaidh mé, ní thuirlingím riamh (tháinig mé chugat le grá)
When it’s dark, you don’t know where you goin’ (I came to you with love)
– Nuair a bhíonn sé dorcha, níl a fhios agat cá dtéann tú’ (tháinig mé chugat le grá)
Need a light bearer to lead you home
– Teastaíonn iompróir éadrom uait chun tú a threorú abhaile

Light ’em up, beam me up
– Light ‘ em up, reach me
The only G.O.A.T, the genius one
– An T-Aon G. O. A. T, an genius amháin
They switchin’ sides, I seen it comin’
– ‘S iad ag teacht’ na ndiaidh, chonnaic mé ag teacht
The plot twist, a convenient one
– Casadh an phlota, ceann áisiúil

Look, nobody finna extort me (I came to you with love)
– Féach, aon duine finna extort dom (tháinig mé chugat le grá)
Even when they record me, I’ma keep it more G (I came to you with love)
– Fiú nuair a thaifeadann siad mé, coinním Níos Mó É G (tháinig mé chugat le grá)
Hand me a drink ‘fore I get more deep (I came to you with love)
– Tabhair deoch dom ‘ chun tosaigh faighim níos doimhne (tháinig mé chugat le grá)
She hate sports unless she watchin’ from the floor seats
– Is fuath léi spóirt mura bhféachann sí ó shuíocháin an urláir
I hate that God didn’t make a couple more of me
– Is fuath Liom Nach Ndearna Dia cúpla níos mó díom
And all my haters in the courts, act accordingly
– Agus mo chuid fuath go léir sna cúirteanna, gníomhú dá réir
They imitate the sound, call it forgery (I came to you with love)
– Déanann siad aithris ar an bhfuaim, glaonn siad brionnú air (tháinig mé chugat le grá)
What we doin’ is more important, more importantly
– Tá an méid a dhéanaimid níos tábhachtaí, níos tábhachtaí fós
Look where we made it to (I walk up to the preacher man)
– Féach cá ndearna muid é (siúlann mé suas go dtí an fear seanmóra)
Made waves that’s unmakeable (Just to take your lovely hand)
– Tonnta déanta nach féidir a dhéanamh (Díreach chun do lámh álainn a thógáil)
Ye will is unbreakable
– Beidh sibh gan bhriseadh
Broke rules and bent corners in hopes of breaking through (I came to you with love)
– Rialacha briste agus coirnéil lúbtha le súil le briseadh tríd (tháinig mé chugat le grá)
Basically, went out my way to make a way for you
– Go bunúsach, chuaigh mé amach ar mo bhealach chun bealach a dhéanamh duitse
Basically, we finna take ’em higher places through it
– Go bunúsach, muid finna ghlacadh ‘ em áiteanna níos airde tríd é
Way improved, and like a beta, we gon’ stay improvin’
– Ar bhealach feabhsaithe, agus cosúil le béite, gon muid ‘fanacht improvin’
This the light that’s gon’ illuminate the way we movin’ (I came to you with love)
– Seo an solas atá gon’ illuminate the way we movin ‘ (tháinig mé chugat le grá)
Trust in me, we going God mode, the theory’s proven
– Iontaobhas orm, táimid ag dul i mód Dé, tá an teoiric cruthaithe

Light ’em up, beam me up
– Light ‘ em up, reach me
The only G.O.A.T, the genius one
– An T-Aon G. O. A. T, an genius amháin
They switchin’ sides, I seen it comin’
– ‘S iad ag teacht’ na ndiaidh, chonnaic mé ag teacht
The plot twist, a convenient one
– Casadh an phlota, ceann áisiúil

I walk up to the preacher man
– I ‘ ll go get the preacher
Just to take your lovely hand
– Just a ghlacadh do lámh álainn
And give to you
– Agus a thabhairt duit
I came to you with love
– Tháinig mé chugat le grá
I walk up to the preacher man
– I ‘ ll go get the preacher
Just to take your lovely hand
– Just a ghlacadh do lámh álainn
And I came to you with love
– Agus tháinig mé chugat le grá


Kanye West

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: