Gearrthóg Físe
Lyrics
La que te dijo que un vacío se llena con otra persona te miente
– Tá an té a d ‘ inis duit go bhfuil neamhní líonta ag duine eile ina luí ort
Es como tapar un herida con maquillaje, no se ve, pero se siente
– Tá sé cosúil le créacht a chlúdach le makeup, ní fheiceann tú é, ach braitheann tú é
Te fuiste diciendo que me superaste (ey)
– D ‘ fhág tú ag rá go bhfuair tú os mo chionn (hug)
Y te conseguiste nueva novia (novia)
– Agus fuair tú cailín nua duit féin (leannán cailín)
Lo que ella no sabe es que tú todavía
– An rud nach bhfuil a fhios aici ná go bhfuil tú fós
Me está’ viendo toa’ la historia’ (papi)
– Tá sé ‘ag faire ormsa’ an scéal ‘(daidí)
¿Bebé, qué fue? ¿No pues que muy traga’íto?
– Leanbh, cad a bhí ann? Nach bhfuil sé ró-thragóideach?
¿Qué haces buscándome el lado?
– Cad atá á dhéanamh agat ag lorg mo thaobh?
Si sabes que yo errores no repito (papi)
– Má tá a fhios agat nach ndéanaim botúin arís (daidí)
Dile a tu nueva bebé, que por hombres no compito
– Inis do do leanbh nua, nílim san iomaíocht d ‘ fhir
Que deje de estar tirando
– Chun stop a bheith ag tarraingt
Que al menos yo te tenía bonito
– Go raibh mé deas agat ar a laghad
Verte con la nueva me dolió
– Ghortaigh tú leis an gceann nua mé
Pero ya estoy puesta pa’ lo mío
– Ach tá mé socraithe cheana féin le haghaidh mianach
Lo que vivimos se me olvidó
– Cad a bhí cónaí orainn rinne mé dearmad
Y eso e’ lo que te tiene ofendido
– Agus sin an rud a chiontaigh tú
Que hasta la vida me mejoró
– Chuir an saol sin feabhas orm fiú
Por acá ya no eres bienvenido
– Níl fáilte romhat anseo a thuilleadh
Vi lo que tu novia me tiró
– Chonaic mé cad a chaith do chailín orm
Eso no da ni rabia, yo me río, yo me río
– Ní thugann sé sin diabhal fiú, táim ag gáire, táim ag gáire
No tengo tiempo pa’ lo que no aporte, ya cambié mi norte
– Níl am agam don rud nach gcuirim leis, tá mo thuaisceart athraithe agam cheana féin
Haciendo dinero como deporte
– Airgead a dhéanamh mar spórt
Llenando la cuenta, los show, el parking y pasaporte
– An cuntas, na seónna, an pháirceáil agus an pas a líonadh
‘Toy más dura dicen los reporte’
– ‘Bréagán níos deacra a rá na tuairiscí’
Ahora tú quieres volver, se te nota, mmm, sí
– Anois ba mhaith leat teacht ar ais, taispeánann sé, mmm, sea
‘Pérame ahí, que yo soy idiota
– ‘Cuir síos ansin mé, is leathcheann mé
Se te olvidó que estoy en otra
– Rinne tú dearmad go bhfuil mé i gceann eile
Y que te quedó grande La Bichota
– Agus go raibh An Fabht mór duit
¿Bebé, qué fue? (Fue) ¿No pues que muy traga’íto? (Ah)
– Leanbh, cad a bhí ann? (Bhí sé) ní ansin cé mhéad a shlogtar tú? (Ó)
¿Qué haces buscándome el lado? (Ey)
– Cad atá á dhéanamh agat ag lorg mo thaobh? (Ey)
Si sabes que yo errores no repito
– Má tá a fhios agat nach ndéanaim botúin arís
Dile a tu nueva bebé, que por hombres no compito
– Inis do do leanbh nua, nílim san iomaíocht d ‘ fhir
Que deje de estar tirando
– Chun stop a bheith ag tarraingt
Que al menos yo te tenía bonito (Shakira, Shakira)
– Go raibh tú deas ar a laghad (Shakira, Shakira)
Tú te fuiste y yo me puse triple “M”
– D ‘fhág tú agus fuair mé triple”M”
Más buena, más dura, más level
– Níos mó maith, níos deacra, níos mó leibhéal…
Volver contigo never, tú eres la mala suerte
– Le teacht ar ais chugat riamh, is tú an droch-ádh
Porque ahora la’ bendicione’ me llueven
– ‘Cúis anois go bhfuil an ‘beannacht’ ag cur báistí orm
Y quiere’ volver, ya lo suponía
– Agus ba mhaith leis ‘teacht ar ais, cheap mé cheana
Dándole like a la foto mía
– Is maith liom an grianghraf díom
Tú buscando por fuera la comida
– Tá tú ag lorg bia lasmuigh
Yo diciendo que era monotonía
– Dúirt mé go raibh sé monotony
Y ahora quieres volver, ya lo suponía
– Agus anois ba mhaith leat teacht ar ais, cheap mé cheana
Dándole like a la foto mía (papi, foto mía)
– Is maith liom mo phictiúr (daidí, pictiúr díom)
Te ves feliz con tu nueva vida
– Breathnaíonn tú sásta le do shaol nua
Pero si ella supiera que me busca’ todavía
– Ach dá mbeadh a fhios aici go raibh sí á lorg agam ‘ fós
¿Bebé, qué fue? (Fue) ¿No pues que muy traga’íto? (Ah)
– Leanbh, cad a bhí ann? (Bhí sé) ní ansin cé mhéad a shlogtar tú? (Ó)
¿Qué haces buscándome el lado? (Ey)
– Cad atá á dhéanamh agat ag lorg mo thaobh? (Ey)
Si sabes que yo errores no repito
– Má tá a fhios agat nach ndéanaim botúin arís
Dile a tu nueva bebé, que por hombres no compito (mueve el culito)
– Inis do do leanbh nua, nílim san iomaíocht d ‘ fhir (bog do thóin bheag)
Que no tiene buena mano, y al menos yo te tenía bonito
– Nach bhfuil lámh mhaith aige, agus ar a laghad bhí mé go deas leat
O-O-Ovy On The Drums
– O-O-Ovy Ar Na Drumaí
Mi amor, es que usted se alejó mucho
– Mo ghrá, is gur bhog tú ar shiúl go leor
Y yo de lejos no veo, bebé
– Can’ t go far, baby
TQM pero TQG, jajaja
– TQM ach TQG, lol
Barranquilla, Medallo
– Barranquilla, Bonn