Katy Perry – California Gurls Béarla Lyrics & Gaeilge Aistriúcháin

Gearrthóg Físe

Lyrics

Greetings, loved ones
– Beannachtaí, a ghaolta
Let’s take a journey
– Go take a journey

I know a place
– Tá aithne agam ar áit
Where the grass is really greener
– Áit a bhfuil an féar níos glaise i ndáiríre
Warm, wet, and wild
– Te, fliuch, agus fiáin
There must be somethin’ in the water
– Caithfidh go bhfuil rud éigin san uisce
Sippin’ gin and juice
– Sippin ‘ gin and juice
Layin’ underneath the palm trees (Yeah, yeah, undone)
– Layin ‘ faoi na crainn pailme (Yeah, yeah, undone)
The boys break their necks
– Briseann na buachaillí a gcuid muineál
Tryna creep a little sneak peek (What? What? What? At us)
– Tryna creep beag sneak peek (Cad é? Cad é? Cad é? Ag linn)

You could travel the world
– D ‘ fhéadfá an domhan a thaisteal
But nothing comes close to the golden coast
– Ach ní thagann aon rud gar don chósta órga
Once you party with us
– Nuair a bheidh tú páirtí le linn
You’ll be falling in love
– Beidh tú ag titim i ngrá
Oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh
– Ó, oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh

California girls, we’re unforgettable
– Cailíní California, táimid unforgettable
Daisy Dukes, bikinis on top
– Daisy Dukes, bikinis ar a bharr
Sun-kissed skin so hot, we’ll melt your popsicle
– Craiceann póg gréine chomh te, leáfaimid do popsicle
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh, oh-oh-oh-oh-oh
– Ó-ó-ó-ó-ó-ó, ó, ó-ó-ó-ó-ó
California girls, we’re undeniable
– Cailíní California, táimid dosheachanta
Fine, fresh, fierce, we got it on lock
– Fine, úr, fíochmhar, fuaireamar faoi ghlas é
West Coast represent, now put your hands up
– Déan Ionadaíocht Ar Chósta an iarthair, cuir do lámha suas anois
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh, oh-oh-oh-oh-oh (Ayy)
– Ó-ó-ó-ó-ó-ó, ó, ó-ó-ó-ó-ó (Ayy)

Sex (Sex) on the beach
– Gnéas (Gnéas) ar an trá
We don’t mind sand in our stilettos
– Ní miste linn gaineamh inár stilettos
We freak in my Jeep
– Freak muid i mo Jeep
Snoop Doggy Dogg on the stereo, oh, oh
– Snoop Doggy Dogg ar an steirió, ó, ó

You could travel the world (You could travel the world)
– D ‘ fhéadfá an domhan a thaisteal (You could travel the world)
But nothing comes close to the golden coast
– Ach ní thagann aon rud gar don chósta órga
Once you party with us (Once you party with us)
– Chomh luath agus a dhéanann tú cóisir linn (Nuair a dhéanann tú cóisir linn)
You’ll be falling in love
– Beidh tú ag titim i ngrá
Oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh
– Ó, oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh

California girls, we’re unforgettable (California)
– Cailíní California, táimid unforgettable (California)
Daisy Dukes, bikinis on top
– Daisy Dukes, bikinis ar a bharr
Sun-kissed skin so hot, we’ll melt your popsicle (Ooh)
– Craiceann póg gréine chomh te, leáfaidh muid do popsicle (Ooh)
Oh-oh-oh-oh-oh, oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh
– Ó-oh-oh-oh-oh-oh, ó, ó-oh-oh-oh-oh
California girls (California), we’re undeniable
– Cailíní California (California), táimid dosheachanta
Fine, fresh, fierce, we got it on lock
– Fine, úr, fíochmhar, fuaireamar faoi ghlas é
West Coast represent (West Coast), now put your hands up
– West Coast represent (Cósta Thiar), cuir do lámha suas anois
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh, oh-oh-oh-oh-oh
– Ó-ó-ó-ó-ó-ó, ó, ó-ó-ó-ó-ó

Toned, tan, fit, and ready (Ready)
– Toned, tan, oiriúnach ,agus réidh (Réidh)
Turn it up ’cause it’s gettin’ heavy
– ‘Cause it’ s gettin ‘hard’ cause it is gettin ‘heavy’
Wild, wild, West Coast
– Fiáin, fiáin, Cósta Thiar
These are the girls I love the most
– Seo iad na cailíní is mó a thaitníonn liom
I mean the ones, I mean like she’s the one
– Ciallaíonn mé na cinn, ciallaíonn mé mar atá sí an ceann
Kiss her, touch her, squeeze her buns (Uh)
– Póg í, déan teagmháil léi, brú a buns (Uh)
The girl’s a freak
– Girl is a freak
She drive a Jeep and live on the beach
– Tiomáineann sí Jeep agus tá cónaí uirthi ar an trá
I’m okay, I won’t play
– Tá mé go maith, ní bheidh mé ag imirt
I love the Bay (Bay) just like I love L.A.​ (L.A.​)
– Is breá Liom An Bá (Bá) díreach Mar Is breá liom L. A. (L. A.)
Venice Beach and Palm Springs (Hey)
– Trá na veinéise agus Palm Springs (Hey)
Summertime is everything
– Summertime is all
Homeboys bangin’ out
– Homeboys bhabhi out
All that ass hangin’ out
– Go léir go asal hangin ‘ amach
Bikinis, zucchinis, martinis
– Bikinis, zucchinis, martinis
No weenies, just the king and a queenie
– Níl aon weenies, ach an rí agus queenie
Katy, my lady (Yeah?)
– Katy, mo bhean (Sea?)
Look at here, baby (Uh-huh)
– Féach anseo, a leanbh (Uh-huh)
I’m all up on ya
– All is up ya
‘Cause you representin’ California (Oh-oh, yeah)
– ‘Cause you representin’ California (Oh-oh, yeah)

California girls, we’re unforgettable
– Cailíní California, táimid unforgettable
Daisy Dukes, bikinis on top (Wow, hey)
– Daisy Dukes, bikinis ar a bharr (Wow, hug)
Sun-kissed skin so hot, we’ll melt your popsicle
– Craiceann póg gréine chomh te, leáfaimid do popsicle
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh, oh-oh-oh-oh-oh (Come on, come on, oh, oh, oh yeah)
– Ó-oh-oh-oh-oh-oh-oh, ó, ó-oh-oh-oh-oh (Tar ar, teacht ar, ó, ó yeah)
California girls, we’re undeniable (-Niable)
– Cailíní California, táimid dosheachanta (- Niable)
Fine, fresh, fierce, we got it on lock
– Fine, úr, fíochmhar, fuaireamar faoi ghlas é
West Coast represent (West Coast, West Coast)
– West Coast represent (An Cósta Thiar, An Cósta Thiar)
Now put your hands up (Ayy, ayy)
– Anois cuir do lámha suas (Ayy, ayy)
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh, oh-oh-oh-oh-oh
– Ó-ó-ó-ó-ó-ó, ó, ó-ó-ó-ó-ó

California
– California
California girls (California girls, man)
– Cailíní California (Cailíní California, fear)
California (Hahahaha)
– California (Hahahaha)
California Girls
– Cailíní California


Katy Perry

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: