Gearrthóg Físe
Lyrics
Oh, ah
– Ó, ah
Dammi solo due parole e poi uscirò di scena
– Tabhair dhá fhocal dom agus ansin fágfaidh mé an radharc
Perché ‘sta storia m’ha esaurito e non sono più in vena
– Toisc gur ídigh an scéal seo mé agus nílim i mo ghiúmar a thuilleadh
Se sono diventato un mostro, tu sei luna piena
– Má tháinig mé chun bheith ina ollphéist, tá tú gealach lán
E mo ti mangi le unghie a pranzo e vomiti per cena
– Agus mo itheann tú do tairní ag am lóin agus bíonn tú ag urlacan don dinnéar
Minacci di rovinarmi, sto qui a motivarti
– Tá tú ag bagairt mé a mhilleadh, táim anseo chun tú a spreagadh
Perché hai tutto e non ti basta o forse non ti basti
– Toisc go bhfuil gach rud agat agus ní leor duit é nó b ‘ fhéidir nach leor duit é
Ti ho in testa come un trauma e voglio liberarmi
– Tá tú i mo chloigeann cosúil le tráma agus ba mhaith liom mé féin a shaoradh
E se ‘sta storia è un pianoforte, tu scorda tutti i tasti
– Agus más pianó an scéal seo, déanann tú dearmad ar na heochracha go léir
Mi odi perché ti somiglio e non puoi più scapparti
– Is fuath leat mé mar tá cuma ortsa agus ní féidir leat rith ar shiúl níos mó
Che ciò che ti ho fatto io, tu l’hai sempre fatto agli altri
– An rud a rinne mé duit, rinne tú i gcónaí le daoine eile
Perché divori tutto fino a divorarti, grazie al cielo non mi manchi
– Toisc go gcaitheann tú gach rud go dtí go gcaitheann tú tú féin, buíochas le maitheas ní chailleann mé thú
E sarò l’ombra, il buio che ti porti dietro
– Agus is mise an scáth, an dorchadas a iompraíonn tú leat
La tua storia, il mondo che vedi da un vetro
– Do scéal, an domhan a fheiceann tú ó ghloine
La tua forma che copre d’oro ciò che hai dentro
– D ‘ fhoirm a chlúdaíonn le hór an méid atá agat istigh
La tua insonnia, il mostro che ti tiene sveglio
– Do Insomnia, An T-Ollphéist a choinníonn Tú I Do Dhúiseacht
E sarai donna, sarai l’angelo e la gola
– Agus beidh tú a bheith bean, beidh tú a bheith ar an aingeal agus an scornach
La mia tomba, tutti i miei sensi di colpa
– Mo uaigh, mo chiontacht go léir
La tua bocca che morde e bacia ogni persona
– Do bhéal ag béiceadh agus ag pógadh gach duine
La tua forza, quella di distruggerti da sola
– Do neart, sin tú féin a scriosadh
E sarai donna, sarai l’angelo e la gola
– Agus beidh tú a bheith bean, beidh tú a bheith ar an aingeal agus an scornach
La mia tomba, tutti i miei sensi di colpa
– Mo uaigh, mo chiontacht go léir
La tua bocca che morde e bacia ogni persona
– Do bhéal ag béiceadh agus ag pógadh gach duine
La tua forza, quella di distruggerti da sola
– Do neart, sin tú féin a scriosadh
Eri il mio nuovo mondo, eri i miei States
– Ba tú mo shaol nua, ba Tú Mo Stáit
Se la nostra storia è un film, non premere più play
– Más scannán é ár scéal, ná brúigh Pla anymorey
Sento ancora l’eco delle urla, le bugie in delay
– Cloisim fós macalla na screams, na bréaga I Moill
Ed ogni torto che ti ho fatto te lo rifarei
– Agus gach éagóir a rinne mé duit dhéanfainn arís é
Vorrei dirti che ti voglio ancora, ma mentirei
– Ba mhaith liom a rá leat ba mhaith liom tú fós, ach ba mhaith liom a bheith ina luí
Perché di te ho scordato tutto come in Your Name.
– Toisc go ndearna mé dearmad ar gach rud fút Mar Atá I Y
Mi hai messo il muso per quella strofa con MACE
– Chuir tú d ‘ aghaidh orm don véarsa sin LE MACE
Impazzivi se pensavi che fosse per lei
– Ar freak tú amach má cheap tú go raibh sé ar a son
Non saprò mai se cambierai, se cambierei
– Ní bheidh a fhios agam riamh an athróidh tú, dá n-athróinn
Sei così piccola e letale, una calibro .6
– Tá tú chomh beag agus deadly, caliber .6
E quei capelli che ti strappi sono i miei trofei
– Agus is iad na gruaige sin a chuimlíonn tú as mo chuid trófaithe
Ora non so più chi sei
– Níl a fhios agam cé tú féin a thuilleadh
E sarò l’ombra, il buio che ti porti dietro
– Agus is mise an scáth, an dorchadas a iompraíonn tú leat
La tua storia, il mondo che vedi da un vetro
– Do scéal, an domhan a fheiceann tú ó ghloine
La tua forma che copre d’oro ciò che hai dentro
– D ‘ fhoirm a chlúdaíonn le hór an méid atá agat istigh
La tua insonnia, il mostro che ti tiene sveglio
– Do Insomnia, An T-Ollphéist a choinníonn Tú I Do Dhúiseacht
E sarai donna, sarai l’angelo e la gola
– Agus beidh tú a bheith bean, beidh tú a bheith ar an aingeal agus an scornach
La mia tomba, tutti i miei sensi di colpa
– Mo uaigh, mo chiontacht go léir
La tua bocca che morde e bacia ogni persona
– Do bhéal ag béiceadh agus ag pógadh gach duine
La tua forza, quella di distruggerti da sola
– Do neart, sin tú féin a scriosadh
E sarai donna, sarai l’angelo e la gola
– Agus beidh tú a bheith bean, beidh tú a bheith ar an aingeal agus an scornach
La mia tomba, tutti i miei sensi di colpa
– Mo uaigh, mo chiontacht go léir
La tua bocca che morde e bacia ogni persona
– Do bhéal ag béiceadh agus ag pógadh gach duine
La tua forza, quella di distruggerti da sola
– Do neart, sin tú féin a scriosadh