Gearrthóg Físe
Lyrics
Tú hueles a vainilla, te quiero
– Boladh tú cosúil le vanilla, is breá liom tú
Dale, abrázame otro rato
– Tar isteach, coinnigh mé ar feadh tamaill eile
Déjame, te soy sincero
– Fág mé, táim ó chroí leat
Tiene tiempo que yo trato
– Tá am aige go ndéanaim iarracht
Llevaba tiempo buscando a quién cantarle
– Bhí mé ag lorg duine le canadh leis le fada
Sobre cuando me siento vulnerable
– Faoi nuair a mhothaím leochaileach
Dale, abrázame otro rato
– Tar isteach, coinnigh mé ar feadh tamaill eile
Apapáchame la vida entera
– Tarraing suas mo shaol ar fad
Quiero saberte a lo que quieres
– Ba mhaith liom a fhios agat cad ba mhaith leat
Llorar por lo que te hace llorar
– Ag caoineadh cad a dhéanann tú ag caoineadh
Ser música de la que prefieres
– Bí ar an gceol is fearr leat
Y que nunca me quieras pausar
– Agus nach dteastaíonn uait riamh sos a chur orm
Quiero saberte a lo que quieres
– Ba mhaith liom a fhios agat cad ba mhaith leat
Llorar por lo que te hace llorar
– Ag caoineadh cad a dhéanann tú ag caoineadh
Ser música de la que prefieres
– Bí ar an gceol is fearr leat
Y que nunca me quieras pausar
– Agus nach dteastaíonn uait riamh sos a chur orm
Aventando patadas de ahogado (de ahogado)
– Ag caitheamh ciceanna báite (de bháite)
Sin saber si la armamos, seguimos nadando (nadando)
– Gan a fhios againn an gcuirimid le chéile é, coinnímid ag snámh (ag snámh)
Por ti sigo tratando, cavando
– Ar do shon coinním ag iarraidh, ag tochailt
Regando las flores que de viejos nos veo fumando
– Ag uisce na bláthanna sin mar sheanfhear feicim muid ag caitheamh tobac
(Fumando, ah-ah-ah-ah-ah, fumando)
– (Caitheamh tobac, ah-ah-ah – ah-ah-ah, caitheamh tobac)
No me da miedo admitir que
– Níl eagla orm é sin a admháil
Desde la primera vez que te vi
– Ón gcéad uair a chonaic mé thú
Yo ya me lo veía venir: estar all in por ti
– Chonaic mé cheana é ag teacht: a bheith istigh ar do shon
Porque yo ya sabía a lo que iba
– Toisc go raibh a fhios agam cheana féin cad a bhí mé ag dul
Querer comprarnos un terreno y construirnos la vida
– Ag iarraidh píosa talún a cheannach agus ár saol a thógáil
Porque contigo lo sabía
– Toisc go raibh a fhios agam é leat
Que tú y yo vamos por la milla (hey)
– Go bhfuil tusa agus mise ag dul don mhíle (hug)
Y que siempre voy a querer saber si va bien todo en tu día (Hey)
– Agus go mbeidh mé i gcónaí ag iarraidh a fháil amach an bhfuil gach rud ag dul go maith i do lá (Hug)
¿Qué tal va tu día? (¿qué tal va tu día?)
– Conas atá do lá ag dul? (cén chaoi a bhfuil do lá ag dul?)
Es lo que me importa, mi vida
– Sin an rud is tábhachtaí domsa, mo shaol
Si vamos tarde por tu culpa decir que es la mía
– Má tá muid déanach mar gheall ort a rá go bhfuil sé mianach
(Que fue culpa mía)
– (Who is my fault)
Aventando patadas de ahogado (de ahogado)
– Ag caitheamh ciceanna báite (de bháite)
Sin saber si la armamos, seguimos nadando (nadando)
– Gan a fhios againn an gcuirimid le chéile é, coinnímid ag snámh (ag snámh)
Por ti sigo tratando, cavando
– Ar do shon coinním ag iarraidh, ag tochailt
Regando las flores que de viejos nos veo fumando
– Ag uisce na bláthanna sin mar sheanfhear feicim muid ag caitheamh tobac
Aventando patadas de ahogado
– Ag caitheamh ciceanna báite
Sin saber si la armamos, seguimos nadando
– Gan a fhios againn an gcuirimid le chéile é, coinnímid ag snámh
Por ti sigo tratando, cavando
– Ar do shon coinním ag iarraidh, ag tochailt
Regando las flores que de viejos nos veo fumando
– Ag uisce na bláthanna sin mar sheanfhear feicim muid ag caitheamh tobac
(Nos veo fumando)
– (Feicim muid ag caitheamh tobac)
Llevaba tiempo buscando a quién cantarle
– Bhí mé ag lorg duine le canadh leis le fada
Sobre cuando me siento vulnerable
– Faoi nuair a mhothaím leochaileach
(Por ti sigo tratando, cavando)
– (Ar do shon coinním ag iarraidh, ag tochailt)
Apapáchame la vida entera
– Tarraing suas mo shaol ar fad
Regando las flores que de viejos nos veo fumando
– Ag uisce na bláthanna sin mar sheanfhear feicim muid ag caitheamh tobac
Quiero saberte a lo que quieres
– Ba mhaith liom a fhios agat cad ba mhaith leat
Llorar por lo que te hace llorar
– Ag caoineadh cad a dhéanann tú ag caoineadh
Ser música de la que prefieres
– Bí ar an gceol is fearr leat
Y que nunca me quieras pausar
– Agus nach dteastaíonn uait riamh sos a chur orm