Gearrthóg Físe
Lyrics
Diego
– Diego
Mi chiedo spesso cosa ci faccio in ‘sto posto
– N ‘ fheadar go minic cad atá á dhéanamh agam san áit seo
Sembra sia tutto concesso mentre ci gridiamo addosso
– Is cosúil go ndeonaítear gach duine agus muid ag béicíl ar a chéile
Pensavi fossi me stesso quando ero muto e composto
– Shíl tú go raibh mé féin nuair a bhí mé balbh agus comhdhéanta
Vuoi che ti chieda il permesso, ma faccio tutto l’opposto
– Ba mhaith leat dom do chead a iarraidh, ach déanaim a mhalairt
Ti faccio i miei complimenti
– Tugaim mo mholtaí duit
Ormai non so neanche più dove collocare i complementi
– Anois níl a fhios agam fiú cá háit na comhlántachtaí a chur níos mó
Mi chiudi in compartimenti, sui polsi c’ho due appartamenti
– Cuireann tú faoi ghlas mé in urranna, ar mo chaol na láimhe tá dhá árasán agam
So che sei rimasta catatonica
– Tá a fhios agam go bhfuil tú catatonic
Quando hai visto gli ori che appeso quest’anno, mi hai scambiato per un Casamonica
– Nuair a chonaic tú na hór a crochadh i mbliana, rinne Tú magadh Orm Le Haghaidh Casamonica
Mi dicevi: “Siamo inseparabili” come il titolo del film di Cronenberg
– Dúirt tú liom, “Táimid doscartha” cosúil le teideal scannán Cronenberg
È finita ‘sta corsa ad ostacoli, non ho più nessuno da rincorrere
– Tá sé thar ‘ an cúrsa constaicí seo, níl aon duine agam le ruaig a chur air níos mó
Per far sì che qualcuno parli di te guarda a cosa ti tocca ricorrere
– Chun a chur ar dhuine labhairt fút féach ar a gcaithfidh tú dul i muinín
Altrimenti tutto ciò che dici sarebbe sotto ad un quintale di polvere
– Seachas sin bheadh gach rud a deir tú faoi chúig deannaigh
Ora hai tutto ma non me, eh, eh
– Anois tá gach rud agat ach ní mise, eh, eh
Cuore freddo a meno tre, eh, eh
– Croí fuar ag lúide a trí, eh, eh
Non mi era chiaro che se rimango dietro di te
– Ní raibh sé soiléir dom má fhanann mé taobh thiar duit
Rischio di perdere il volo
– Riosca go gcaillfear an eitilt
Eh, eh, eh
– Eh, eh, eh
Dietro ‘sti occhiali fumé, eh, eh
– Taobh thiar de na spéaclaí deataithe seo, eh, eh
Fingo non si veda che guarderai in alto con me
– Lig mé ort nach bhféachfaidh tú suas liom
E mi farai scendere solo
– Ní ligfidh tú ach mé síos
Non mi lamento
– Níl mé ag gearán
Anche se tutto è in disordine ormai, fuori e dentro
– Fiú má tá gach rud in aimhréidh anois, lasmuigh agus istigh
Sono complesso e tu lo fai sembrare un difetto, ah
– Tá mé casta agus déanann tú cuma locht air, ah
Hai una galassia negli occhi, nel mio è multiverso
– Tá réaltra agat i do shúile, i mianach tá sé ilchineálach
Mi dicevi spesso come mi amavi, ah
– Is minic a d ‘ inis tú dom conas a bhí grá agat dom, ah
Io fumo fino alla tosse, sì, fino ai conati
– Caithim tobac go dtí casacht, sea, go dtí go retching
Pensando che i primi che se ne vanno sono quelli che fanno grandi proclami, eh
– Ag smaoineamh gurb iad na chéad daoine a fhágann na daoine a dhéanann forógra iontach, huh
Il mio cuore è commestibile
– My heart is edible
Il tuo pieno di veleno che usi come combustibile
– Do lán nimhe a úsáideann tú mar bhreosla
Forse è solo possessività, l’ansia di una storia pubblica
– B ‘ fhéidir nach bhfuil ann ach seilbh, imní scéal poiblí
So che il tempo ci ricucirà, non come una cosa unica
– Tá a fhios agam go ndéanfaidh am mend dúinn, ní mar rud amháin
So che volevi portarmi via tutto, perfino l’idea che io avevo di te
– Tá a fhios agam go raibh tú ag iarraidh gach rud a thógáil uaim, fiú an smaoineamh a bhí agam díot
Prendo una pillola e uccido la notte prima che sia lei ad uccidere me
– Glacaim piolla agus maraím an oíche sula maraíonn sí mé
Ora hai tutto ma non me, eh, eh
– Anois tá gach rud agat ach ní mise, eh, eh
Cuore freddo a meno tre, eh, eh
– Croí fuar ag lúide a trí, eh, eh
Non mi era chiaro che se rimango dietro di te
– Ní raibh sé soiléir dom má fhanann mé taobh thiar duit
Rischio di perdere il volo
– Riosca go gcaillfear an eitilt
Eh, eh, eh
– Eh, eh, eh
Dietro ‘sti occhiali fumé, eh, eh
– Taobh thiar de na spéaclaí deataithe seo, eh, eh
Fingo non si veda che guarderai in alto con me
– Lig mé ort nach bhféachfaidh tú suas liom
E mi farai scendere solo
– Ní ligfidh tú ach mé síos