Lil Baby – By Myself Béarla Lyrics & Gaeilge Aistriúcháin

Gearrthóg Físe

Lyrics

Yeah
– Sea
Yeah, mm, mm
– Sea, mm, mm
Hmm-mm
– Hmm-mm
Yeah, yeah
– Sea, sea

We got pounds all on the counter
– Fuair muid punt go léir ar an gcuntar
In the spot, watchin’ the cameras
– Ag féachaint ar na ceamaraí watching the cameras
I ain’t never scared to take a risk, I know life is a gamble
– Níl eagla orm riamh riosca a ghlacadh, tá a fhios agam gur cearrbhachas é an saol
Can’t believe they turned they back on me
– Ní féidir liom a chreidiúint gur chas siad ar ais orm
Now my life in shambles
– Anois mo shaol i shambles
I got money, thought they’d be happy for me
– Fuair mé airgead, shíl mé go mbeadh siad sásta dom
They’d rather see me in shackles
– B ‘ fhearr leo mé a fheiceáil i geimhle
Startin’ the gas, I can’t go backwards
– I can ‘t go backwards, can’ t go backwards
Fifty mill’ a year my average
– Caoga muileann ‘ sa bhliain mo mheán
Used to work that kitchen cabinet
– A úsáidtear chun an comh-aireachta cistine sin a oibriú
Payin’ the block, they used laugh at me (Laugh at me)
– Ag gáirí liom (laugh at me)
Yeah, now I’m what they grab at (Yeah)
– Yeah, anois tá mé cad grab siad ag (Yeah)
Back then, they would laugh at me (Yeah)
– Ar ais ansin, dhéanfaidís gáire orm (Sea)
Now I’m who they grabbin’
– Anois tá mé a grabbin siad’
My grandma, whatever she want from me
– Mo sheanmháthair, cibé rud a theastaíonn uaithi uaim
And she ain’t get no help
– Agus ní fhaigheann sí aon chabhair
Niggas actin’ like they with you, turn your back, they’ll put ’em on ya
– Ninja cluichí cosúil leis an cluiche a thabhairt duit ar ais
Feel like the coldest nigga ever, I got permanent pneumonia
– Mothaigh cosúil leis an nigga is fuaire riamh, fuair mé niúmóine buan
There was times I needed help, I had to do it on my own
– Bhí amanna ann go raibh cúnamh ag teastáil uaim, bhí orm é a dhéanamh liom féin
I ain’t cry, it made me strong
– Níl mé ag caoineadh, rinne sé láidir mé
Fuck a nigga, I work my phone
– Fuck nigga, oibrím mo ghuthán
They got jammed when we was younger
– Fuair siad jammed nuair a bhí muid níos óige
For fifteen years, D done been gone
– Ar feadh cúig bliana déag, Tá D déanta imithe
I make sure I handle they lawyer fees
– Déanaim cinnte go láimhseálann mé táillí dlíodóra dóibh
Determined to bring ’em home
– Ag iarraidh iad a thabhairt abhaile to bring them home
They was hopin’ they’d take me out
– D ‘ fhág siad mé they take me out
But I had made it through the storm
– Ach bhí sé déanta agam tríd an stoirm
I’m like shoutout to my cousin, dog, he was right there and he had to call (Uh, I’m a country boy, don’t wanna talk for long)
– Tá mé cosúil le scairt le mo chol ceathrar, madra, bhí sé ceart ansin agus b ‘ éigean dó glaoch (Uh, is buachaill tíre mé, ná bí ag iarraidh labhairt le fada)
Yeah, yeah, yeah, yeah
– Sea, sea, sea, sea, sea
Had to cut my brother off, I can’t believe you broke the law (Niggas still sip codeine)
– Bhí orm mo dheartháir a ghearradh amach ,ní féidir liom a chreidiúint gur bhris tú an dlí (Niggas fós sip codeine)
That shit really did somethin’ to my head
– Rinne an cac sin rud éigin i ndáiríre le mo cheann

Uh, okay
– Uh, ceart go leor
Got all of this money pilin’, Lord, I wanna ball forever
– Fuair mé an t-airgead seo go léir pilin’, A Thiarna, ba mhaith liom liathróid go deo
You know I could really use Your help, yeah (Use Your help, yeah)
– Tá A fhios agat go bhféadfainn do chabhair a úsáid i ndáiríre, sea (Bain úsáid As do chabhair, sea)
Thousand on a tractor-trailer, shoutout to my cousin, dog (Yeah)
– Míle ar leantóir tarracóra, scairt ar mo chol ceathrar, madra (Sea)
I couldn’t have did it by myself, yeah (Did it by myself, yeah)
– Ní fhéadfainn é a dhéanamh liom féin, sea (Rinne mé é liom féin, sea)
Okay, time and time again, I gave you last chances
– Ceart go leor, arís agus arís eile, thug mé seans deireanach duit
Love life in the end, at least my pack landed (Yeah)
– Saol grá sa deireadh, ar a laghad tháinig mo phacáiste i dtír (Sea)
Thousand on a tractor-trailer, shoutout to my cousin, dog
– Míle ar leantóir tarracóra, scairt ar mo chol ceathrar, madra
I couldn’t have did it by myself, yeah (Did it by myself)
– Ní fhéadfainn é a dhéanamh liom féin, sea (Rinne mé é liom féin)

Been off the pounds, we built for it, they touchin’ the clearport
– Bhí siad as na punt, thógamar dó, bhain siad an clearport
Lil’ broski represented himself
– Rinne Lil’ broski ionadaíocht air féin
He had beat the feds, he ain’t have a lawyer
– Bhí sé tar éis na feds a bhualadh, níl dlíodóir aige
Soon as we touchin’ the airport, we duckin’ the task force
– Chomh luath agus a théimid i dteagmháil leis an aerfort, déanaimid an tascfhórsa a dhumpáil
Bro said he can’t wait ’til he see Alabama like Travis Barker
– Dúirt Bro nach féidir leis fanacht Go bhfeicfidh Sé Alabama Cosúil Le Travis Barker
My opps got security, but the 12 I’m rockin’ with be Travis Hunter
– Fuair mo opps slándáil, ach an 12 tá mé rockin ‘ le Travis Hunter
I had zero to buy in fight night, now I get lost, took my mama
– Bhí nialas agam le ceannach san oíche troid, anois táim caillte, thóg mé mo mham
From the projects to loadin’ up a PJ, convicted felon
– Ó na tionscadail chun PJ a luchtú, felon ciontaithe
Since bro snitched on a dead man, he don’t think it’s tellin’
– “Ó tharla go bhfuil sé ag magadh faoi fhear marbh, ní dóigh leis go bhfuil sé ag insint”
Can’t believe my cousin, dog
– Ní féidir liom a chreidiúint mo chol ceathrar, madra
Can’t believe you took the stand
– Ní féidir liom a chreidiúint gur ghlac tú an seasamh
Can’t believe my hood and I
– Ní féidir liom a chreidiúint mo cochall agus mé
Was a couple niggas, still shook his hand
– Bhí cúpla niggas, chroith sé a lámh fós
Wanna make lil’ Snoop a highlight tape, thank God he shook his hands
– Ba mhaith liom téip aibhsithe a dhéanamh de lil’ Snoop, buíochas Le Dia chroith sé a lámha
Had a thousand of ’em inside the trailer truck, he saw before they land
– Bhí míle ‘ em taobh istigh den trucail leantóra, chonaic sé sular tháinig siad i dtír
Soon as it touch down, hotel trap out of rooms
– Chomh luath agus a dteagmháil sé síos, gaiste óstán as seomraí
Shawty want me to pay to get her face beat, Metro Boomin
– Shawty ba mhaith liom a íoc a fháil ar a aghaidh buille, Metro Boomin
Postin’ weed on her story, you lucky the feds ain’t tuned in
– An t-ádh leat nach bhfuil na feds tiúnta ina scéal, you lucky the feds ain ‘ t tuned in
Always actin’ like you know shit, she ain’t even stole shit
– I gcónaí actin ‘ mar a fhios agat cac, nach bhfuil sí ghoid fiú cac

Uh, okay
– Uh, ceart go leor
Got all of this money pilin’, Lord, I wanna ball forever
– Fuair mé an t-airgead seo go léir pilin’, A Thiarna, ba mhaith liom liathróid go deo
You know I could really use Your help, yeah (Use Your help, yeah)
– Tá A fhios agat go bhféadfainn do chabhair a úsáid i ndáiríre, sea (Bain úsáid As do chabhair, sea)
Thousand on a tractor-trailer, shoutout to my cousin, dog (Yeah)
– Míle ar leantóir tarracóra, scairt ar mo chol ceathrar, madra (Sea)
I couldn’t have did it by myself, yeah (Did it by myself, yeah)
– Ní fhéadfainn é a dhéanamh liom féin, sea (Rinne mé é liom féin, sea)
Okay, time and time again, I gave you last chances
– Ceart go leor, arís agus arís eile, thug mé seans deireanach duit
Love life in the end, at least my pack landed (Yeah)
– Saol grá sa deireadh, ar a laghad tháinig mo phacáiste i dtír (Sea)
Thousand on a tractor-trailer, shoutout to my cousin, dog
– Míle ar leantóir tarracóra, scairt ar mo chol ceathrar, madra
I couldn’t have did it by myself, yeah (Shoutout to my cousin, dog, did it by myself, yeah)
– Ní fhéadfainn é a dhéanamh liom féin, sea (Scairt le mo chol ceathrar, madra, rinne mé é liom féin, sea)

I couldn’t have did it by myself, yeah, uh
– Ní fhéadfainn é a dhéanamh liom féin, sea, uh
I couldn’t have did it by myself, yeah
– Ní fhéadfainn é a dhéanamh liom féin, sea
I couldn’t have did it by myself, yeah
– Ní fhéadfainn é a dhéanamh liom féin, sea
I had some
– Bhí roinnt agam


Lil Baby

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: