Gearrthóg Físe
Lyrics
Your blades are sharpened with precision
– Géaraítear do lanna le cruinneas
Flashing your favorite point of view
– Ag splancadh an dearcadh is fearr leat
I know you’re waiting in the distance
– Tá a fhios agam go bhfuil tú ag fanacht i gcéin
Just like you always do, just like you always do
– Díreach mar a dhéanann tú i gcónaí, díreach mar a dhéanann tú i gcónaí
Already pulling me in
– Ag tarraingt orm cheana féin
Already under my skin
– Cheana féin faoi mo chraiceann
And I know exactly how this ends, I
– Agus tá a fhios agam go díreach conas a chríochnaíonn sé seo, I
Let you cut me open just to watch me bleed
– Lig duit mé a ghearradh oscailte ach féachaint orm ag fuiliú
Gave up who I am for who you wanted me to be
– Thug mé suas cé mise as a raibh tú ag iarraidh mé a bheith
Don’t know why I’m hopin’ for what I won’t receive
– Níl a fhios agam cén fáth a bhfuilim ag hopin ‘ as an méid nach bhfaighidh mé
Fallin’ for the promise of the emptiness machine
– Fallin ‘ le haghaidh gealltanas an mheaisín fholmhú
The emptiness machine
– An meaisín folamh
Goin’ around like a revolver
– Go like an armchair
It’s been decided how we lose
– Conas a chailltear muid how we lose
‘Cause there’s a fire under the altar
– ‘Cause there’ s a fire under the altóir
I keep on lyin’ to, I keep on lyin’ to
– I keep on lyin’ to, leanaim ar aghaidh ag lyin ‘ go
Already pulling me in
– Ag tarraingt orm cheana féin
Already under my skin
– Cheana féin faoi mo chraiceann
And I know exactly how this ends, I
– Agus tá a fhios agam go díreach conas a chríochnaíonn sé seo, I
Let you cut me open just to watch me bleed
– Lig duit mé a ghearradh oscailte ach féachaint orm ag fuiliú
Gave up who I am for who you wanted me to be
– Thug mé suas cé mise as a raibh tú ag iarraidh mé a bheith
Don’t know why I’m hopin’ for what I won’t receive
– Níl a fhios agam cén fáth a bhfuilim ag hopin ‘ as an méid nach bhfaighidh mé
Fallin’ for the promise of the emptiness machine
– Fallin ‘ le haghaidh gealltanas an mheaisín fholmhú
I only wanted to be part of something
– Ní raibh uaim ach a bheith mar chuid de rud éigin
I only wanted to be part of, part of
– Níor theastaigh uaim ach a bheith mar chuid de, cuid de
I only wanted to be part of something
– Ní raibh uaim ach a bheith mar chuid de rud éigin
I only wanted to be part of, part of
– Níor theastaigh uaim ach a bheith mar chuid de, cuid de
I only wanted to be part of something
– Ní raibh uaim ach a bheith mar chuid de rud éigin
I only wanted to be part
– Ní raibh uaim ach a bheith páirteach
I let you cut me open just to watch me bleed
– Ligim duit mé a ghearradh oscailte ach féachaint orm ag fuiliú
Gave up who I am for who you wanted me to be
– Thug mé suas cé mise as a raibh tú ag iarraidh mé a bheith
Don’t know why I’m hopin’, so fuckin’ naive
– Níl a fhios agam cén fáth a bhfuil mé hopin’ , mar sin fuckin ‘ naive
Fallin’ for the promise of the emptiness machine
– Fallin ‘ le haghaidh gealltanas an mheaisín fholmhú
The emptiness machine
– An meaisín folamh
(I only wanted to be part of something)
– (Ní raibh uaim ach a bheith mar chuid de rud éigin)
The emptiness machine, oh
– An meaisín folamh, oh
(I only wanted to be part of)
– (Níor theastaigh uaim ach a bheith mar chuid de)
The emptiness machine
– An meaisín folamh