Gearrthóg Físe
Lyrics
Volevo essere un duro
– Theastaigh uaim a bheith diana
Che non gli importa del futuro
– Is cuma leis faoin todhchaí
Un robot, un lottatore di sumo
– Robot, wrestler sumo
Uno spaccino in fuga da un cane lupo
– Scoundrel ar rith ó mhadra mac tíre
Alla stazione di Bolo
– The Bolo suite
Una gallina dalle uova d’oro
– Sicín le huibheacha órga
Però non sono nessuno
– And i ‘ m nobody
Non sono nato con la faccia da duro
– Níor rugadh mé le h-aghaidh chrua
Ho anche paura del buio
– And i fear dark
Se faccio a botte, le prendo
– Má bhuailim, tógfaidh mé iad
Così mi truccano gli occhi di nero
– Mar sin déanann siad mo shúile dubh
Ma non ho mai perso tempo
– Ach níor chuir mé am amú riamh
È lui che mi ha lasciato indietro
– D ‘ fhág sé i mo dhiaidh mé
“Vivere la vita è un gioco da ragazzi”
– “Life is child ‘s play”
Me lo diceva mamma ed io cadevo giù dagli alberi
– Dúirt mam liom agus thit mé síos na crainn
Quanto è duro il mondo per quelli normali
– Cé chomh deacair is Atá An Domhan Do Ghnáthchinn
Che hanno poco amore intorno o troppo sole negli occhiali
– Nach bhfuil mórán grá acu timpeall nó an iomarca gréine ina spéaclaí
Volevo essere un duro
– Theastaigh uaim a bheith diana
Che non gli importa del futuro, no
– Níl cúram air faoin todhchaí, an bhfuil
Un robot, medaglia d’oro di sputo
– Robot, bonn óir spit
Lo scippatore che t’aspetta nel buio
– An snatcher ag fanacht leat sa dorchadas
Il Re di Porta Portese
– Rí Na Portaingéile
La gazza ladra che ti ruba la fede
– An gadaí magpie a ghoid do chreideamh
“Vivere la vita è un gioco da ragazzi”
– “Life is child ‘s play”
Me lo diceva mamma ed io cadevo giù dagli alberi
– Dúirt mam liom agus thit mé síos na crainn
Quanto è duro il mondo per quelli normali
– Cé chomh deacair is Atá An Domhan Do Ghnáthchinn
Che hanno poco amore intorno o troppo sole negli occhiali
– Nach bhfuil mórán grá acu timpeall nó an iomarca gréine ina spéaclaí
Volevo essere un duro
– Theastaigh uaim a bheith diana
Però non sono nessuno
– And i ‘ m nobody
Cintura bianca di judo
– Crios bán ofudo
Invece che una stella, uno starnuto
– In ionad réalta, sraothartach
I girasoli con gli occhiali mi hanno detto: “Stai attento alla luce”
– Dúirt lus na gréine le spéaclaí liom: “Bí cúramach leis an solas”
E che le lune senza buche sono fregature
– Agus gur camscéimeanna iad gealaí gan poill
Perché, in fondo, è inutile fuggire dalle tue paure
– Mar gheall ar, tar éis an tsaoil, tá sé neamhúsáideach éalú ó do chuid faitíos
Vivere la vita è un gioco da ragazzi
– Life is child ‘ s play
Io, io volevo essere un duro
– Bhí mé ag iarraidh a bheith ina guy crua
Però non sono nessuno
– And i ‘ m nobody
Non sono altro che Lucio
– Níl ionam Ach Lucio
Non sono altro che Lucio
– Níl ionam Ach Lucio
