Gearrthóg Físe
Lyrics
My granddaddy ran shine in East Tennesse
– Rith mo granddaddy shine In East Tennesse
I guess that’s where I got my need for speed
– Is dóigh liom gurb é sin an áit a bhfuair mé mo ghá le luas
I sell it illegal to people numbin’ their pain
– Díol mé é mídhleathach do dhaoine numbin ‘ a pian
I’m a little crazy, but the world’s insane
– Tá mé beagán dúsachtach, ach tá an domhan dúsachtach
I keep a loaded .44 sittin’ by the bed
– I ‘ ll go load .44 suigh ag an leaba
For the jeepers and the creepers who ain’t right in the head
– Do na jeepers agus na creepers nach bhfuil ceart sa cheann
Hope I never have to use it, but you never know these days
– Tá súil agam nach gcaithfidh mé é a úsáid riamh, ach níl a fhios agat riamh na laethanta seo
I’m a little crazy, but the world’s insane
– Tá mé beagán dúsachtach, ach tá an domhan dúsachtach
Oh, once you get to know me
– Ó, nuair a chuireann tú aithne orm
I’m a coyote in a field of wolves
– I ‘ m a coyote i réimse na mac tíre
Oh, I’m a red-letter rebel
– Is rebel red-letter
But some become the devil when the moon is full
– Ach éiríonn cuid acu mar an diabhal nuair a bhíonn an ghealach lán
Yeah, the only thing keeping these tracks on the train
– Sea, an t – aon rud a choinníonn na rianta seo ar an traein
Knowin’ I’m a little crazy, but the world’s insane
– Tá a fhios agam go bhfuil mé beagán dúsachtach, ach tá an domhan dúsachtach
I’m the house on the hill where the lightnin’ strikes
– Is mise an teach ar an gcnoc ina mbuaileann an lightnin’
Kids ride by scared on their Santa Clause bikes
– Ritheann páistí le faitíos ar a rothair Santa Clause
Oh, then one goes missin’, walkin’ right down main
– Ó, ansin téann duine amú, ag siúl síos an lámh
Yeah, I’m a little crazy, but the world’s insane
– Yeah, tá mé beagán dúsachtach, ach tá an domhan dúsachtach
Oh, once you get to know me
– Ó, nuair a chuireann tú aithne orm
I’m a coyote in a field of wolves
– I ‘ m a coyote i réimse na mac tíre
Oh, I’m a red-letter rebel
– Is rebel red-letter
But some become the devil when the moon is full
– Ach éiríonn cuid acu mar an diabhal nuair a bhíonn an ghealach lán
Yeah, the only thing keeping these tracks on the train
– Sea, an t – aon rud a choinníonn na rianta seo ar an traein
Knowin’ I’m a little crazy, but the world’s insane
– Tá a fhios agam go bhfuil mé beagán dúsachtach, ach tá an domhan dúsachtach
I’m screamin’ at a TV that ain’t got ears
– TÁ MÉ ag screadaíl ar THEILIFÍS nach bhfuil cluasa uirthi
On anti-depressants and lukewarm beers
– Ar fhrith-depressants agus beoir lukewarm
And I do it every night, but the news don’t change
– Agus déanaim é gach oíche, ach ní athraíonn an nuacht
Guess I’m a little crazy, but the world’s insane
– Buille faoi thuairim go bhfuil mé rud beag craiceáilte, ach tá an domhan dúsachtach
Oh, I’m a little crazy, but the world’s insane
– Ó, tá mé beagán dúsachtach, ach tá an domhan dúsachtach
