Gearrthóg Físe
Lyrics
Hmm, oh
– Hmm, ó
The smell of your perfume
– Boladh do chumhráin
I thought I was immune
– Shíl mé go raibh mé imdhíonachta
Looking around this room
– Ag féachaint timpeall an tseomra seo
Can’t help but see the traces of you
– Ní féidir cabhrú ach na rianta de tú a fheiceáil
This moment is surreal
– Tá an nóiméad seo osréalach
I can’t put into words how I feel
– Ní féidir liom a chur i bhfocail conas a mhothaím
Twin
– Cúpla
Where have you been?
– Cá raibh tú?
Nobody knows me like you do (nobody)
– Níl aithne ag éinne orm mar a dhéanann tú (aon duine)
Nobody gon’ love me quite like you (nobody, yeah)
– Aon duine gon ‘ grá dom go leor cosúil leatsa (aon duine, yeah)
Can’t even deny it, every time I try it
– Ní féidir liom é a shéanadh fiú, gach uair a dhéanaim iarracht é
One look in my eyes, you know I’m lying, lying
– Féach amháin i mo shúile, tá a fhios agat go bhfuilim i mo luí, i mo luí
Body to body, skin to skin (I’m never gon’ love like this)
– Corp go corp ,craiceann go craiceann (nílim riamh gon’ grá mar seo)
I’m never gon’ love like this again (again, yeah)
– I ‘m never gon’ grá mar seo arís (arís, yeah)
You were made for me (just for me)
– Is for me (just for me)
Said you were made for me (only for me, yeah, yeah)
– Dúirt go ndearnadh tú domsa (domsa amháin, sea,sea)
Think you were made for me, oh yeah
– Smaoinigh go ndearnadh tú domsa, oh yeah
You were made for me
– Is done for me
It ain’t everyday
– Ain ‘ t daily
That I get in my feelings this way
– Go bhfaigheann mé i mo mhothúcháin ar an mbealach seo
I knew it was rare
– Bhí a fhios agam go raibh sé annamh
‘Cause before you, I never did care
– ‘Cúis romhat, ní raibh cúram orm riamh
Don’t know what I would do
– Níl a fhios agam cad a dhéanfainn
If I had to go on without you
– Dá mbeadh orm dul ar aghaidh gan tú
Twin
– Cúpla
Where have you been?
– Cá raibh tú?
Nobody knows me like you do (nobody)
– Níl aithne ag éinne orm mar a dhéanann tú (aon duine)
Nobody gon’ love me quite like you (nobody, yeah)
– Aon duine gon ‘ grá dom go leor cosúil leatsa (aon duine, yeah)
Can’t even deny it, every time I try it
– Ní féidir liom é a shéanadh fiú, gach uair a dhéanaim iarracht é
One look in my eyes, you know I’m lying, lying
– Féach amháin i mo shúile, tá a fhios agat go bhfuilim i mo luí, i mo luí
Body to body, skin to skin (I’m never gon’ love like this)
– Corp go corp ,craiceann go craiceann (nílim riamh gon’ grá mar seo)
I’m never gon’ love like this again (again, yeah)
– I ‘m never gon’ grá mar seo arís (arís, yeah)
You were made for me (just for me)
– Is for me (just for me)
Said you were made for me (only for me, yeah, yeah)
– Dúirt go ndearnadh tú domsa (domsa amháin, sea,sea)
Think you were made for me
– Smaoinigh go ndearnadh tú dom
Oh yeah, you were made for me
– Ó sea, rinneadh tú dom
Made for me
– Déanta dom
Made for me
– Déanta dom
Made for me
– Déanta dom
Just for me, hmm
– For me, mmh
