Gearrthóg Físe
Lyrics
I thought I saw a man brought to life
– Shíl mé go bhfaca mé fear a tugadh ar an saol
He was warm, he came around like he was dignified
– Bhí sé te, tháinig sé timpeall mar a bhí dínit aige
He showed me what it was to cry
– Thaispeáin sé dom cad a bhí le caoineadh
Well you couldn’t be that man that I adored
– Bhuel ní fhéadfá a bheith ar an bhfear sin a raibh grá agam dó
You don’t seem to know, or seem to care what your heart is for
– Is cosúil nach bhfuil a fhios agat, nó is cosúil go bhfuil cúram ort faoi do chroí
I don’t know him anymore
– Níl aithne agam air níos mó
There’s nothin’ where he used to lie
– Níl aon rud ann nuair a bhíodh sé ina luí
Our conversation has run dry
– Tá ár gcomhrá tirim
That’s what’s goin’ on
– Is what ‘ s go on
Nothing’s fine, I’m torn
– Nothing is fine, i ‘ m gonna run
I’m all out of faith, this is how I feel
– Táim ar fad as creideamh, seo mar a mhothaím
I’m cold and I am shamed
– Tá mé fuar agus tá náire orm
Lying naked on the floor
– Ina luí nocht ar an urlár
Illusion never changed
– Níor athraigh Illusion riamh
Into something real
– Isteach i rud éigin fíor
I’m wide awake and I can see the perfect sky is torn
– Tá mé i mo dhúiseacht leathan agus feicim go bhfuil an spéir foirfe stróicthe
You’re a little late
– Tá tú beagán déanach
I’m already torn
– Tá mé stróicthe cheana féin
So I guess the fortune teller’s right
– Mar sin is dóigh liom go bhfuil an ceart ag an áiritheoir ádh
Should have seen just what was there and not some holy light
– Ba chóir a bheith le feiceáil go díreach cad a bhí ann agus ní roinnt solas naofa
But you crawled beneath my veins and now
– Ach crawled tú faoi bhun mo veins agus anois
I don’t care, I have no luck
– Is cuma liom, níl aon ádh orm
I don’t miss it all that much
– Ní chailleann mé an oiread sin
There’s just so many things
– Níl ann ach an oiread sin rudaí
That I can’t touch, I’m torn
– Nach féidir liom teagmháil a dhéanamh, tá mé stróicthe
I’m all out of faith, this is how I feel
– Táim ar fad as creideamh, seo mar a mhothaím
I’m cold and I am shamed
– Tá mé fuar agus tá náire orm
Lying naked on the floor
– Ina luí nocht ar an urlár
Illusion never changed
– Níor athraigh Illusion riamh
Into something real
– Isteach i rud éigin fíor
I’m wide awake and I can see the perfect sky is torn
– Tá mé i mo dhúiseacht leathan agus feicim go bhfuil an spéir foirfe stróicthe
You’re a little late
– Tá tú beagán déanach
I’m already torn
– Tá mé stróicthe cheana féin
Torn
– Torn
There’s nothing where he used to lie
– Níl aon rud ann nuair a bhíodh sé ina luí
My inspiration has run dry
– Tá mo inspioráid tirim
That’s what’s goin’ on
– Is what ‘ s go on
Nothing’s right, I’m torn
– Níl aon rud ceart, tá mé stróicthe
I’m all out of faith
– All is out of faith
This is how I feel
– This is how I feel
I’m cold and I am shamed
– Tá mé fuar agus tá náire orm
Lying naked on the floor
– Ina luí nocht ar an urlár
Illusion never changed
– Níor athraigh Illusion riamh
Into something real
– Isteach i rud éigin fíor
I’m wide awake and I can see the perfect sky is torn
– Tá mé i mo dhúiseacht leathan agus feicim go bhfuil an spéir foirfe stróicthe
I’m all out of faith
– All is out of faith
This is how I feel
– This is how I feel
I’m cold and I am ashamed
– Tá mé fuar agus tá náire orm
Bound and broken on the floor
– Ceangailte agus briste ar an urlár
You’re a little late
– Tá tú beagán déanach
I’m already torn
– Tá mé stróicthe cheana féin
Torn
– Torn
Oh
– Ó
Oh yeah, oh yeah
– Ó sea, ó sea
Oh yeah, oh yeah
– Ó sea, ó sea