Gearrthóg Físe
Lyrics
Снова от чужих сообщений мне ни жарко, ни холодно
– Arís, níl mé te ná fuar ó theachtaireachtaí daoine eile.
Я тебя ищу в недоступных на другом конце провода
– Táim á lorg agat sa inaccessible ar an taobh eile den líne.
Чтоб к тебе приехать не нужно ни мотива, ни повода
– Ní theastaíonn cúis nó cúis uait le teacht chugat.
Даже если ты будешь ждать на другом конце города
– Fiú má tá tú ag fanacht ar an taobh eile den bhaile.
Пьяный Готэм без души, хотя бы напиши
– Gotham ólta gan anam, scríobh ar a laghad
Мокрым асфальтом, скрипом шин, мы друг от друга всё спешим
– Asfalt fliuch, boinn squeaking, táimid go léir i hurry óna chéile.
Хочешь просто расскажи, как сам и от чего болит?
– Ar mhaith leat a insint dom conas a bhraitheann tú agus cén fáth go gortaíonn sé?
Пока я ставлю в своём доме твои треки на репит
– Agus mé ag cur do rianta ar athuair i mo theach.
Мне грустно от того, что все в тебе не видят сути
– Tá brón orm nach bhfeiceann gach duine an pointe ionat.
Бог рассудит, посмотри сколько вокруг разбитых судеб
– Tabharfaidh dia breithiúnas, féach cé mhéad cinniúint bhriste atá thart
Ты будешь тем, кто всё поймёт и меня не осудит
– Is tusa an té a thuigeann gach rud agus nach dtugann breithiúnas orm.
А я буду той, кто тебя просто любит
– Agus beidh mé ar an duine a bhfuil grá agat duit.
Снова от чужих сообщений мне ни жарко, ни холодно
– Arís, níl mé te ná fuar ó theachtaireachtaí daoine eile.
Я тебя ищу в недоступных на другом конце провода
– Táim ag lorg tú sa inaccessible ar an taobh eile den ghuthán.
Чтоб к тебе приехать не нужно ни мотива, ни повода
– Ní theastaíonn cúis nó cúis uait le teacht chugat.
Даже если ты будешь ждать на другом конце города
– Fiú má tá tú ag fanacht ar an taobh eile den bhaile.
А я озорной гуляка и мне всё до фени
– Agus is nochtóir míthrócaireach mé agus ní thugaim diabhal.
Но живу в любви к животным, к людям и растениям
– Ach táim I mo chónaí i ngrá le hainmhithe, le daoine agus le plandaí.
Я, как Есенин, кочую в мире потрясений
– Bím, Cosúil Le Yesenin, ag fánaíocht i ndomhan corraitheach.
Утопая в воспоминаниях моих творений
– Bá i gcuimhní cinn mo chruthaithe
Я люблю тебя, но не встану на колени
– Is breá liom tú, ach ní rachaidh mé síos ar mo ghlúine.
Поверь мне, руку доверь мне
– Iontaobhas dom, iontaobhas dom le do lámh
Мечтаю с тобой встретить я процесс старения
– Is dóigh liom bualadh leis an bpróiseas ag dul in aois leat
Ведь полюбить такого дурака — знамение
– Tar éis an tsaoil, is comhartha é grá a thabhairt do amadán den sórt sin
Снова от чужих сообщений мне ни жарко, ни холодно
– Arís, níl mé te ná fuar ó theachtaireachtaí daoine eile.
Я тебя ищу в недоступных на другом конце провода
– Táim á lorg agat sa inaccessible ar an taobh eile den líne.
Чтоб к тебе приехать не нужно ни мотива, ни повода
– Ní theastaíonn cúis nó cúis uait le teacht chugat.
Даже если ты будешь ждать на другом конце города
– Fiú má tá tú ag fanacht ar an taobh eile den bhaile.
Снова от чужих сообщений мне ни жарко, ни холодно
– Arís, níl mé te ná fuar ó theachtaireachtaí daoine eile.
Я тебя ищу в недоступных на другом конце провода (На другом конце провода)
– Táim ag lorg tú sa inaccessible ar an taobh eile den sreang (Ar an taobh eile den sreang)
Чтоб к тебе приехать не нужно ни мотива, ни повода
– Ní theastaíonn cúis nó cúis uait le teacht chugat.
Даже если ты будешь ждать на другом конце города
– Fiú má tá tú ag fanacht ar an taobh eile den bhaile.
