Gearrthóg Físe
Lyrics
(‘Tari, get over here)
– (‘Tari, téigh thall anseo)
Keep up, I’m too fa-ast, I’m too fa-a-ast
– Coinnigh suas, tá mé ró-fa-ast, tá mé ró-fa-a-ast
Push my foot up on that pedal, then I’m gone
– Brúigh mo chos suas ar an gcos sin, ansin táim imithe
(G-g-g-gone, g-g-gone, gone)
– (G-g-g-imithe, g-g-imithe, imithe)
Keep up on my track, on my track
– Coinnigh suas ar mo rian, ar mo rian
Boy, I’ll dust ya, keep my numbers going strong
– Buachaill, déanfaidh mé deannach ya, coinnigh mo chuid uimhreacha ag dul go láidir
(Strong, strong, str-str-str-strong)
– (Láidir, láidir, str-str-str-láidir)
Let’s start the war, I love it when it’s like that
– Tosaímid leis an gcogadh, is breá liom é nuair a bhíonn sé mar sin
G-go ahead, I’ll get ya right back
– G-go ahead, i ‘ ll go back
I-I-I love it when you fight back
– I-I-is breá liom é nuair a throid tú ar ais
I’m up, so, where yo’ flight at?
– Tá mé suas, mar sin, cá bhfuil mé ag eitilt ag?
N-n-no (Oh no, now don’t get frozen)
– N-n-ní hea (Ó níl, ná bí reoite anois)
L-l-lightspeed to all who’s chosen
– L-l-lightspeed do gach duine a roghnaítear
Keep up, I’m too fa-ast, I’m too fa-a-ast
– Coinnigh suas, tá mé ró-fa-ast, tá mé ró-fa-a-ast
Push my foot up on that pedal, then I’m gone
– Brúigh mo chos suas ar an gcos sin, ansin táim imithe
(G-g-g-gone, g-g-gone, gone)
– (G-g-g-imithe, g-g-imithe, imithe)
Keep up on my track, on my track
– Coinnigh suas ar mo rian, ar mo rian
Boy, I’ll dust ya, keep my numbers going strong
– Buachaill, déanfaidh mé deannach ya, coinnigh mo chuid uimhreacha ag dul go láidir
(Strong, strong, str-str-str-strong; g-g-g-g-grand slam)
– (Láidir, láidir, str-str-str-láidir; g-g-g-grand slam)
Uppercut, have him looking silly
– Uppercut, bíodh cuma amaideach air
Dripping from the sweat like a bidet (Grand slam)
– Ag sileadh ón allas cosúil le bidet (Grand slam)
Everybody here get busy, everybody here get busy
– Gach duine anseo a fháil gnóthach, gach duine anseo a fháil gnóthach
Give me everything you took from me
– Tabhair dom gach rud a thóg tú uaim
(Give me everything you took from me)
– (Tabhair dom gach rud a thóg tú uaim)
Keep up, I’m too fa-ast, I’m too fa-a-ast
– Coinnigh suas, tá mé ró-fa-ast, tá mé ró-fa-a-ast
Push my foot up on that pedal, then I’m gone
– Brúigh mo chos suas ar an gcos sin, ansin táim imithe
(G-g-g-gone, g-g-gone, gone)
– (G-g-g-imithe, g-g-imithe, imithe)
Keep up on my track, on my track
– Coinnigh suas ar mo rian, ar mo rian
Boy, I dust ya, keep my numbers going strong
– Buachaill, deannaigh mé ya, coinnigh mo chuid uimhreacha ag dul go láidir
(Strong, strong, str-str-str-strong; Gran—)
– (Láidir, láidir, str-str-str—láidir; Gran -)
What’s in my coat? Bitch, I’m rockin’ chinchilla
– Cad atá i mo chóta? Bitch, tá mé rockin ‘ chinchilla
Nah, bitch, I ain’t a drug dealer
– Nah, bitch, I ain’ t a hairdresser
Makin’ money while I sleep
– Airgead a dhéanamh agus mé i mo chodladh
Makin’ money while I eat, my stomach so filled up
– Makin ‘ airgead agus mé ag ithe, mo bholg chomh líonta suas
Buy me somethin’ everyday, buy her somethin’ every week
– Ceannaigh rud éigin dom gach lá, ceannaigh rud éigin di gach seachtain
I don’t know what’s gon’ fit her
– Níl a fhios agam cad atá gon ‘ oiriúnach di
Either way, they know I’m not cheap
– Pé scéal é, tá a fhios acu nach bhfuil mé saor
Ain’t shit up in this world that’s free
– Nach bhfuil cac suas sa saol seo atá saor in aisce
But my bank still filled up
– Ach líonadh mo bhanc fós
Fa-ast, I’m too fast
– Fa-ast, tá mé ró-thapa
Push my foot up on that pedal, then I’m gone
– Brúigh mo chos suas ar an gcos sin, ansin táim imithe
(G-g-g-gone, g-g-gone, gone)
– (G-g-g-imithe, g-g-imithe, imithe)
Keep up on my track, on my track
– Coinnigh suas ar mo rian, ar mo rian
Boy, I dust ya, keep my numbers going strong
– Buachaill, deannaigh mé ya, coinnigh mo chuid uimhreacha ag dul go láidir
(Strong, strong, str-str-str-strong)
– (Láidir, láidir, str-str-str-láidir)