Gearrthóg Físe
Lyrics
Written in these walls are the stories that I can’t explain
– Scríofa sna ballaí seo tá na scéalta nach féidir liom a mhíniú
I leave my heart open, but it stays right here empty for days
– Fágaim mo chroí ar oscailt, ach fanann sé anseo folamh ar feadh laethanta
She told me in the mornin’ she don’t feel the same about us in her bones
– Dúirt sí liom ar maidin ‘ ní bhraitheann sí mar an gcéanna fúinn ina cnámha
It seems to me that when I die, these words will be written on my stone
– Feictear dom nuair a gheobhaidh mé bás, go scríobhfar na focail seo ar mo chloch
And I’ll be gone, gone tonight (Oh-oh-oh)
– Agus beidh mé imithe, imithe anocht (Oh-oh-oh)
The ground beneath my feet is open wide (Oh-oh-oh)
– Tá an talamh faoi mo chosa oscailte leathan (Oh-oh-oh)
The way that I’ve been holding on too tight (Oh-oh-oh)
– An bealach a bhí mé ag coinneáil ró-dhaingean (Oh-oh-oh)
With nothing in between
– Gan aon rud idir eatarthu
The story of my life, I take her home
– Thug mé abhaile í, i take her home
I drive all night to keep her warm
– Tiomáinim ar feadh na hoíche chun í a choimeád te
And time is frozen (The story of, the story of)
– Agus tá an t-am reoite (the story of, the story of)
The story of my life, I give her hope
– Scéal mo shaoil, tugaim dóchas di
I spend her love until she’s broke inside
– Caithim a grá go dtí go mbeidh sí briste istigh
The story of my life (The story of, the story of)
– Mo léan, mo léan, mo léan, mo léan
Written on these walls are the colors that I can’t change
– Scríofa ar na ballaí seo tá na dathanna nach féidir liom a athrú
Leave my heart open, but it stays right here in its cage
– Fág mo chroí oscailte, ach fanann sé anseo ina chliabhán
I know that in the mornin’, I’ll see us in the light up on the hill
– Tá a fhios agam go bhfeicfidh mé ar maidin sinn sa solas suas ar an gcnoc
Although I am broken, my heart is untamed still
– Cé go bhfuilim briste, tá mo chroí gan ainm fós
And I’ll be gone, gone tonight (Oh-oh-oh)
– Agus beidh mé imithe, imithe anocht (Oh-oh-oh)
The fire beneath my feet is burning bright (Oh-oh-oh)
– Tá an tine faoi mo chosa ag lasadh geal (Oh-oh-oh)
The way that I’ve been holding on so tight (Oh-oh-oh)
– An bealach a bhí mé ag coinneáil chomh daingean (Oh-oh-oh)
With nothing in between
– Gan aon rud idir eatarthu
The story of my life, I take her home
– Thug mé abhaile í, i take her home
I drive all night to keep her warm
– Tiomáinim ar feadh na hoíche chun í a choimeád te
And time is frozen (The story of, the story of)
– Agus tá an t-am reoite (the story of, the story of)
The story of my life, I give her hope
– Scéal mo shaoil, tugaim dóchas di
I spend her love until she’s broke inside
– Caithim a grá go dtí go mbeidh sí briste istigh
The story of my life (The story of, the story of)
– Mo léan, mo léan, mo léan, mo léan
And I’ve been waiting for this time to come around
– Agus bhí mé ag fanacht leis an am seo le teacht timpeall
But, baby, running after you is like chasin’ the clouds
– Ach, a leanbh, tá rith i do dhiaidh cosúil le chasin ‘ na scamaill
The story of my life, I take her home
– Thug mé abhaile í, i take her home
I drive all night to keep her warm
– Tiomáinim ar feadh na hoíche chun í a choimeád te
And time is frozen
– Agus tá an t-am reoite
The story of my life, I give her hope (I give her hope)
– Tugaim dóchas di (i give her hope)
I spend her love until she’s broke inside (‘Til she’s broke inside)
– Caithim a grá go dtí go bhfuil sí briste istigh (‘Til she’ s broke inside)
The story of my life (The story of, the story of)
– Mo léan, mo léan, mo léan, mo léan
The story of my life
– Scéal mo shaol
The story of my life (The story of, the story of)
– Mo léan, mo léan, mo léan, mo léan
The story of my life
– Scéal mo shaol