Gearrthóg Físe
Lyrics
It’s been a nice life, money and the bright lights
– Saol deas a bhí ann, airgead agus na soilse geala
Ain’t as bad as people describe
– Níl sé chomh dona agus a chuireann daoine síos air
I’ve been a nice guy, people I’ve done right by
– Bhí mé ina fhear deas, daoine a rinne mé ceart ag
Flipped on me, but, girl, it’s alright
– Tá mé ag dul ar aghaidh, ach, cailín, tá sé ceart go leor
It’s alright, it’s alright, it’s alright, it’s alright
– Tá sé ceart go leor, tá sé ceart go leor, tá sé ceart go leor
Not suprised by nothing, I just take it in stride
– Gan iontas ar rud ar bith, ní ghlacaim ach le dul chun cinn
On the bright side, everyone on my side
– Ar an taobh gheal, gach duine ar mo thaobh
They still got they love and they pride, ayy
– Fuair siad fós grá acu agus bród siad, ayy
Let’s get high, high, let’s go sci-fi
– Go high, go sci-fi
I’m tryna be out of my mind
– Tá mé tryna a bheith as mo mheabhair
You workin’ 9-5, what’s the Wi-Fi?
– 9-5-what Is Wi-Fi?
I’ma try and buy you some time, some time
– Tá mé ag iarraidh a cheannach duit roinnt ama, roinnt ama
I’ll be your lifeline, just get offline
– Beidh mé a bheith ar do lifeline, ach a fháil as líne
Leave your phone and look at my eyes
– Fág do ghuthán agus féach ar mo shúile
Boy, does time fly, it was just nighttime
– Buachaill, an bhfuil am ag eitilt, ní raibh ann ach oíche
Now the sun is about to rise and I
– The sun is up and I
Don’t even know how it feels
– Níl a fhios agam fiú conas a mhothaíonn sé
Don’t even know how it feels
– Níl a fhios agam fiú conas a mhothaíonn sé
Don’t even know how it feels to be in love with me for real
– Níl a fhios agam fiú conas a mhothaíonn sé a bheith i ngrá liom i ndáiríre
Don’t even know how it feels
– Níl a fhios agam fiú conas a mhothaíonn sé
Can’t even imagine how it feels to be in love with me for real
– Ní féidir liom a shamhlú fiú conas a mhothaíonn sé a bheith i ngrá liom dáiríre
When I disappear for days
– Nuair a imíonn mé ar feadh laethanta
You convince yourself you’re to blame
– Cuireann tú ina luí ort féin go bhfuil an milleán ort
When we don’t see each other for months on end and you pretend it’s okay
– Nuair nach bhfeicimid a chéile ar feadh míonna faoi dheireadh agus ligean ort go bhfuil sé ceart go leor
Don’t even know how it feels
– Níl a fhios agam fiú conas a mhothaíonn sé
Can’t even imagine how it feels to keep it real with me
– Ní féidir liom a shamhlú fiú conas a mhothaíonn sé é a choinneáil fíor liom
While I still, still got issues I gotta deal with
– Cé go bhfuil mé fós, fuair mé saincheisteanna a gcaithfidh mé déileáil leo
Don’t even know how you’re feelin’
– Níl a fhios agat fiú conas a bhraitheann tú
This is not conventional, this is not traditional, this is unprofessional
– Níl sé seo traidisiúnta, níl sé seo traidisiúnta, tá sé seo neamhghairmiúil
But these are my confessions, though, ayy
– Ach is iad seo mo admháil, áfach, ayy
I’ll let you know how I’m feelin’
– Cuirfidh mé in iúl duit conas a mhothaím’
I’ll let you know, I’ll let you know
– Cuirfidh mé in iúl duit, i ‘ ll let you know
I’ll let you know how I’m feelin’ for real
– Beidh mé in iúl duit conas tá mé ag mothú le haghaidh fíor
Ayy, yeah
– Tá sim, sim
Since we’re creepin’ on the down-low (Down-low)
– Ó ‘s muid ag creepin’ ar an íseal-íseal (Síos-íseal)
And I know your heart is mine (Yeah)
– My heart is mine (Yeah)
We gotta get right down to business, baby
– Caithfimid dul i mbun gnó, a leanbh
‘Cause we don’t got a lot of time
– ‘Cúis nach bhfuil mórán ama againn
Uh, so, so if you’re ready, let’s go (Let’s go)
– Uh, mar sin, mar sin má tá tú réidh ,déanaimis (Déanaimis)
Let’s go for what you know (You know)
– A ligean ar dul ar an méid atá ar eolas agat (Tá a fhios agat)
Put your money where your mouth is (Mouth is)
– Cuir do chuid airgid san áit a bhfuil do bhéal (tá Do Bhéal)
Let’s rock and roll because
– Rock and roll because
The more I get (‘Cause the more I get from you, mm), the more I want
– An níos mó a gheobhaidh mé (‘Cúis is mó a gheobhaidh mé uait, mm), is mó a theastaíonn uaim
I’m greedy for your lovin’, baby
– ‘Sé mo léan go bhfuil do ghrádh agat, a mhic ó
The more I get (The more I get), the more I want (The more I want)
– An níos mó a gheobhaidh mé (an Níos mó a gheobhaidh mé), is mó a theastaíonn uaim (Is mó a theastaíonn uaim)
I’m greedy for your lovin’ (Greedy for your lovin’)
– Tá mé greedy do do lovin ‘(Greedy do do lovin’)
The more I get, the more I want (Yeah)
– An níos mó a gheobhaidh mé, Is mó a theastaíonn uaim (Sea)
I’m greedy for your lovin’ (Uh-uh)
– Is maith liom do ghrádh (Uh-uh)
The more I get (The more I get), the more I want (The more I want)
– An níos mó a gheobhaidh mé (an Níos mó a gheobhaidh mé), is mó a theastaíonn uaim (Is mó a theastaíonn uaim)
I’m greedy for your lovin’ (Greedy for your lovin’, bae)
– Tá mé greedy do do lovin ‘(Greedy do do lovin’, bae)
The more I get, the more I want (Oh)
– An níos mó a gheobhaidh mé, Is mó a theastaíonn uaim (Ó)
I’m greedy for your lovin’ (Greedy, greedy for you, babe)
– Tá mé greedy do do lovin ‘(Greedy, greedy duit, babe)
The more I get, the more I want (The more I want)
– An níos mó a gheobhaidh mé, is mó a theastaíonn uaim (Is mó a theastaíonn uaim)
I’m greedy for your lovin’
– ‘S mé’ g iarraidh do ghrádh’
The more I get, the more I want
– An níos mó a gheobhaidh mé, is mó a theastaíonn uaim
I’m greedy for your lovin’
– ‘S mé’ g iarraidh do ghrádh’
The more I get, the more I want
– An níos mó a gheobhaidh mé, is mó a theastaíonn uaim
I’m greedy for your lovin’
– ‘S mé’ g iarraidh do ghrádh’
The more I get, the more I want
– An níos mó a gheobhaidh mé, is mó a theastaíonn uaim
I’m greedy for your lovin’
– ‘S mé’ g iarraidh do ghrádh’
The more I get, the more I want
– An níos mó a gheobhaidh mé, is mó a theastaíonn uaim
I’m greedy for your lovin’
– ‘S mé’ g iarraidh do ghrádh’
The more I get, the more I want
– An níos mó a gheobhaidh mé, is mó a theastaíonn uaim
I’m greedy for your lovin’
– ‘S mé’ g iarraidh do ghrádh’
The more I get, the more I want
– An níos mó a gheobhaidh mé, is mó a theastaíonn uaim
[Instrumental Outro]
– [Outro Uirlise]
