Gearrthóg Físe
Lyrics
Sick Luke, Sick Luke
– Lúcás Tinn, Lúcás Tinn
Non sai quante cose ho visto nel mio passato
– Níl a fhios agat cé mhéad rud a chonaic mé roimhe seo
Non sai quante notti ho urlato, quanto ho ululato
– Níl a fhios agat cé mhéad oíche a screamed mé, cé mhéad howled mé
‘Sta vita pazza picchia, piglia a pugni nel costato
– ‘Buaileann an saol craiceáilte seo, punches sa taobh
Pure stanotte sputo pathos, sto senza fiato
– Fiú anocht spit mé pathos, tá mé as anáil
Quante giornate appresso al niente come fossi morto
– Cé mhéad lá tar éis aon rud mar a bhí mé marbh
Falsa gente, falso ambiente, ma ho tagliato corto
– Daoine bréagacha, timpeallacht bhréagach, ach ghearr mé gearr é
Sono rinato e non mi frega un cazzo del mercato
– Tá mé reborn agus ní thugaim cac faoin margadh
Ricercato per quello che scrivo e pure dallo Stato
– Ag iarraidh an méid a scríobh mé agus freisin ag An Stát
Ma parla ancora, sto lontano dalle chiacchiere
– Ach fós ag caint, fanaim ar shiúl ó chaint bheag
Due spari in testa, io ti suono come nacchere
– Dhá shots sa cheann, is maith liom castanets
Puoi scorrazzare in strada, fare il quaquaraquà
– Is féidir leat rith timpeall ar an tsráid, an quaquaraqua a dhéanamh
Però c’avrai sempre IZI che ti aspetta da battere
– Ach beidh IZI i gcónaí ag fanacht leat buille
Non sto mai in quiete, sto in sbattimento
– Níl mé ciúin riamh, tá mé ag bualadh
Tra diavoli in carne ed ossa e questi angeli di cemento
– Idir diabhal feola agus fola agus na haingil choincréiteacha seo
E devo scegliere, le porte chiuderanno, devo scegliere
– Agus caithfidh mé a roghnú, dúnfaidh na doirse, caithfidh mé a roghnú
Pregate per me, sono senza tempo, IZI
– Guí ar mo shon, tá mé timeless, IZI
Se mi ritrovo qua
– Má fhaighim mé féin anseo
È solo perché
– Is just because
Sono senza tempo
– Tá siad timeless
Se (Se) mi ritrovo qua (Mi ritrovo qua)
– Má (Má) faighim mé féin anseo (faighim mé féin anseo)
È solo perché (È solo perché)
– Is just because (because)
Sono senza tempo (Sono senza tempo)
– Tá mé timeless (tá mé timeless)
Oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
– Ó, ó-ó, ó-ó, ó-ó
Na-na-na-na-na
– Na-na-na-na
Oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
– Ó, ó-ó, ó-ó, ó-ó
Io sono pazzo perché continuo a cercare qualcosa
– Tá mé craiceáilte mar coinním ag lorg rud éigin
Ma è appassita la rosa, fisso la nebulosa
– Ach tá an rós imithe, táim ag stánadh ar an réaltnéal
Sono il cielo, non la cella in cui mi avete rinchiuso
– Is mise neamh, ní an chill a chuir tú faoi ghlas mé
Io queste barre le chiudo, non lo fa più nessuno
– Dúnann mé na barraí seo, ní dhéanann aon duine é níos mó
Io sono stanco di provare a fare bene se vi arriva male
– Tá mé tuirseach de bheith ag iarraidh a dhéanamh go maith má éiríonn tú go dona
Di sorridere alle cene in famiglia a Natale
– Ag miongháire ag dinnéir teaghlaigh um Nollaig
Non cerco alcuno scontro, vi vorrei comunicare
– Níl aon achrann á lorg agam, ba mhaith liom cumarsáid a dhéanamh leat
Non sono io lo stronzo, allora lasciatemi stare
– Ní mise an asshole, mar sin fág mé i mo aonar
Per quanto tempo ho perso, voi mi dovreste pagare
– Cá fhad a chaill mé, ba chóir duit íoc liom
Perché servivo all’universo ed alle mie bandane
– Mar gheall gur sheirbheáil mé na cruinne agus mo bandanas
Non c’entra Sony o Universal, sono universale
– Níl Sé Uilíoch, tá mé uilíoch
Solo che la para imperversa e non mi lascia fare
– Níl ach an para rages agus ní ligfidh sé dom é a dhéanamh
Se (Se) mi ritrovo qua (Mi ritrovo qua)
– Má (Má) faighim mé féin anseo (faighim mé féin anseo)
È solo perché (È solo perché)
– Is just because (because)
Sono senza tempo (Sono senza tempo, no, no)
– Tá mé timeless (tá mé timeless, níl,níl)
Se (Se) mi ritrovo qua (Mi ritrovo qua)
– Má (Má) faighim mé féin anseo (faighim mé féin anseo)
È solo perché (È solo perché)
– Is just because (because)
Sono senza tempo (Sono senza tempo, no, no, no)
– Tá mé timeless (tá mé timeless, níl, níl, níl)
Oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
– Ó, ó-ó, ó-ó, ó-ó
Na-na-na-na-na
– Na-na-na-na
Oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
– Ó, ó-ó, ó-ó, ó-ó
Oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
– Ó, ó-ó, ó-ó, ó-ó
Oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh (IZI)
– Ó, ó-ó, ó-ó, ó-ó (IZI)
Se (Se) mi ritrovo qua (Mi ritrovo qua)
– Má (Má) faighim mé féin anseo (faighim mé féin anseo)
È solo perché (È solo perché)
– Is just because (because)
Sono senza tempo (Sono senza tempo, no, no)
– Tá mé timeless (tá mé timeless, níl,níl)
Se (Se) mi ritrovo qua (Mi ritrovo qua)
– Má (Má) faighim mé féin anseo (faighim mé féin anseo)
È solo perché (È solo perché)
– Is just because (because)
Sono senza tempo
– Tá siad timeless