Stefan Raab, Sido & Ski Aggu – PA AUFS MAUL Gearmáinis Lyrics & Gaeilge Aistriúcháin

Gearrthóg Físe

Lyrics

Eh!
– Eh!

Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Lánúin ar an mbéal (lánúin ar an mbéal)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Lánúin ar an mbéal (lánúin ar an mbéal)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Lánúin ar an mbéal (lánúin ar an mbéal)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Lánúin ar an mbéal (lánúin ar an mbéal)
Stefan Raab is back in town
– Stefan Raab is back
Jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– Anois tá cúpla ar an mbéal
Eh!
– Eh!

Bin back, cooler Hut, Skateboard, Ruderboot
– Am ar ais, hata fionnuar, clár scátála, bád rámhaíochta
Die Leute woll’n ‘n kleines bisschen Show
– Ba mhaith le daoine seó beag
Mach’ ich natürlich gern, währ’nd die anderen noch lern’n
– Ar ndóigh is maith liom é sin a dhéanamh, cé go bhfuil na cinn eile fós ag foghlaim
War zwischenzeitlich halt ‘n bisschen low (Doch jetzt)
– Bhí sé beagán íseal idir an dá linn (ach anois)

Stefan Raab is back in town
– Stefan Raab is back
Jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– Anois tá cúpla ar an mbéal
Eh!
– Eh!

Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Lánúin ar an mbéal (lánúin ar an mbéal)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Lánúin ar an mbéal (lánúin ar an mbéal)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Lánúin ar an mbéal (lánúin ar an mbéal)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Lánúin ar an mbéal (lánúin ar an mbéal)
Stefan Raab is back in town
– Stefan Raab is back
Jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– Anois tá cúpla ar an mbéal
Eh!
– Eh!

Safe, Haftbefehl weiß, wo der Wind herweht
– Sábháilte, tá a fhios ag barántas cá bhfuil an ghaoth ag séideadh
Oh, der Babo ist zurück (Yeah)
– Babo Is back (Yeah)
Wer gecancelt wird, wer mit’m Benz vorfährt
– Cé a chuirtear ar ceal, a thiomáineann suas Le ‘ m Benz
Bestimm’ natürlich immer noch ich (Ist ja klar)
– Ar ndóigh, déanaim cinneadh fós (tá sé soiléir)

Stefan Raab is back in town
– Stefan Raab is back
Jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– Anois tá cúpla ar an mbéal
Eh!
– Eh!

Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Lánúin ar an mbéal (lánúin ar an mbéal)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Lánúin ar an mbéal (lánúin ar an mbéal)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Lánúin ar an mbéal (lánúin ar an mbéal)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Lánúin ar an mbéal (lánúin ar an mbéal)
Stefan Raab is back in town
– Stefan Raab is back
Jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– Anois tá cúpla ar an mbéal
Yeah
– Sea

Ja, genau, paar aufs Maul, Grade auf die Nase rauf
– Sea, go díreach, cúpla ar an mbéal, díreach suas ar an srón
Haken in den Magen auch, Augen blau wie HSV
– Crúcaí sa bholg freisin, súile gorm COSÚIL LE HSV
Er hat immer noch ‘ne große Fresse wie ‘n Kabeljau
– Tá aghaidh mhór aige fós cosúil le trosc
Er ist wieder da, Stefan Raab bei „Schlag die Frau“
– Tá Sé Ar Ais, Stefan Raab ar “Beat the Woman”
Nein, das ist kein Traum, jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– Níl, ní aisling é seo, anois tá cúpla ar an mbéal

Dicka, seit 2015 hab’ ich kein Fernsehen mehr geschaut
– Dicka, níor fhéach MÉ AR AN TEILIFÍS ó 2015

Ich bin Ski Aggu und ich glaub’, ich bin verrückt geworden (Uff)
– Tá Mé Ag Sciáil Agu sílim go bhfuil Mé Craiceáilte (Uff)
Ist Stefan einfach wirklich grad zurückgekommen? (Was?)
– Ar tháinig Stefan ar ais i ndáiríre? (Cad é?)
Zehn Jahre lang trainierte er auf heimlich
– Ar feadh deich mbliana rinne sé oiliúint ar heimlich
Und wird heute mies kassieren, doch ich mein’ den Eintritt
– Agus beidh airgead tirim go dona inniu, ach ciallóidh mé an bealach isteach
Raab, du geile Sau, jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– Raab, a mhuc adharcach, anois tá cúpla ar an mbéal

Ja, ah
– Sea, ah

Na klar, na klar, das ist das Comeback des Jahres, obwohl sie sagen, dass er viel zu alt ist
– Ar ndóigh, ar ndóigh, seo teacht ar ais na bliana, cé go ndeir siad go bhfuil sé i bhfad ró-aosta
Doch im Ring sieht er nicht so alt aus wie Regina Halmich (Eh-eh)
– Ach sa bhfáinne níl cuma Chomh sean air Le Regina Halmich (Eh-eh)
Und schaut euch an, wie er sich grad freut, guck ma’
– Agus féach cé chomh sásta atá sé anois, féach ma’
Sein Grinsen ist noch breiter als sein Kreuz
– Tá a ghreim níos leithne fós ná a chros
Stefan Raab is back in town
– Stefan Raab is back
Jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– Anois tá cúpla ar an mbéal

Jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– Anois tá cúpla ar an mbéal
Stefan Raab is back in town
– Stefan Raab is back
Stefan Raab is back in town
– Stefan Raab is back
Stefan Raab is back in town
– Stefan Raab is back
Stefan Raab is back in town
– Stefan Raab is back
Stefan Raab is back in town
– Stefan Raab is back
Jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– Anois tá cúpla ar an mbéal
Eh!
– Eh!

Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Lánúin ar an mbéal (lánúin ar an mbéal)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Lánúin ar an mbéal (lánúin ar an mbéal)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Lánúin ar an mbéal (lánúin ar an mbéal)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Lánúin ar an mbéal (lánúin ar an mbéal)
Stefan Raab is back in town
– Stefan Raab is back
Jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– Anois tá cúpla ar an mbéal


Stefan Raab

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: