Gearrthóg Físe
Lyrics
Vous les hommes vous êtes tous les mêmes
– Tá tú fir mar an gcéanna
Macho mais cheap, bande de mauviettes infidèles
– Macho ach saor, bunch de wimps mí-fhoighneach
Si prévisibles, non je ne suis pas certaine, que-que-que tu l’mérites
– Mar sin intuartha, níl mé cinnte, sin-sin-go bhfuil sé tuillte agat
Z’avez d’la chance qu’on vous aime
– An bhfuil an t-ádh leat go bhfuil grá againn duit
Dis-moi “merci”
– Inis dom “go raibh maith agat”
Rendez-vous, rendez-vous, rendez-vous au prochain règlement
– Féach leat, féach leat, féach leat ag an gcéad socrú eile
Rendez-vous, rendez-vous, rendez-vous sûrement aux prochaines règles
– Féach leat, féach leat, féach leat go cinnte ag na chéad rialacha eile
Cette fois c’était la dernière, tu peux croire que c’est qu’une crise
– Ba é an t-am seo an ceann deireanach, an féidir leat a chreidiúint nach bhfuil ann ach géarchéim
Mate une dernière fois mon derrière, il est à côté de mes valises
– Seiceáil mo thóin uair dheireanach, tá sé in aice le mo mhála taistil
Tu diras au revoir à ta mère, elle qui t’idéalise
– Slánóidh tú le do mháthair, an té a idéalaíonn tú
Tu n’vois même pas tout c’que tu perds avec une autre ce serait pire
– Ní fheiceann tú fiú gach rud atá á chailleadh agat le ceann eile bheadh sé níos measa
Quoi toi aussi tu veux finir maintenant? C’est l’monde à l’envers
– Cad ba mhaith leat a chríochnú anois freisin? Is é an domhan bun os cionn é
Moi, je l’disais pour t’faire réagir seulement, toi t’y pensais
– Dúirt mé é chun freagairt duit amháin, smaoinigh tú air
Rendez-vous, rendez-vous, rendez-vous au prochain règlement
– Féach leat, féach leat, féach leat ag an gcéad socrú eile
Rendez-vous, rendez-vous, rendez-vous sûrement aux prochaines règles
– Féach leat, féach leat, féach leat go cinnte ag na chéad rialacha eile
Facile à dire, je suis gnangnan
– Éasca le rá, is gnangnan mé
Et que j’aime trop les bla-bla-bla, mais non, non, non, c’est important
– Agus gur maith liom blah-blah-blah an iomarca, ach níl, níl, níl, tá sé tábhachtach
Ce que t’appelles les ragnagnas, tu sais la vie, c’est des enfants
– An rud a thugann tú ar na ragnagnas, tá a fhios agat gur leanaí an saol
Mais comme toujours, c’est pas l’bon moment
– Ach mar is gnáth, ní hé an t-am ceart é
Ah oui pour les faire là, tu es présent, mais pour les élever y aura qu’des absents
– Ó sea chun iad a dhéanamh ansin, tá tú i láthair, ach chun iad a ardú ní bheidh ann ach neamhláithreachtaí
Lorsque je n’serais plus belle ou du moins au naturel
– Nuair nach mbeinn álainn nó nádúrtha ar a laghad a thuilleadh
Arrête je sais que tu mens, il n’y a que Kate Moss qui est éternelle
– Stop tá a fhios agam go bhfuil tú i do luí, Níl Ann Ach Kate Moss atá síoraí
Moche ou bête (c’est jamais bon)
– Ugly or stupid (níl sé go maith riamh)
Bête ou belle (c’est jamais bon)
– Amaideach nó álainn (níl sé go maith riamh)
Belle ou moi (c’est jamais bon)
– Belle nó mise (níl sé go maith riamh)
Moi ou elle (c’est jamais bon)
– Me (nothing is good)
Rendez-vous, rendez-vous, rendez-vous au prochain règlement
– Féach leat, féach leat, féach leat ag an gcéad socrú eile
Rendez-vous, rendez-vous, rendez-vous sûrement aux prochaines règles
– Féach leat, féach leat, féach leat go cinnte ag na chéad rialacha eile
Tous les mêmes, tous les mêmes, tous les mêmes et y’en a marre
– Gach mar an gcéanna, mar an gcéanna, go léir mar an gcéanna agus táimid tinn de
Tous les mêmes, tous les mêmes, tous les mêmes et y’en a marre
– Gach mar an gcéanna, mar an gcéanna, go léir mar an gcéanna agus táimid tinn de
Tous les mêmes, tous les mêmes, tous les mêmes et y’en a marre
– Gach mar an gcéanna, mar an gcéanna, go léir mar an gcéanna agus táimid tinn de
Tous les mêmes, tous les mêmes, tous les mêmes
– Gach mar an gcéanna, gach mar an gcéanna