Szpaku – Fioletowy rok Polainnis Lyrics & Gaeilge Aistriúcháin

Gearrthóg Físe

Lyrics

Jestem w stanie pójść na wojnę z każdym, słuchaj, żeby dowieść racji
– Is féidir liom dul chun cogaidh le duine ar bith, éisteacht, chun mo chás a chruthú.
Jaki trap? To już dawno plastik, nic nie zmienia jak blasku zastrzyk
– Cén cineál dréimire? Tá sé plaisteach le fada an lá, ní athraíonn aon rud cosúil leis an instealladh glitter
Potrzebuję pauzy tylko po to, żeby zostać sobą
– Teastaíonn sos uaim le bheith ionam féin.
Pośród produktów miałem myśl, że zaraz stanę obok
– I measc na dtáirgí, shíl mé go raibh mé chun seasamh in aice leis
Gramy dziś w Kato dla dwunastu koła i będzie fest, a nie odwołam
– Inniu táimid ag imirt Kato dhá thomhas Déag, agus beidh ceiliúradh ann, ach ní chuirfidh mé ar ceal.
Chodzę z kuzynem jak mama potwora, bo co by nie zrobił to będę go kochał
– Siúilim le mo chol ceathrar cosúil le mamaí ollphéist, mar is cuma cad a dhéanann sé, beidh grá agam dó
“Słodki patus” — mówią mi dziewczyny, co niedobrych chcą chłopaków (Simba)
– “Sweet Patus” – insíonn cailíní dom cad ba mhaith leis na droch-fhir (Simba)
Życie w jebanych hotelach, influencerki chcą wbijać na melanż
– Ag maireachtáil in óstáin fucking, tá lucht tionchair ag iarraidh éirí as melange
Dla mnie ich nie ma, jak dla nich mnie nie ma, gdy przyjdzie afera lub zacznę od zera
– Níl siad ann domsa, díreach mar nach bhfuil mé ann dóibh maidir le gnó nó táim ag tosú ón tús.
To nie, pijemy już na smut-no, bo za długo tłuk-ło zło
– Níl, ólann muid cheana féin le brón, mar tá an t-olc ag bualadh ró-fhada.
Dlatego nie spałem, tylko malowałem ten rok
– Sin an fáth nár chodail mé, níor phéinteáil mé ach i mbliana.
Muah
– Muah

Zarabiamy tylko, żeby zbankrutować
– Tuilleann muid airgead ach amháin chun dul féimheach.
Wszystko rozpierdolę i zdobędę to od nowa
– Déanfaidh mé é a bhriseadh suas agus é a fháil arís.
Ta droga jest dla hustler — droga w chuj
– Is é an bealach seo Le Haghaidh Hustler an bealach chun fuck
Zapytaj mojej nerki, zapytaj moich płuc
– Iarr mo duáin, iarr mo scamhóga
Zarabiamy tylko, żeby zbankrutować
– Tuilleann muid airgead ach amháin chun dul féimheach.
Wszystko rozpierdolę i zdobędę to od nowa
– Déanfaidh mé é a bhriseadh suas agus é a fháil arís.
Ta droga jest dla hustler — droga w chuj
– Is é an bealach seo Le Haghaidh Hustler an bealach chun fuck
Zapytaj mojej nerki, zapytaj moich płuc
– Iarr mo duáin, iarr mo scamhóga

Czasem to mi się wydaje, że z chłopakami wyprzedziliśmy modę
– Uaireanta feictear dom go bhfuil na daoine agus mé chun tosaigh ar fhaisean.
Ziomal to żaden designer, a widziałem go z bransoletą na nodze
– Dude, ní dearthóir é, agus chonaic mé é le bracelet ar a chos.
Sygnet, co noszę to zmarłego fana, a wręczał mi to jego ziomek
– Is admirer marbh an fáinne atá á chaitheamh agam, agus thug a chara dom é.
Pokaż diamenty, co byłyby przy nim tak drogie
– Taispeáin na diamaint a bheadh chomh daor leis
VAE i Szpaku to hustler — poradzę sobie gdziekolwiek
– Wa agus Starling-Hustler-is féidir liom a láimhseáil áit ar bith
Nie mogę spać, a materac jedynie po to, by upchać tam forsę
– Ní féidir liom codladh, agus níl sa tocht ach airgead a chur ann.
Mam siedemnaście kamieni w kieszeni, bo zaraz oświadczam się młodej
– Tá seacht gcloch déag agam i mo phóca mar táim chun moladh a thabhairt do mo fiancee.
Jest nieskazitelna, urocza i piękna jak to, co jej zaraz założę na dłonie
– Tá sí flawless, a fheictear, agus álainn, cosúil leis an méid atá mé ag dul a chur ar a lámha.
Włosy do tyłu jak młody Yakuza, dawno nie miałem takiego uczucia
– Tá mo chuid gruaige ar ais cosúil Le Yakuza óg, ní raibh an mothúchán sin agam le fada.
Piona od zioma, co dalej to rzuca, w sensie dosłownie, dawaj to, kurwa
– Boner ó gaige, cad é seo chugainn throws sé, literally, teacht ar fuck sé
Ja nie płakałem po Notre-Dame, bo moje chłopaki spaliły tu cały Amsterdam
– Níor chaoin Mé I Ndiaidh Notre Dame mar gheall gur dhó Mo bhuachaillí Amstardam ar fad anseo.

Zarabiamy tylko, żeby zbankrutować
– Tuilleann muid airgead ach amháin chun dul féimheach.
Wszystko rozpierdolę i zdobędę to od nowa
– Déanfaidh mé é a bhriseadh suas agus é a fháil arís.
Ta droga jest dla hustler — droga w chuj
– Is é an bealach seo Le Haghaidh Hustler an bealach chun fuck
Zapytaj mojej nerki, zapytaj moich płuc
– Iarr mo duáin, iarr mo scamhóga
Zarabiamy tylko, żeby zbankrutować
– Tuilleann muid airgead ach amháin chun dul féimheach.
Wszystko rozpierdolę i zdobędę to od nowa
– Déanfaidh mé é a bhriseadh suas agus é a fháil arís.
Ta droga jest dla hustler — droga w chuj
– Is é an bealach seo Le Haghaidh Hustler an bealach chun fuck
Zapytaj mojej nerki, zapytaj moich płuc
– Iarr mo duáin, iarr mo scamhóga

Nie ma wytwórni, a więź nieprzerwana
– Níl aon lipéad ann, agus tá an nasc leanúnach
Kiedy boss wróci poznasz po strzałach
– Nuair a fhilleann an boss, beidh a fhios agat leis na saigheada.


Szpaku

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: