Gearrthóg Físe
Lyrics
This is the end of every song that we sing
– Is é seo deireadh gach amhrán a chanann muid
The fire burned out to ash and the stars grown dim with tears
– Dódh an tine go fuinseog agus d ‘ fhás na réaltaí dim le deora
Cold and afraid, the ghosts of all that we’ve been
– Fuar agus eagla, taibhsí gach a raibh againn
We toast with bitter dregs, to our emptiness
– Déanaimid tósta le brionglóidí searbh, chun ár bhfolús
And the birds falling out of our skies
– Agus na héin ag titim as ár spéartha
And the words falling out of our minds
– Agus na focail ag titim as ár n-intinn
And here is to love, to all the love
– Agus seo grá, don ghrá go léir
Falling out of our lives
– Ag titim amach as ár saol
Hopes and dreams are gone
– Tá dóchas agus aisling imithe
The end of every song
– Each song ‘ s end
And it all stops
– Agus stopann sé go léir
We were always sure that we would never change
– Bhíomar cinnte i gcónaí nach n-athróimis choíche
And it all stops
– Agus stopann sé go léir
We were always sure that we would stay the same
– Bhíomar cinnte i gcónaí go bhfanfaimis mar an gcéanna
But it all stops
– Ach stopann sé ar fad
And we close our eyes to sleep
– Agus dúnann muid ár súile chun codlata
To dream a boy and girl
– Chun aisling buachaill agus cailín
Who dream the world is nothing but a dream
– Cé a bhrionglóid nach bhfuil sa domhan ach aisling
Where did it go?
– Cá ndeachaigh sé?
Where did it go?
– Cá ndeachaigh sé?
Broken voiced lament to call us home
– Caoineadh briste gutha chun glaoch orainn abhaile
This is this end of every song we sing
– Is é seo an deireadh seo de gach amhrán a chanann muid
Where did it go?
– Cá ndeachaigh sé?
Where did it go?
– Cá ndeachaigh sé?
Where did it go?
– Cá ndeachaigh sé?
Where did it go?
– Cá ndeachaigh sé?
Broken voiced lament to call us home
– Caoineadh briste gutha chun glaoch orainn abhaile
This is the end of every song we sing, alone
– Is é seo deireadh gach amhrán a chanann muid, ina n-aonar