The Weeknd & Anitta – São Paulo Portaingéilis Lyrics & Gaeilge Aistriúcháin

Gearrthóg Físe

Lyrics

Bota na boca, bota na cara, bota onde quiser
– Tosaithe sa bhéal, tosaithe san aghaidh, tosaithe cibé áit is mian leat
Bota na boca, bota na cara, bota onde quiser
– Tosaithe sa bhéal, tosaithe san aghaidh, tosaithe cibé áit is mian leat

O novinho me olhou e quis comer minha pepequinha
– D ‘ fhéach an fear óg orm agus theastaigh uaidh mo pepequinha a ithe
Hoje eu vou dar pro novinho, fode, fode a larissinha
– Inniu táim chun é a thabhairt don fhear nua, fuck, fuck larissinha
O novinho me olhou e quis comer minha pepequinha
– D ‘ fhéach an fear óg orm agus theastaigh uaidh mo pepequinha a ithe
Hoje eu vou dar pro novinho, fode, fode a larissinha
– Inniu táim chun é a thabhairt don fhear nua, fuck, fuck larissinha

Every time I try to run, you put your curse all over me
– Gach uair a dhéanaim iarracht rith, cuireann tú do mhallacht os mo chionn
I surrender at your feet, baby, put it all on me
– Géillim ar do chosa, a leanbh, cuir é ar fad orm
Every time I try to pray you away, you got me on my knees
– Gach uair a dhéanaim iarracht guí ort ar shiúl, fuair tú mé ar mo ghlúine
I surrender at your feet, baby, put it all on me
– Géillim ar do chosa, a leanbh, cuir é ar fad orm

I love it when you turn me on
– Is breá liom é nuair a chasann tú orm
I love it when you turn it on
– Is breá liom é nuair a chasann tú air
I love it when you turn me on
– Is breá liom é nuair a chasann tú orm
So come back in and turn it on
– Mar sin, tar ar ais isteach agus cas air

Bota na boca, bota na cara, bota onde quiser (Turn me on)
– Tosaithe sa bhéal, tosaithe san aghaidh, tosaithe san áit is mian leat (Cas orm)
(Turn me on) O novinho me olhou e quis comer minha pepequinha
– (Cas orm) d ‘ fhéach an fear nua orm agus theastaigh uaidh mo pepequinha a ithe
(Turn me on) Hoje eu vou dar pro novinho, fode, fode a larissinha
– (Cas orm) inniu tabharfaidh mé pro novinho, fucks, fucks larissinha
(Turn me on) O novinho me olhou e quis comer minha pepequinha
– (Cas orm) d ‘ fhéach an fear nua orm agus theastaigh uaidh mo pepequinha a ithe
Hoje eu vou dar pro novinho, fode, fode a larissinha (Turn me on)
– Tabharfaidh mé pro novinho inniu, fucks, fucks larissinha (Cas orm)

Bota na boca, bota na cara
– Tosaithe sa bhéal, tosaithe san aghaidh
Bota na boca, bota na cara
– Tosaithe sa bhéal, tosaithe in aghaidh
Bota na boca, bota na cara
– Tosaithe sa bhéal, tosaithe in aghaidh
Bota na boca, bota na cara
– Tosaithe sa bhéal, tosaithe in aghaidh
Bota na boca, bota na cara, bota onde quiser
– Tosaithe sa bhéal, tosaithe san aghaidh, tosaithe cibé áit is mian leat



Baby, ride me ’til the darkness of the night
– Leanbh, marcaíocht orm ‘ go dtí dorchadas na hoíche
Kill me softly like you want me euthanized, oh yeah
– Maraigh mé go bog mar ba mhaith leat mé euthanized, oh yeah

Hot like risin’ sun, burnin’ everything she touch
– Te cosúil le risin ‘sun, burnin’ gach rud a dteagmháil léi
She don’t even want your money, can buy you and someone else
– Níl sí ag iarraidh do chuid airgid fiú, is féidir léi tú féin agus duine eile a cheannach
She’s addicted to the rush, I can never get enough
– Tá sí addicted leis an rush, ní féidir liom a fháil go leor
She desensitized to money, need to pay with something else
– Desensitized sí ar airgead, ní mór a íoc le rud éigin eile

Baby, you turn me on
– Leanbh, casann tú orm
Baby, you turn me on
– Leanbh, casann tú orm
Baby, you turn me on
– Leanbh, casann tú orm
Girl, you turn me on
– Cailín, casann tú orm

Hit it from the back, she louder than two sold-out nights
– Buail é ón gcúl, sí níos airde ná dhá oíche díolta amach
I think she fell in love, she said she trust me with her life, oh
– Sílim gur thit sí i ngrá, dúirt sí go bhfuil muinín aici as a saol, ó

Hot like risin’ sun, burnin’ everything she touch
– Te cosúil le risin ‘sun, burnin’ gach rud a bhaineann sí
She don’t even want your money, can buy you and someone else
– Níl sí ag iarraidh do chuid airgid fiú, is féidir léi tú féin agus duine eile a cheannach
She’s addicted to the rush, I could never get enough (Bota na boca, bota na cara, bota na boca, bota na cara)
– Tá sí addicted leis an rush, ní raibh mé in ann a fháil go leor (tosaithe sa bhéal, tosaithe san aghaidh, tosaithe sa bhéal, tosaithe san aghaidh)
She desensitized to money, need to pay with something else
– Desensitized sí ar airgead, ní mór a íoc le rud éigin eile

Baby, turn me on (I love it when you turn me on)
– Leanbh, cas orm (is breá liom é nuair a chasann tú orm)
I love it when you turn me on (I love it when you turn me on)
– Is breá liom é nuair a chasann tú orm (is breá liom é nuair a chasann tú orm)
See how you turn me on? (I love it when you turn me on)
– Féach conas a chasann tú orm? (Is breá liom é nuair a chasann tú orm)
I love it when you turn me on, oh (So now I gotta turn it on)
– Is breá liom é nuair a chasann tú orm, ó (Mar sin anois caithfidh mé é a chasadh air)

Oh, baby
– Ó, leanbh
Oh, oh
– Ó, ó
Oh, oh
– Ó, ó
Oh, oh
– Ó, ó
Oh, oh, oh
– Ó, ó, ó
Take it easy, easy on me (Bota na boca, bota na cara, bota onde quiser)
– Tóg go furasta é, éasca orm (Tosaithe sa bhéal, tosaithe san aghaidh, tosaithe cibé áit is mian leat)
Take it easy, easy on me, oh (Bota na boca, bota na cara, bota onde quiser)
– Tóg go furasta é, éasca orm, ó (Tosaithe sa bhéal, tosaithe san aghaidh, tosaithe cibé áit is mian leat)
Take it easy, easy on me
– Take it easy, reach me
Oh, oh, oh
– Ó, ó, ó

Bota na boca, bota na cara, bota onde quiser
– Tosaithe sa bhéal, tosaithe san aghaidh, tosaithe cibé áit is mian leat
Bota na boca, bota na cara, bota na boca, bota na cara
– Tosaithe sa bhéal, tosaithe san aghaidh, tosaithe sa bhéal, tosaithe san aghaidh
Bota na boca, bota na cara
– Tosaithe sa bhéal, tosaithe in aghaidh
Bota na boca, bota na cara
– Tosaithe sa bhéal, tosaithe in aghaidh
Bota na boca, bota na cara, bota onde quiser
– Tosaithe sa bhéal, tosaithe san aghaidh, tosaithe cibé áit is mian leat


The Weeknd

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: