The Weeknd – Reflections Laughing Béarla Lyrics & Gaeilge Aistriúcháin

Gearrthóg Físe

Lyrics

Don’t you let me down
– Ná lig dom síos
If you let me drown
– Má lig tú dom báite
I’ll die in your arms again
– Beidh mé beo arís i do lámha
I’ll die in your arms
– Gheobhaidh mé bás i do lámha
I won’t make a sound
– Ní dhéanfaidh mé fuaim
Blood on the ground
– Fuil ar an talamh
When they take my crown
– Nuair a thógann siad mo choróin
If they take my crown
– Má thógann siad mo choróin

Oh
– Ó
Oh
– Ó
Oh
– Ó

Reflections lookin’ back at me
– Ag breathnú siar orm looking back at me
They’re smilin’, they’re smilin’
– Smile is smile
I’m trapped inside a gilded cage
– Tá mé gafa taobh istigh de chliabhán óraithe
A golden blade I’m sharpening
– Lann órga tá mé ag géarú
It pleases you, I’ll see it through
– Is aoibhinn liom é, feicfidh mé tríd é
I feel your chill across my skin
– Braithim do fhuar ar fud mo chraiceann
The seasons never change
– Ní athraíonn na séasúir riamh

Don’t you let me down
– Ná lig dom síos
If you let me drown
– Má lig tú dom báite
I’ll die in your arms again
– Beidh mé beo arís i do lámha
I’ll die in your arms
– Gheobhaidh mé bás i do lámha
I won’t make a sound
– Ní dhéanfaidh mé fuaim
Blood on the ground
– Fuil ar an talamh
When they take my crown
– Nuair a thógann siad mo choróin
If they take my crown
– Má thógann siad mo choróin

Oh
– Ó
Oh
– Ó
Oh
– Ó
Oh
– Ó

I know you’re up
– Tá a fhios agam go bhfuil tú suas
You think I don’t know you’re staying up all night
– Ní dóigh liom go bhfuil a fhios agat go bhfuil tú ag fanacht suas ar feadh na hoíche
Cooped up in that hotel room?
– Cooped suas sa seomra óstáin sin?
I know you
– Tá aithne agam ort
You still got that adrenaline from the concert
– Fuair tú an adrenaline sin fós ón gceolchoirm
Ain’t no way you’re asleep
– Níl aon bhealach go bhfuil tú i do chodladh
My girl told me she saw you in Dallas, said you didn’t look good
– Dúirt mo chailín liom go bhfaca sí Tú I Dallas, dúirt sí nach raibh cuma mhaith ort
That you barely finished the show
– Gur ar éigean a chríochnaigh tú an seó
I just hope you’re not back to the old you
– Tá súil agam nach bhfuil tú ar ais go dtí an sean
How much longer you in Texas for?
– Cé mhéad Níos faide Atá Tú I Texas?
I’m just worried, you worked so hard to be better
– Nílim ach buartha, d ‘ oibrigh tú chomh crua le bheith níos fearr
And now you’re back, drowning in that shit
– Agus anois tá tú ar ais, báite sa cac sin
Don’t let this industry break you, baby
– Ná lig don tionscal seo tú a bhriseadh, a leanbh
Don’t let them take you from me
– Ná lig dóibh tú a thógáil uaim

Wait
– Fan
I been up tourin’ state
– Bhí mé suas tourin’ stáit
45 off a safe
– 45 as sábháilte
At the top is my place
– Ag an mbarr tá m ‘ áit
You and I, different wave
– Tusa agus mise, tonn difriúil
Always know when you’re late
– Bíodh a fhios agat i gcónaí nuair a bhíonn tú déanach
I could never tell you wait
– Ní fhéadfainn a rá leat fanacht
Made me talk at the lake
– Thug sé orm labhairt ag an loch
Lavish life type of estate
– Cineál eastát saoil Lavish
Losin’ time when you pace
– Caillfidh tú am nuair a bheidh tú ag luas
What we can do if you’d waste
– Cad is féidir linn a dhéanamh má chailleann tú
I know the sky’s been in haze
– Tá a fhios agam go bhfuil an spéir i haze
You never been through this phase
– Ní raibh tú riamh tríd an gcéim seo
Been in fire, livin’ fake
– Is in fire, livin ‘ fake
Know you try, but it’s late
– Bíodh a fhios agat go ndéanann tú iarracht, ach tá sé déanach
I run the lobby, every summer
– Rithim an stocaireacht, gach samhradh
Buy her body, two-step a stutter
– Ceannaigh a corp, dhá chéim stutter
Platinum ’round my wrist, bird chirp like I’m Stunna
– Platanam ‘ thart ar mo chaol na láimhe, éan chirp mar Tá Mé Stunna
Look around this bitch while the DJ set cut up
– Féach timpeall an soith seo agus an tacar DJ gearrtha suas
Flashes from the pics in my sections while I’m fucked up
– Flashes ó na pics i mo rannóga cé go bhfuil mé fucked suas
Bad bitch I been waitin’ to get with, hope I don’t nut up
– Droch-soith bhí mé ag fanacht le dul leis, tá súil agam nach gcnófaidh mé suas
Yeah, nut up, man, this shit is trouble
– Sea, cnó suas, a dhuine, is trioblóid an cac seo
I been hittin’ licks, seein’ splits, doin’ double
– Bhí mé hittin ‘licks, seein’ splits, doin ‘ double
No, it’s no events, check my temp, watch it bubble
– Níl, níl aon imeachtaí ann, seiceáil mo theocht, féach air mboilgeog

Don’t you let me down
– Ná lig dom síos
If you let me drown
– Má lig tú dom báite
Die in your arms again
– Bás i do airm arís
I won’t make a sound
– Ní dhéanfaidh mé fuaim
Blood on the ground
– Fuil ar an talamh
When they take my crown
– Nuair a thógann siad mo choróin
If they take my crown
– Má thógann siad mo choróin

What does that shit feel like anyway?
– Cad a bhraitheann an cac sin ar aon nós?


The Weeknd

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: