Tory Lanez – Free Me Béarla Lyrics & Gaeilge Aistriúcháin

Gearrthóg Físe

Lyrics

Man, there’s a lot of niggas doin’ a lot of time, young bull
– Fear, tá go leor niggas ag déanamh go leor ama, tarbh óg
Don’t let your emotions supercede your intelligence
– Ná lig do mhothúcháin do chuid faisnéise a shárú
Fifteen seconds will get you a life sentence, boy
– Gheobhaidh cúig soicind déag pianbhreith saoil duit, a bhuachaill

Ayy, I can’t say I’m the same from last year
– Ayy, ní féidir liom a rá go bhfuil mé mar an gcéanna ón mbliain seo caite
You can see the pain inside my eyes and I can’t mask it
– Is féidir leat an pian a fheiceáil taobh istigh de mo shúile agus ní féidir liom é a cheilt
We was cuttin’ metal off the bunks so we can stash shit
– Bhíomar ag gearradh miotail as na buncanna ionas gur féidir linn cac a stash
Too much fishin’ in my conversation could get drastic
– D’ fhéadfadh an iomarca fishin ‘ i mo chomhrá a bheith drastic
Five hundred on a Zelle will make him do gymnastics
– Cuirfidh cúig chéad Ar Zelle gleacaíocht air
Hurt you when your partner tell on you and get your stash hit
– Gortaítear tú nuair a insíonn do pháirtí ort agus nuair a bhuaileann tú do stash
It’s war time, I got it tucked all in the mattress
– Tá sé in am cogaidh, fuair mé é tucked go léir sa tocht
Alert at 6 a.m. inside the mornin’ because shit could crack then
– Foláireamh ag 6 i. n. taobh istigh den mhaidin ‘ toisc go bhféadfadh cac crack ansin
Magician make you disappear and that’s a hat trick
– Magician a dhéanamh imíonn tú agus go bhfuil a trick hata
Seen that nigga run out to the yard and he got backflipped
– Chonacthas gur rith nigga amach go dtí an clós agus fuair sé backflipped
Cryin’ in the cell so many nights that I felt trapped in
– Ag caoineadh sa chillín an oiread sin oícheanta a mhothaigh mé gafa i
Had to pray to God and ask the Lord if he can free me
– Bhí orm guí chun Dé agus fiafraí den Tiarna an féidir leis mé a shaoradh
I got a son, I got some family that need me
– Fuair mé mac, fuair mé teaghlach éigin a theastaíonn uaim
Plus I gotta stunt on some bitches that tried to G me
– Móide gotta mé stunt ar roinnt bitches a rinne Iarracht G dom
Prison isn’t easy, niggas wanna sleep me
– Níl an príosún éasca, ba mhaith le niggas codladh orm
I mean really sleep me, bitch, I’m talkin’ ZZ’s
– Tá mé i mo chodladh i ndáiríre, soith, tá MÉ ag caint’ ZZ’
I can tell your body language by the way you greet me
– Is féidir liom do theanga choirp a insint tríd an mbealach a chuireann tú beannacht orm
I was in there fadin’ in that cell like I was needlin’
– Bhí mé ann fadin ‘sa chill sin mar a bhí mé ag needlin’
I can’t stop the hustle, man, I swear I’m in there knee-deep
– Ní féidir liom stop a chur leis an hustle, fear, swear mé go bhfuil mé ann glúine-domhain
County jail sendin’ kites, niggas yellin’, “TD”
– Kites sendin ‘jail contae, niggas yellin’, ” TD”
You can never know about them nights unless you live it
– Ní féidir leat a bheith ar an eolas fúthu oícheanta mura gcónaíonn tú é
Sippin’ White Lightning, it’s fuckin’ up my liver
– Fuckin ‘Tintreach Bán, tá sé ag fuckin’ suas mo ae
You can lose your life out here fuckin’ with these niggas
– Is féidir leat a chailleadh do shaol amach anseo fuckin ‘ leis na niggas
Chamomile tea receipt paper, that’s my spliffer
– Páipéar admhála tae Chamomile, sin é mo spliffer
You wouldn’t understand that shit unless you been to prison
– Ní thuigfeá an cac sin mura raibh tú sa phríosún
If he my nigga, gotta know he my nigga
– Má tá sé mo nigga, gotta a fhios sé mo nigga
I got all his back-fades for these pussy niggas trippin’
– Fuair mé a chúl go léir-fades do na pussy niggas trippin’

Lord, please
– A thiarna, le do thoil
Please will you free me?
– An scaoilfidh tú saor mé le do thoil?
‘Cause I need a blessing
– Is gá dom a blessing
So many nights I spent stressin’
– An oiread sin oícheanta a chaith mé stressin’
‘Cause the night don’t get better
– Night is better
From the window in my jail cell
– Ón bhfuinneog i mo chill phríosúin
I’m talkin’ to the moon
– Táim ag caint leis an ngealach
God can hear me up in Heaven, yeah
– Is féidir le dia mé a chloisteáil suas ar Neamh, sea
Pray that I’ma come home soon, home soon
– Guigh go dtiocfaidh mé abhaile go luath, abhaile go luath
Home soon, ah
– Baile go luath, ah
Yeah, uh
– Sea, uh

I lost the trial, there’s no more Gucci and Chanel
– Chaill mé an triail, Níl Níos Mó Gucci agus Chanel ann
Fresh up out of county, straight to prison, shit ain’t fair
– Amach as an gcontae, díreach go príosún, níl cac cothrom
Couple days ago, I had like fifty in my ear
– Cúpla lá ó shin, bhí mé cosúil le caoga i mo chluas
Judge gave me ten ’cause he ain’t wanna give me bail
– Thug an breitheamh deichniúr dom ‘ cúis nach bhfuil sé ag iarraidh bannaí a thabhairt dom
Niggas fadin’ in the court tanks and givin’ hell
– Niggas fadin ‘sna tancanna cúirte agus ifreann givin’
So many nights I had to pray to God that I prevail
– An oiread sin oícheanta a bhí orm guí chun Dé go bhfuil mé i réim
Respect is like a pistol
– Tá meas cosúil le piostal
From the day you lose it, niggas feel like they can diss you
– Ón lá a chailleann tú é, braitheann niggas gur féidir leo tú a dhíscaoileadh
Richest nigga in the prison, I ain’t gotta diss you
– An nigga is saibhre sa phríosún, níl mé gotta diss tú
I can dismiss you or make this shit a issue
– Is féidir liom tú a dhíbhe nó an cac seo a dhéanamh
Lookin’ at the warden like I got more money than you
– Féach ar an maor mar fuair mé níos mó airgid ná tusa
Niggas wanna go to war, I’ll have ’em on the menu
– Ba mhaith le Niggas dul chun cogaidh, beidh mé ar an mbiachlár
Dog, if I respect you, I won’t say shit to offend you
– Madra, má tá meas agam ort, ní déarfaidh mé cac chun tú a chiontú
Know it’s on and poppin’ day, I hop up out this venue on God
– Bíodh a fhios agat go bhfuil sé ar siúl agus poppin’ day, hop mé suas an t-ionad Seo Ar Dhia

I need someone to free me, free me
– Teastaíonn duine uaim chun mé a shaoradh, saor mé
I got a child, baby mama and some niggas and they all need me
– Fuair mé leanbh, mamaí leanbh agus roinnt niggas agus tá siad go léir ag teastáil uaim
I gotta feed the streets and keep the piece on me
– Caithfidh mé na sráideanna a bheathú agus an píosa a choinneáil orm
And it ain’t easy, that’s why I’m yellin’, “Free me”
– Agus níl sé éasca, sin an fáth go bhfuil mé yellin’, ” Saor mé”
Nigga, free me
– Nigga, saor mé
Take these chains off and free me
– Tóg na slabhraí seo agus saor mé
Take this pain away and free me
– Tóg an pian seo ar shiúl agus saor mé
Been through all the rainy days, free me, uh
– Bhí mé tríd na laethanta báistí go léir, saor mé, uh
Unlock the cell, nigga, free me
– Díghlasáil an chill, nigga, saor mé
Ayy, yeah, until I walk up out the jail, nigga, free me
– Ayy, yeah, go dtí go siúlfaidh mé suas an príosún, nigga, saor in aisce dom

*Prison disorder in background*
– * Neamhord príosúin sa chúlra*

Tell a nigga free me
– Inis dom nigga saor in aisce
I was cooped up in a cell like a preemie
– Bhí mé ag cooped suas i gcill cosúil le preemie
When I get home, some of you niggas gotta see me
– Nuair a théim abhaile, caithfidh cuid agaibh niggas mé a fheiceáil
GTL phone call and you was talkin’ greasy
– Gtl glao gutháin agus bhí tú ag caint’ gréisceach
And I’m on a lock up, cops wanna knock us
– Agus tá mé ar ghlas suas, ba mhaith le próistí sinn a bhualadh
They be up there watchin’ from the towers with binoculars
– Tá siad suas ann watchin ‘ ó na túir le déshúiligh
Some of them will watch you get stabbed and won’t stop it
– Beidh cuid acu ag faire ort a bheith stabbed agus ní stopfaidh siad é
They know who gon’ run away and they know who gon’ chop ya
– Tá a fhios acu cé gon ‘rith ar shiúl agus tá a fhios acu cé gon’ chop ya
When I’m in that visit room, shit feel like a livin’ room
– Nuair a bhíonn mé sa seomra cuairte sin, mothaíonn cac mar sheomra livin
When my bitch walk inside that visit, gotta give her room
– Nuair a shiúlann mo soith taobh istigh den chuairt sin, gotta a seomra a thabhairt di
Niggas gettin’ swept up off they feet, you gotta give ’em brooms
– Niggas gettin ‘scuabtha suas as a chosa, gotta tú a thabhairt’ em scuaba
Ain’t nobody animated here, but bitch, I’m still in tune
– Níl aon duine beoite anseo, ach soith, tá mé fós i dtiúin
I’m yellin’, “Free me”, all in the cell, this shit ain’t easy
– Tá mé yellin’, ” Saor mé”, go léir sa chill, níl an cac seo éasca
Got OG cookin’ up the pruno
– Cookin ‘ suas an pruno
I’m off the drank, shorty, you know
– Tá mé as an ól, shorty, tá a fhios agat
Oh, oh
– Ó, ó


Tory Lanez

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: