Criomag Bhidio
Briathran Òran
С Новым годом!
– Bliadhna Mhath Ùr!
С Новым годом!
– Bliadhna Mhath Ùr!
С Новым годом!
– Bliadhna Mhath Ùr!
С Новым годом!
– Bliadhna Mhath Ùr!
С Новым годом!
– Bliadhna Mhath Ùr!
С Новым годом!
– Bliadhna Mhath Ùr!
С Новым годом!
– Bliadhna Mhath Ùr!
С Новым годом!
– Bliadhna Mhath Ùr!
Новый Год к нам мчится
– Tha A ‘Bhliadhn’ Ùr a ‘ ruith oirnn
Скоро всё случится
– Bidh e a ‘tighinn a dh’ aithghearr
Сбудется что снится
– Thig e gu buil na tha thu a ‘ bruadar mu dheidhinn
(Что опять нас обманут, ничего не дадут)
– Bidh iad a ‘toirt oirnn a bhith a’ faireachdainn nach eil iad a ‘ toirt dhuinn a-rithist.
Ждать уже недолго
– Cha bhi e fada a-nis
Скоро будет ёлка
– Bidh craobh Nollaige ann a dh ‘ aithghearr
Только мало толка
– Ach ‘ s beag an t-ioghnadh
(Если Дед Морозу песню дети не запоют)
– (Mura h-eil A ‘chlann A’ seinn Òran Santa Claus)
Привет, с Новым Годом! Приходит Новый Год к нам
– Halo, Bliadhna Mhath Ùr! Tha Bliadhna ùr a ‘ tighinn thugainn
И можно свободно ожидать чего угодно
– Faodaidh tu a bhith an dùil ri rud sam bith gu saor.
Только где носит того седого старика
– Ach càit a bheil an seann duine liath
Который детям подарки достаёт из рюкзака?
– Cò a gheibh tiodhlacan dha clann a-mach à backpack?
Эй, Дед Мороз, приходи, тебя заждались мы
– Hey Santa Claus, tha sinn air a bhith a ‘ feitheamh riut.
И песню твою меня заказывать достали
– Tha mi tinn bho bhith ag òrdachadh an òrain agad.
Покажись нам, не нервируй детей
– Cuir fios thugainn, na bi leisg fios a chur thugainn
Мы крикнем: «Дед Мороз, э-ге-ге-гей!»
– Bidh Sinn Ag èigheachd, “Santa Claus, gee-gee!”
Новый Год к нам мчится
– Tha A ‘Bhliadhn’ Ùr a ‘ ruith oirnn
Скоро всё случится
– Bidh e a ‘tighinn a dh’ aithghearr
Сбудется что снится
– Thig e gu buil na tha thu a ‘ bruadar mu dheidhinn
(Что опять нас обманут, ничего не дадут)
– Bidh iad a ‘toirt oirnn a bhith a’ faireachdainn nach eil iad a ‘ toirt dhuinn a-rithist.
Ждать уже недолго
– Cha bhi e fada a-nis
Скоро будет ёлка
– Bidh craobh Nollaige ann a dh ‘ aithghearr
Только мало толка
– Ach ‘ s beag an t-ioghnadh
(Если Дед Мороза дети хором не позовут)
– (Mura h-eil Clann A ‘ gairm Santa Claus ann an unison)
Ну а теперь все вместе
– A-nis tha sinn uile còmhla.
Давайте позовём Деда Мороза!
– Call Santa Claus againn!
Ха-ха-ха-ха, нет, нам надо кричать очень дружно! Три-четыре!
– Hahaha-chan e, feumaidh sinn èigheachd gu math càirdeil! Trì-ceithir!
— Дед Мороз!
– Tha Santa Claus!
Ещё!
– Tuilleadh!
— Дед Мороз!
– Tha Santa Claus!
Слышу, слышу!
– Tha mi gad chluinntinn, tha mi gad chluinntinn!
— Дедушка Мороз!
– Tha Santa Claus!
Собственно!
– Gu dearbh!
Я Дед Мороз, борода из ваты
– I am Santa Claus, a beard of cotton clòimh
Я уже слегка поддатый
– Tha mi beagan shaky.
Мне сказали, меня здесь ждут
– Bha iad a ‘ feitheamh rium an seo.
Значит, будем догоняться тут
– Bidh sinn a ‘ tighinn suas an seo
Налейте мне вина побольше
– . Thoir dhomh barrachd fìon.
Мне везти подарки в Польшу
– Am bu Chòir dhomh tiodhlacan a thoirt don Phòlainn
С мешком в руках
– A bag air a làmhan
И в скороходах-казаках
– Agus anns na ruitheadairean Cossack
Танцуем рядом с ёлкой
– A ‘ dannsa ri taobh na craoibhe Nollaige
А может быть сосной
– No is dòcha craobh giuthais
Простите, только нет сейчас
– Chair: i am sorry; i am not.
Снегурочки со мной
– Tha An Sneachda Còmhla rium
Мы вместе шли с Камчатки
– Choisich sinn còmhla bho Kamchatka
Но она ушла на блядки
– Ach tha i air a dhol gu fuck
Значит будем без неё
– Bidh sinn gun ise
Что же делать, е-мое!
– Dè bu chòir dhomh a dhèanamh, mo charaid!
Новый Год к нам мчится
– Tha A ‘Bhliadhn’ Ùr a ‘ ruith oirnn
Скоро всё случится
– Bidh e a ‘tighinn a dh’ aithghearr
Сбудется что снится
– Thig e gu buil na tha thu a ‘ bruadar mu dheidhinn
(Что опять нас обманут, ничего не дадут)
– Bidh iad a ‘toirt oirnn a bhith a’ faireachdainn nach eil iad a ‘ toirt dhuinn a-rithist.
Ждать уже недолго
– Cha bhi e fada a-nis
Скоро будет ёлка
– Bidh craobh Nollaige ann a dh ‘ aithghearr
Только мало толка
– Ach ‘ s beag an t-ioghnadh
(Если Дед Мороза дети от беды не спасут)
– (Mura h-eil Santa Claus air a shàbhaladh le clann bho thrioblaid)
Как же быть? Что же делать?
– Dè bu chòir dhuinn a dhèanamh? Dè bu chòir dhomh a dhèanamh?
Будем без Мороза Деда
– Bidh Sinn gun Seanair Reothadh
Ведь я может быть умру
– ‘Is dòcha gu bheil mi marbh.
А мне ещё в Чили и в Перу
– Tha Mi A ‘ fuireach ann Am Peru agus Ann an Chile.
Мне в Алжир, в Ниагару
– Tha Mi a ‘ dol gu Algeria, gu Niagara
Мне в Одессу и Самару
– Tha Mi a ‘ fuireach Ann An Odessa agus Samara.
На Тибет, на Тайвань
– Gu Tibet, Gu Taiwan
На Кавказ и на Кубань
– Gu Caucasus agus Kuban
В Аргентину, Нидерланды
– Argentina, An Òlaind
Пожалейте мои гланды
– Tha truas agam ris na tonnan
Граммов около двуста
– Mu dhà cheud gram
Можно даже без тоста
– Faodaidh tu eadhon a dhèanamh gun toast.
Чтобы по миру метаться
– A ‘ ruith air feadh an t-saoghail
Надо потренироваться
– Feumaidh mi cleachdadh
Тут нальют, там нальют
– Bidh iad ga dhòrtadh an seo, bidh iad ga dhòrtadh an sin
Не узнают да убьют
– Mura h-eil fios aca, faodaidh iad do mharbhadh.
Вы уже все в форме
– Tha thu uile ann an cumadh a-nis
Значит, надо быть и мне
– Mar sin bu chòir dhomh a bhith cuideachd.
Щас шампанского оформим
– Cuiridh sinn air dòigh beagan champagne an-dràsta
Будем с вами наравне
– Bidh sinn an-còmhnaidh còmhla riut
А когда станет жарко
– Agus nuair a dh ‘ fhàsas e teth
Начнём дарить подарки
– Bidh sinn a ‘ toirt seachad tiodhlacan
Славный праздник это вот:
– Tha e na shaor-làithean glòrmhor.:
Здравствуй ёлка — Новый Год!
– Hello craobh Nollaige — Bliadhna Ùr!
