Criomag Bhidio
Briathran Òran
I didn’t want to be the one to forget
– Cha robh mi airson a bhith mar an neach a dhìochuimhnich
I thought of everything I’d never regret
– Tha mi a ‘ smaoineachadh air a h-uile dad nach biodh aithreachas orm a-riamh
A little time with you is all that I get
– Tha beagan ùine còmhla riut a h-uile rud a gheibh mi
That’s all we need because it’s all we can take
– Sin uile a tha sinn ag iarraidh oir is e sin a h-uile rud as urrainn dhuinn a thoirt
One thing I never see the same when your ’round
– Aon rud nach fhaic mi gu bràth nuair a bhios do ‘chuairt
I don’t believe in him, his lips on the ground
– Chan eil mi a ‘ creidsinn ann, tha mo bhilean air an talamh
I wanna take you to that place in the “Roche”
– Tha mi airson do thoirt dhan àite Sin anns An “Roche”
But no one gives us any time anymore
– Chan eil duine a ‘ toirt ùine dhuinn tuilleadh
He asked me once if I’d look in on his dog
– Dh ‘fhaighnich e dhomh aon uair an robh mi a’ coimhead a-steach air a ‘ chù aige
You made an offer for it, then you ran off
– Rinn thu tairgse air a shon, an sin ruith thu dheth
I got this picture of us, gets in my head
– Fhuair mi an dealbh seo bhuam, gheibh mi ‘ nam cheann
And all I hear is the last thing that you said
– Is e a h-uile dad a chluinneas mi an rud mu dheireadh a thuirt thu
“I listened to your problems
– Dh’èist mi ris na duilgheadasan agad
Now listen to mine”
– “Èist ri mo ghaol”
I didn’t want to anymore, oh oh oh
– Cha robh mi ag iarraidh tuilleadh, oh
And we will never be alone again
– Chan eil sinn nar n-aonar a-rithist
‘Cause it doesn’t happen every day
– ‘Adhbhar nach tachair e a h-uile latha
Kinda counted on you being a friend
– Kabhi socha bhi na tha cara
Can I give it up or give it away?
– An urrainn dhomh a thoirt seachad no a thoirt air falbh?
Now I thought about what I wanna say
– Tha mi a ‘ smaoineachadh a-nis dè tha mi ag iarraidh a ràdh
But I never really know where to go
– Ach chan eil fhios agam càite am bu chòir dhomh a dhol
So I chained myself to a friend
– Mar sin, chuir mi romham a dhol gu caraid
‘Cause I know it unlocks like a door
– ‘Adhbhar tha fios agam gum fosgail e mar dhoras
And we will never be alone again
– Chan eil sinn nar n-aonar a-rithist
‘Cause it doesn’t happen every day
– ‘Adhbhar nach tachair e a h-uile latha
Kinda counted on you being a friend
– Kabhi socha bhi na tha cara
Can I give it up or give it away?
– An urrainn dhomh a thoirt seachad no a thoirt air falbh?
Now I thought about what I wanna say
– Tha mi a ‘ smaoineachadh a-nis dè tha mi ag iarraidh a ràdh
But I never really know where to go
– Ach chan eil fhios agam càite am bu chòir dhomh a dhol
So I chained myself to a friend
– Mar sin, chuir mi romham a dhol gu caraid
Some more again
– Beagan a bharrachd a-rithist
It didn’t matter what they wanted to see
– Cha robh e gu diofar dè a bha iad airson fhaicinn
He thought he saw someone that looked just like me
– Chunnaic e fear a bha dìreach mar mise
That summer memory that just never dies
– An cuimhne samhraidh sin nach bàsaich a-riamh
We worked too long and hard to give it no time
– Dh ‘ obraich sinn ro fhada agus duilich gun ùine a thoirt dha
He sees right through me, it’s so easy with lies
– Tha e a ‘ faicinn ceart tromham, tha e cho furasta le breugan
Cracks in the road that I would try and disguise
– A tha a ‘dol air làrach a tha mi a’ dol a lorg
He runs his scissors at the seem in the wall
– Tha e a ‘ ruith a siosar aig an coltas sa bhalla
He cannot break it down or else he would fall
– Chan urrainn dha a bhriseadh sìos no eile bhiodh e a ‘ tuiteam
One thousand lonely stars hiding in the cold
– Mìle rionnag aonaranach a ‘ falach anns an fhuachd
Take it, I don’t wanna sing anymore
– Gabh mo leisgeul, chan eil mi airson seinn tuilleadh
“I listened to your problems
– Dh’èist mi ris na duilgheadasan agad
Now listen to mine”
– “Èist ri mo ghaol”
I didn’t want to anymore, oh oh oh
– Cha robh mi ag iarraidh tuilleadh, oh
And we will never be alone again
– Chan eil sinn nar n-aonar a-rithist
‘Cause it doesn’t happen every day
– ‘Adhbhar nach tachair e a h-uile latha
Kinda counted on you being a friend
– Kabhi socha bhi na tha cara
Can I give it up or give it away?
– An urrainn dhomh a thoirt seachad no a thoirt air falbh?
Now I thought about what I wanna say
– Tha mi a ‘ smaoineachadh a-nis dè tha mi ag iarraidh a ràdh
But I never really know where to go
– Ach chan eil fhios agam càite am bu chòir dhomh a dhol
So I chained myself to a friend
– Mar sin, chuir mi romham a dhol gu caraid
‘Cause I know it unlocks like a door
– ‘Adhbhar tha fios agam gum fosgail e mar dhoras
And we will never be alone again
– Chan eil sinn nar n-aonar a-rithist
‘Cause it doesn’t happen every day
– ‘Adhbhar nach tachair e a h-uile latha
Kinda counted on you being a friend
– Kabhi socha bhi na tha cara
Can I give it up or give it away?
– An urrainn dhomh a thoirt seachad no a thoirt air falbh?
Now I thought about what I wanna say
– Tha mi a ‘ smaoineachadh a-nis dè tha mi ag iarraidh a ràdh
But I never really know where to go
– Ach chan eil fhios agam càite am bu chòir dhomh a dhol
So I chained myself to a friend
– Mar sin, chuir mi romham a dhol gu caraid
‘Cause I know it unlocks like a door
– ‘Adhbhar tha fios agam gum fosgail e mar dhoras
I don’t understand, don’t get upset
– Chan eil mi a ‘ tuigsinn, na gabh dragh
I’m not with you
– Chan eil mi còmhla riut
We’re swimming around
– Tha sinn a ‘ snàmh timcheall
It’s all I do, when I’m with you
– Is e a h-uile rud a nì mi nuair a bhios mi còmhla riut
And we will never be alone again
– Chan eil sinn nar n-aonar a-rithist
‘Cause it doesn’t happen every day
– ‘Adhbhar nach tachair e a h-uile latha
Kinda counted on you being a friend
– Kabhi socha bhi na tha cara
Can I give it up or give it away?
– An urrainn dhomh a thoirt seachad no a thoirt air falbh?
Now I thought about what I wanna say
– Tha mi a ‘ smaoineachadh a-nis dè tha mi ag iarraidh a ràdh
But I never really know where to go
– Ach chan eil fhios agam càite am bu chòir dhomh a dhol
So I chained myself to a friend
– Mar sin, chuir mi romham a dhol gu caraid
‘Cause I know it unlocks like a door
– ‘Adhbhar tha fios agam gum fosgail e mar dhoras
And we will never be alone again
– Chan eil sinn nar n-aonar a-rithist
‘Cause it doesn’t happen every day
– ‘Adhbhar nach tachair e a h-uile latha
Kinda counted on you being a friend
– Kabhi socha bhi na tha cara
Can I give it up or give it away?
– An urrainn dhomh a thoirt seachad no a thoirt air falbh?
Now I thought about what I wanna say
– Tha mi a ‘ smaoineachadh a-nis dè tha mi ag iarraidh a ràdh
But I never really know where to go
– Ach chan eil fhios agam càite am bu chòir dhomh a dhol
So I chained myself to a friend
– Mar sin, chuir mi romham a dhol gu caraid
‘Cause I know it unlocks like a door
– ‘Adhbhar tha fios agam gum fosgail e mar dhoras