Djo – Basic Being Basic Gaelic Briathran Òran & Gàidhlig Na H-Alba Eadar-theangachadh

Criomag Bhidio

Briathran Òran

Get food, barely eat
– Faigh biadh, gann ithe
Every bite just kept me glued to my seat
– A h-uile bìdeadh dìreach a ‘ cumail grèim orm gu mo shuidhe
I worried, even cried
– Bha dragh orm, eadhon ghlaodh
How’d it feel to take the light from my life?
– Ciamar a bheir e air falbh an solas bho mo bheatha?
Bad habit, even worse
– Droch chleachdadh, eadhon nas miosa
Fifty-fifty, I’m a sucker for looks
– Fichead ‘s a seachd, tha mi a’ suirghe air son
Asked for it, here it is
– Iarr air, tha e an seo
A quick example ’cause you wanted the hits
– Eisimpleir sgiobalta ‘ adhbhar gu robh thu ag iarraidh na buillean

I think you’re scared of being basic
– Tha eagal ort a bhith nad bhunait
That’s ironic ’cause it’s reading like you’re even more basic
– Tha sin ìoranta oir tha e a ‘leughadh mar gu bheil thu eadhon nas bunaitiche
It’s not funny, it’s so funny
– It’s not funny tha e èibhinn
‘Cause you’re basic
– A chionn gu bheil thu bunaiteach
Just looking hot and keeping monotone and understated
– Dìreach a ‘coimhead teth agus a’ cumail monotone agus understated
Nothingness won’t change it
– Cha atharraich rud sam bith e
(Good luck with that, good luck with what?)
– (Beannachd leat, deagh fhortan le dè?))
It’s not funny, but it’s so funny
– That’s no fun but that’s funny

I don’t want your money, I don’t care for fame
– Chan eil mi ag iarraidh do chuid airgid, chan eil mi a ‘ gabhail cùram airson cliù
I don’t wanna live a life where that’s my big exchange
– Chan eil mi airson beatha a chaitheamh far a bheil sin na iomlaid mòr agam
I want simple pleasures, friends who have my back
– Tha mi airson toileachas sìmplidh, caraidean aig a bheil mo dhruim
Everyone has secrets, but not everyone can fool a man like that
– Tha dìomhaireachdan aig a h-uile duine, ach chan urrainn dha a h-uile duine fear mar sin a mhealladh
It sent me reeling, still not the same
– Chuir e mi a ‘ ruidhleadh, chan eil e fhathast mar an ceudna
It’s like my capacity to love and give has changed
– Tha mo ghaol air aird a ‘ chuain
I guess I’ll thank you and spite your name again
– Tha mi a ‘ toirt taing dhut a-rithist agus a-rithist
The past’s the past, and I’ll outlast the hate to find real love that’s not pretend
– Tha an t-àm a dh’fhalbh seachad, agus bidh mi a ‘dol a-mach às an fuath a bhith a’ lorg fìor ghràdh nach eil a ‘ leigeil a-mach

How basic (Sell me on it)
– Dè cho bunaiteach (Reic mi air)
Shuffle numbers, pointing fingers, ditching chats in different apps
– Shuffle àireamhan, comharran meòir, ditching chats ann an diofar aplacaidean
That’s basic (Haha)
– That’s tha (Haha)
It’s not funny, it’s so funny
– It’s not funny tha e èibhinn
That’s just basic being basic (Basically)
– Tha sin dìreach bunaiteach (Gu Bunaiteach)
You said he looked just like a girl, so you like girls
– Tha thu ag ràdh gu bheil e a ‘coimhead dìreach mar nighean, mar sin tha thu a’ còrdadh ri nigheanan
I guess I’ll take it
– Is dòcha gun gabh mi e
Yeah, that’s funny, you’re so funny (Ha-ha-ha-ha)
– Tha thu cho èibhinn (you are funny)

Change your body, change your face, curl your hair then make it straight
– Atharraich do bhodhaig, atharraich d ‘ aghaidh, cuir do fhalt an uairsin dèan dìreach e
Take a picture of your plate, Tarantino movie taste
– Thoir dealbh den phlàta agad, blas film Tarantino
Rah-rah, cheugy-phobe, Vera Bradley’s back in Vogue
– Rah-rah, cheugy-phobe, Vera Bradley air ais ann An Vogue
It’s a flash photograph
– Gum gum photo flash

What an empty epitaph that is (That’s basic)
– Dè an epitaph falamh a tha sin (Tha sin bunaiteach)
What an empty epitaph that is (That’s basic)
– Dè an epitaph falamh a tha sin (Tha sin bunaiteach)
What an empty epitaph (That’s just basic being basic)
– Dè an epitaph falamh (Tha sin dìreach bunaiteach a bhith bunaiteach)
Yeah, my tight five might get a laugh as is
– Yeah, is dòcha gum faigh mo chòignear teann gàire mar a tha
If that’s funny, I’m not funny
– Oh dear i am no funny


Djo

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: