Genius Deutsche Übersetzungen – Kendrick Lamar – Not Like Us (Deutsche Übersetzung) Gearmailteach Briathran Òran & Gàidhlig Na H-Alba Eadar-theangachadh

Criomag Bhidio

Briathran Òran

Pscht, ich sehe tote Menschen
– Tha mi a ‘ faicinn dhaoine marbh
(Mustard on the beat, ho)
– (Air ath-sheòladh o beat, ho)

Ey, Mustard on the beat, ho
– Ey, Mustard air a ‘ bhuille, ho
Deebo, jeder Rap-Nigga, er ist ein Freiwurf
– A h-uile dad a tha neònach, tha e saor an-asgaidh
Ein Mann weniger, ruf’ einen Krankenwagen, sag’ ihm: „Atme, Bro“
– Aon fhear nas lugha, cuir fòn gu carbad-eiridinn, innis dha: “Anail, bro”
Nagel’ einen Nigga ans Kreuz, er läuft herum wie Teezo
– Nail ‘a nigga ris a’ chrois, tha e a ‘ ruith mun cuairt mar Teezo
Was ist mit diesen Jabroni-ass Niggas, die Compton sehen wollen?
– Dè mu dheidhinn na jabroni-ass niggas sin a tha airson Compton fhaicinn?
Die Industrie kann mich hassen, fick sie alle und deren Mutter
– Faodaidh an gnìomhachas fuath a thoirt dhomh, fuck iad uile agus am màthair
Wie viele Feinde hast du wirklich? Ich meine, es sind zu viele Optionen
– Cia mheud nàimhdean a th ‘ agad? Tha mi a ‘ ciallachadh, tha cus roghainnean ann
Ich werde auf diesen Körper passen, ich bin John Stockton
– Tha Mi A ‘ dol A dh’fhuireach An Seo, Is Mise Seonaidh Maccoinnich
Verprügel’ dich und verstecke die Bibel, wenn Gott aufpasst
– Cuir a-steach agus cuir A-steach Am Faidhle Ma tha An neach-cleachdaidh ag iarraidh
Manchmal musst du herausstechen und Niggas zeigen
– Mar a nì thu sgrùdadh agus sgrùdadh niggas
Zertifizierter Butzemann, ich bin derjenige, der mit ihnen Punkte macht
– Is Mise Seonaidh Maccoinnich, tha mi a ‘ dèanamh fiughair ri ur faicinn
Bring’ ihn runter, die ganze Zeit weiß ich, dass er eine Schlampe in sich hat
– Thoir sìos e, fad na h-ùine tha fios agam gu bheil soidhne aige ann
Ziel’ auf ihn, erpresse Scheiße, mobbe, Death Row auf ihm
– Amas air, dubh-shit, bullaidh, Sreath Bàis air
Sag, Drake, ich hab’ gehört, du magst sie jung
– Abair, Drake, chuala mi gur toil leat a h-òige
Du gehst besser nie zu Zellenblock eins
– Is fheàrr nach tèid thu gu bloc cealla a-riamh
An jeder Bitch, die mit ihm redet und verliebt ist
– Do gach bitli a labhras ris, agus a tha ann an gràdh
Achte nur darauf, dass du deine kleine Schwester vor ihm versteckst
– Dìreach dèan cinnteach gu bheil thu a ‘ falach do phiuthar bheag bhuaithe
Sie sagen mir, dass Chubbs der einzige ist, der deine Hand-me-downs bekommt
– Tha Iad ag innse dhomh Gur E Chubbs an aon fhear a gheibh do làmh-me-downs
Und PARTY ist auf der Party, spielt jetzt mit seiner Nase
– Agus THA PÀRTAIDH aig a ‘phàrtaidh, a-nis a’ cluich leis an t-sròin aige
Und Baka hat einen seltsamen Fall, warum ist er hier?
– Agus Tha cùis neònach Aig Baka, carson a tha e an seo?
Certified Lover Boy? Zertifizierte Pädophile
– Balach Leannan Dearbhte? Pedophiles dearbhte
Wop, wop, wop, wop, wop, Dot, mach’ sie fertig
– Ho, ho, ho, ho, ho, ho, ho, ho, ho, ho, ho, ho, ho, ho
Wop, wop, wop, wop, wop, ich werd’ mein Zeug machen
– Wop, wop, wop, wop, wop, wop, nì mi mo stuth
Warum trollst du wie ‘ne Bitch? Bist du nicht müde?
– Carson a tha thu a ‘ faireachdainn mar dhuine? Nach eil sibh nur cadal?
Versuchst, einen Akkord anzuschlagen und es ist wahrscheinlich a-Moll
– ‘S dòcha gu bheil e a’ cluich ann am bàrdachd, ‘ s dòcha

Sie sind nicht wie wir, sie sind nicht wie wir, sie sind nicht wie wir
– Chan eil iad mar a tha iad-they are not like us
Sie sind nicht wie wir, sie sind nicht wie wir, sie sind nicht wie wir
– Chan eil iad mar a tha iad-they are not like us

Glaubst du, dass dich der Bay Pac missachten lässt, Nigga?
– A bheil thu a ‘ smaoineachadh gun toir Am Pac Bay dearmad ort, nigga?
Ich denke, dass die Show in Oakland dein letzter Stopp sein wird, Nigga
– Tha mi a ‘ smaoineachadh gur e an taisbeanadh Ann An Oakland an stad mu dheireadh agad, nigga
Hast Cole übel getan, ich weiß nicht, warum du immer noch so tust
– An do rinn Cole olc, chan eil fhios agam carson a tha thu fhathast a ‘ dèanamh seo
Was ist die Eule? Vogel-Niggas und Vogel-Bitches, geh
– Dè th ‘ ann an owl? Bird niggas and bird bitches, go
Das Publikum ist nicht dumm
– Chan eil an luchd-èisteachd gòrach
Beeinflusse die Geschichten, wie du willst, hey, Drake, sie sind nicht dämlich
– Na h-amadain, Na h-amadain, na h-amadain, na h-amadain
Das Rabbit Hole ist immer noch tief, ich kann weiter gehen, ich verspreche es
– Tha an toll coineanach fhathast domhainn, is urrainn dhomh a dhol nas fhaide, tha mi a ‘ gealltainn
Ist das nicht irgendwas? B-Rad steht für Bitch
– Nach eil sin rudeigin? Tha b-Rad a ‘ seasamh Airson Bitch
Und du bist Malibus meist Gesuchter
– Agus Tha Thu Malibus as motha a bha ag iarraidh
Es gibt kein Gesetz, Junge, du Balljunge, hol Gatorade oder irgendwas
– Chan eil lagh ann, balach, thu ballboy, faigh gatorade no dad
Seit 2009 hatte ich sie nach meiner Pfeife tanzen
– Bho 2009 bha mi a ‘dannsa ris a’ phort agam
Ihr Niggas werdet einen Hosenzieher bekommen, werdet über eure Boxershorts geworfen werden
– Gheibh thu niggas puller briogais, thèid a thilgeil thairis air na shorts boxer agad
Wofür steht „OVO“? Die „Andere vaginale Option“? Pussy
– Dè tha ” OVA ” a ‘ ciallachadh? An”roghainn vaginal Eile”? Pussy
Der Nigga sollte lieber seine Haltung verbessern, wurde bekannt in ganz Compton
– Bu chòir don nigga an suidheachadh aige a leasachadh, thàinig e gu bhith aithnichte air Feadh Compton
Könnte das für die Akte schreiben, sag’ dem Popstar: „Hör auf, dich zu verstecken“
– B ‘urrainn dhomh sin a sgrìobhadh airson a’ chlàir, innis don rionnag pop: “Stad a bhith gad fhalach fhèin”
Fick eine Bildunterschrift, ich will Action, kein Unfall
– Fuck tiotal, tha mi ag iarraidh gnìomh, chan e tubaist
Ich bin praktisch veranlagt, baut er Scheiße, wird er poliert
– Tha mi pragtaigeach predisposed, a bheil e a ‘togail cac, a bheil e a’ faighinn polished
Fickte Waynes Mädchen, während er im Gefängnis war, das ist hinterhältig
– Fucking Girl fhad ‘s a bha E anns a’ phrìosan, tha sin sneaky
Dann ließ er sich sein Gesicht tätowieren wie eine Bitch, die sich entschuldigt
– An uairsin fhuair e tatù air aodann mar ghalla a leigeas leisgeul
Ich bin froh, dass DeRoz’ nach Hause gekommen ist, ihr habt ihn auch nicht verdient
– Tha mi toilichte Gun tàinig DeRoz’ dhachaigh, cha robh thu airidh air
Von Alondra bis nach Central, Nigga sollte besser nicht über Serena reden
– Bho Alondra Gu Meadhan, Tha Nigga nas fheàrr gun a bhith a ‘ bruidhinn mu Dheidhinn Serena
Und dein Kumpel braucht eine Vorladung, das Raubtier bewegt sich in Schwärmen
– Agus feumaidh do charaid gairm, bidh an creachadair a ‘ gluasad ann an sgaoth
Dieser Name muss registriert und auf die Nachbarschaftswache gesetzt werden
– Feumaidh an t-ainm seo a bhith air a chlàradh agus air a chuir gu freiceadan na coimhearsnachd
Ich stütze mich auf euch Niggas wie noch eine Line vom Wock’
– ‘Tha mi a’leantainn ort niggas mar loidhne eile bhon Wock’
Ja, es ist alles auf mich gerichtet, und ich schicke es hoch zu Pac, ey
– Yeah, tha e uile ag amas orm, agus tha mi ga chuir suas Gu Pac, ey
Leg mir das falsche Etikett an, ich lasse sie fallen, ey
– Cuir an leubail ceàrr orm, leigidh mi às iad, ey
Sweet Chin Music, und ich werd’ das Aux nicht hergeben, ey
– Chai Chai Chai chai chai chai thoe mi chai
Wie viele Aktien hab’ ich wirklich auf Lager? Ey
– Cia mheud stoc a th ‘ agam ann an stoc? Ey
Eine, zwei, drei, vier, fünf, plus fünf, ey
– Aon, dhà, trì, ceithir, còig, a bharrachd air còig, ey
Der Teufel ist eine Lüge, er ist ein 69-Gott, ey
– Tha devil is a lie, he’s a 69-god, ey
Freaky-ass Niggas sollten drinnen bleiben, ey
– Nike air huarache stay inside
Dreh’ sie auf wie ein frisches Päckchen Za, ey
– Thoi trang cho em nhieu lam nhieu
Die Stadt ist zurück, es ist ein Muss, wir sind draußen, ey
– Tha am baile air ais, feumaidh e, tha sinn a-muigh, ey

Sie sind nicht wie wir, sie sind nicht wie wir, sie sind nicht wie wir
– Chan eil iad mar a tha iad-they are not like us
Sie sind nicht wie wir, sie sind nicht wie wir, sie sind nicht wie wir
– Chan eil iad mar a tha iad-they are not like us

Es war einmal, alle von uns waren in Ketten
– Aon uair ‘ s gu bheil sinn uile air a bhith ann an dàimh
Homie hat uns immer noch als paar Sklaven bezeichnet
– Homie fhathast a ‘ toirt iomradh oirnn mar paidhir de thràillean
Atlanta war das Mekka, bauten Eisenbahnen und Züge
– Atlanta bha An Mecca, a thogail rèile agus trèanaichean
Habt eine Sekunde Geduld mit mir, lasst mich euch alle aufs Spiel setzen
– Bi foighidneach leam airson diog, leig dhomh a h-uile duine a chuir ann an cunnart
Die Siedler haben Bewohner der Stadt benutzt, um sich zu bereichern
– Bha muinntir a ‘bhaile a’ cur luach orra fhèin
Zeitraffer, 2024, du hast dieselbe Agenda
– 2024 tha thu an-seo: dachaigh naidheachdan naidheachdan nas sine
Du rennst nach Atlanta, wenn du einen Scheck brauchst
– Bidh thu A ‘ruith Gu Atlanta nuair a dh’ fheumas tu seic
Lass es mich dir erklären, das ist die Real-Nigga-Challenge
– Leig dhomh a mhìneachadh dhut, is e seo an dùbhlan fìor nigga
Du hast Future angerufen, als du nicht im Club stattgefunden hast (Ey, was?)
– Bha thu a ‘gairm San Àm ri teachd nuair nach do thachair thu aig a’ chlub (Ey, dè?)
Lil Baby hat dir geholfen, deinen Sprachjargon zu verbessern (Was?)
– Tha Lil Baby air do chuideachadh le bhith a ‘ leasachadh do jargon cànain (Dè?)
21 gab dir falschen Straßenruf
– 21 thug thu gairm sràide ceàrr dhut
Thug gab dir das Gefühl, du wärst ein Slime in deinem Kopf (Ey, was?)
– Thug Thug ort faireachdainn mar gu robh thu nad slime nad cheann (Ey, dè ?)
Quavo hat gesagt, dass du von der Nordseite sein kannst (Was?)
– Thuirt Quavo gum faod thu a bhith bhon taobh a tuath (Dè?)
2 Chainz hat gesagt, dass du gut bist, aber er hat gelogen
– 2 Thuirt Chainz Gu Bheil Thu Math, ach Rinn E Breug
Du rennst nach Atlanta, wenn du ein paar Dollar brauchst
– Bidh thu A ‘ruith Gu Atlanta nuair a dh’ fheumas tu beagan dhollairean
Nein, du bist kein Kollege, du bist ein verdammter Kolonisator
– Chan e, chan e co-obraiche a th ‘ annad, tha thu nad cholonizer fucking
Die Familienangelegenheit und die Wahrheit der Sache
– An dàimh teaghlaich agus fìrinn na cùise
Es war Gottes Plan, euch allen den Lügner zu zeigen
– Tha dia a ‘toirt dhut a h-uile dad a dh’ fheumas tu a bhith agad mun deidhinn

Mm
– Mm
Mm-mm
– Mm-mm
Er’s ein Fan, er’s ein Fan, er’s ein Fan (Mm)
– He’s a fan, he’s a fan, tha e fan (Mm)
Er’s ein Fan, er’s ein Fan, er’s ein—
– ‘S e neach-leantainn a th’ ann, he’s a fan—
Freaky-ass Nigga, er ist ein 69-Gott
– Tha Ninja, tha ninja 69
Freaky-ass Nigga, er ist ein 69-Gott
– Tha Ninja, tha ninja 69
Hey, hey, hey, hey, renn um dein Leben
– Hey, hey, hey, ruith airson do bheatha
Hey, hey, hey, hey, renn um dein Leben
– Hey, hey, hey, ruith airson do bheatha
Freaky-ass Nigga, er ist ein 69-Gott
– Tha Ninja, tha ninja 69
Freaky-ass Nigga, er ist ein 69-Gott
– Tha Ninja, tha ninja 69
Hey, hey, hey, hey, renn um dein Leben
– Hey, hey, hey, ruith airson do bheatha
Hey, hey, hey, hey, renn um dein Leben
– Hey, hey, hey, ruith airson do bheatha
Lass mich dich sagen hören: „OV-Schlampe“ (OV-Schlampe)
– Tha mi a ‘cluinntinn thu ag ràdh” OV-slut “(ov-slut)
Sag: „OV-Schlampe“ (OV-Schlampe)
– Abair: “ov-slut “(ov-slut)
Dann geh in diese Richtung, geh in diese Richtung
– An uairsin rachaibh chun taobh seo, rachaibh chun taobh seo
Dann geh in diese Richtung, geh in diese Richtung
– An uairsin rachaibh chun taobh seo, rachaibh chun taobh seo

Bist du mein Freund?
– – A bheil thu mo charaid?
Sind wir locked in?
– A bheil sinn glaiste a-steach?
Dann geh in diese Richtung, geh in diese Richtung
– An uairsin rachaibh chun taobh seo, rachaibh chun taobh seo
Dann geh in diese Richtung, geh in diese Richtung
– An uairsin rachaibh chun taobh seo, rachaibh chun taobh seo


Genius Deutsche Übersetzungen

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: