Criomag Bhidio
Briathran Òran
Rainbow roses, fancy ice
– Ròsan bogha-froise, deigh fancy
녹아내려, inside your eyes
– 녹아내려, taobh a-staigh do shùilean
현실 같은 꿈의 site
– 현실 같은 꿈의 làraich
Feelings drifting like the tide
– Faireachdainnean a ‘ sruthadh mar an tide
I left my guard down for a minute
– Dh ‘ fhàg mi mo gheàrd sìos airson mionaid
I never play with feelings but I thought you were committed
– Cha bhith mi a-riamh a ‘cluich le faireachdainnean ach bha mi a’ smaoineachadh gu robh thu dealasach
The way that I’m addicted is specific (Specific)
– Tha an dòigh anns a bheil mi addicted sònraichte (Sònraichte)
It’s your vibe, it’s your mind, it’s the things I can’t describe
– Is e do bheul a th ‘ann, is e d’ inntinn, is e na rudan nach urrainn dhomh a mhìneachadh
I’ve been running backwards, running backwards like a marathon
– Tha mi air a bhith a ‘ruith air ais, a’ ruith air ais mar mharathon
모든 순간 속에 네가 있어 제어할 수 없지
– 모든 순간 속에 네가 있어 제어할 수 없지
날 길들인 감각만이 자꾸 멋대로
– 날 길들인 감각만이 자꾸 멋대로
No
– Chan eil
I know I’m an icon, watch me with the lights on
– I am an icon, see me with the lights
But she got a hold on me like a python
– Ach fhuair i grèim orm mar phython
I don’t wanna lose her, yeah, she was my future
– Chan eil mi airson a chall, seadh, b’ i mo àm ri teachd
Shot through the chest, I was falling for the shooter
– Thuit mi tron chiste, bha mi a ‘ tuiteam airson an shooter
I don’t wanna, I don’t wanna have to let her go
– Chan eil mi airson, chan fheum mi leigeil leatha falbh
I should move on, I know
– Feumaidh mi gluasad, tha fios agam
I know I’m an icon, 너 없인 다 lights off
– I am an icon, i am leaving
But she got a hold on me like a python
– Ach fhuair i grèim orm mar phython
(Yeah, yeah)
– (Yeah, yeah)
I gave you my time when I didn’t have much
– Thug mi dhut mo chuid ùine nuair nach robh mòran tìde agam
All of my feelings swept under the rug
– ‘S mo smuaintean air fad fo ghruaim
I’m touring the world but I’m missing the one
– Tha mi a ‘ siubhal an t-saoghail ach tha mi ag ionndrainn an tè
Who held it down
– Cò a chùm sìos e
Music is how I’ve been venting now
– ‘S tric a rinn mi seòladh a-nis
Broken glass, I’m bleeding out
– Tha mi sgith, tha mi sgith
Overseas, I’m selling out
– Tha mi a-muigh i am sale
Private planes, I got taste
– Plèanaichean prìobhaideach, fhuair mi blas
I got seven golden rings
– Fhuair mi seachd fàinnean òir
My accountant called me up
– Ghairm an cunntasair mi suas
Said the money’s stacked to space
– Tha an t-airgead air a chuir air bhog gu h-oifigeil
What a snake, with them eyes
– Dè an nathair, leis na sùilean aca
I won’t even try to lie
– Cha dean mi breug
I wish I could let you go
– B ‘ fheàrr leam gun tigeadh tu
I wish I could say goodbye
– B ‘ urrainn dhomh a ràdh, bye movistar …
I’ve been running backwards, running backwards like a marathon
– Tha mi air a bhith a ‘ruith air ais, a’ ruith air ais mar mharathon
모든 순간 속에 네가 있어 제어할 수 없지
– 모든 순간 속에 네가 있어 제어할 수 없지
날 길들인 감각만이 자꾸 멋대로
– 날 길들인 감각만이 자꾸 멋대로
No
– Chan eil
I know I’m an icon, watch me with the lights on
– I am an icon, see me with the lights
But she got a hold on me like a python
– Ach fhuair i grèim orm mar phython
I don’t wanna lose her, yeah, she was my future
– Chan eil mi airson a chall, seadh, b’ i mo àm ri teachd
Shot through the chest, I was falling for the shooter
– Thuit mi tron chiste, bha mi a ‘ tuiteam airson an shooter
I don’t wanna, I don’t wanna have to let her go
– Chan eil mi airson, chan fheum mi leigeil leatha falbh
I should move on, I know
– Feumaidh mi gluasad, tha fios agam
I know I’m an icon, 너 없인 다 lights off
– I am an icon, i am leaving
But she got a hold on me like a python
– Ach fhuair i grèim orm mar phython