Guè – Non Lo So Eadailtis Briathran Òran & Gàidhlig Na H-Alba Eadar-theangachadh

Criomag Bhidio

Briathran Òran

E non lo so se tornerò
– Chan eil fhios agam an tig mi air ais
In quelle strade che non sanno più il mio nome
– Anns na sràidean sin nach eil eòlach air m ‘ ainm tuilleadh
In quelle case che non sono state case
– Anns na taighean sin nach robh nan taighean
In quei casini che non posso più aggiustare
– Anns na h-àiteachan sin chan urrainn dhomh a chàradh tuilleadh
Nel tuo vestito Margiela, tu non mi sembri sincera
– Anns an aodach Margiela agad, chan eil coltas dùrachdach ort
E questa gente che ho attorno mi chiedo prima dov’era?
– Agus na daoine mun cuairt orm tha mi a ‘ faighneachd càite an robh e an toiseach?
Se il mare è calmo, mi calmo sicuro
– Ma tha a ‘mhuir ciùin, bidh mi a’ socrachadh sìos gu sàbhailte
E se mi butto, mi prendi sicuro
– Agus ma thilg mi mi fhèin, tha thu cinnteach gun toir mi

Faccio slalom tra i party di moda
– Bidh mi a ‘dèanamh slalom am measg a’ phàrtaidh fasan
Odio e amo, la droga e la noia
– Fuath agus gràdh, drogaichean agus boredom
Poi mi sono rialzato, l’ho rifatto di nuovo
– Dh’èirich mi a-rithist, rinn mi e
Questo proiettile ancora non ha il mio nome
– Chan eil m ‘ ainm air fhathast

E non lo so, oh-oh-oh-oh
– Chan eil fhios agam-oh
Se lo farò, oh-oh-oh-oh
– Ma tha mi a ‘ dèanamh, oh-oh-oh-oh
Ma, se mi dici di tuffarmi, io mi tuffo
– Ach, ma dh ‘innseas tu dhomh dàibheadh, bidh mi a’ dàibheadh
Ma, se mi dici di tuffarmi, io mi tuffo
– Ach, ma dh ‘innseas tu dhomh dàibheadh, bidh mi a’ dàibheadh
Un po’ più giù, un po’ più giù, un po’ più giù
– Beagan nas lugha, beagan nas lugha
Un po’ più giù, un po’ più giù, un po’ più giù
– Beagan nas lugha, beagan nas lugha
Ma, se mi dici di tuffarmi, io mi tuffo
– Ach, ma dh ‘innseas tu dhomh dàibheadh, bidh mi a’ dàibheadh
Un po’ più giù, un po’ più giù, un po’ più giù
– Beagan nas lugha, beagan nas lugha

E non lo so se guarirò
– Agus chan eil fios agam am bi mi a ‘ slànachadh
Dalle ferite tatuate sotto pelle
– Bho leòintean tatù fo chraiceann
Mi scrollo gli incubi di dosso nelle barre
– Bidh mi a ‘ crathadh mo nightmares anns na bàraichean
Promesse che si sono rivelate false
– Geallaidhean a dh’fhaodadh a bhith meallta
E poi mi odio davvero quando alla fine ti chiamo
– Agus an uairsin tha gràin agam orm fhìn nuair a chanas mi riut mu dheireadh
Quando sfogo la rabbia sulle persone che amo
– Nuair a chuireas Mi Fearg air na Daoine Air A Bheil Gaol agam
Nuoto al largo, dove il mare è più scuro
– A ‘snàmh far a’ chladaich, far a bheil a ‘ mhuir nas dorcha
Resto calmo, sei il mio porto sicuro
– Tha mi sgìth ‘ s tu mo rùn

Faccio slalom tra i party di moda
– Bidh mi a ‘dèanamh slalom am measg a’ phàrtaidh fasan
Odio e amo, la droga e la noia
– Fuath agus gràdh, drogaichean agus boredom
Sì, lo so, sono bravo a farmi del male da solo
– Yeah, tha fios agam, tha mi math air mi fhìn a ghoirteachadh
Non voglio falsi tra le mie banconote
– Chan eil mi ag iarraidh briosgaidean anns a ‘ chunntas agam

E non lo so, oh-oh-oh-oh
– Chan eil fhios agam-oh
Se lo farò, oh-oh-oh-oh
– Ma tha mi a ‘ dèanamh, oh-oh-oh-oh
Ma, se mi dici di tuffarmi, io mi tuffo
– Ach, ma dh ‘innseas tu dhomh dàibheadh, bidh mi a’ dàibheadh
Ma, se mi dici di tuffarmi, io mi tuffo
– Ach, ma dh ‘innseas tu dhomh dàibheadh, bidh mi a’ dàibheadh
Un po’ più giù, un po’ più giù, un po’ più giù
– Beagan nas lugha, beagan nas lugha
Un po’ più giù, un po’ più giù, un po’ più giù
– Beagan nas lugha, beagan nas lugha
Ma, se mi dici di tuffarmi, io mi tuffo
– Ach, ma dh ‘innseas tu dhomh dàibheadh, bidh mi a’ dàibheadh
Un po’ più giù, un po’ più giù, un po’ più giù
– Beagan nas lugha, beagan nas lugha

Conosco un posto perfetto per nascondersi
– Tha fios agam air an àite foirfe airson falach
Se vuoi, possiamo andare via di qui
– Ma tha thu ag iarraidh, is urrainn dhuinn faighinn a-mach an seo
A volte chiudo gli occhi e non riesco a muovermi
– Bidh mi a ‘ dùnadh mo shùilean agus chan urrainn dhomh gluasad
Mi sembra di sognare in piedi
– Tha mi a ‘ bruadar air mo chasan
Lo vedi?
– A bheil thu a ‘ faicinn sin?
Ho sette diademi sulla mia testa
– Tha seachd tiaras air mo cheann
Ho perso dei pezzi
– Chaill mi pìosan
Per distruggere ciò che è vecchio di me
– A ‘ sgrios na tha seann-fhasanta dhomh

E non lo so, oh-oh-oh-oh
– Chan eil fhios agam-oh
Se lo farò, oh-oh-oh-oh
– Ma tha mi a ‘ dèanamh, oh-oh-oh-oh
Ma, se mi dici di tuffarmi, io mi tuffo
– Ach, ma dh ‘innseas tu dhomh dàibheadh, bidh mi a’ dàibheadh
Ma, se mi dici di tuffarmi, io mi tuffo
– Ach, ma dh ‘innseas tu dhomh dàibheadh, bidh mi a’ dàibheadh

E non lo so, oh-oh-oh-oh
– Chan eil fhios agam-oh
Se lo farò, oh-oh-oh-oh
– Ma tha mi a ‘ dèanamh, oh-oh-oh-oh
Ma, se mi dici di tuffarmi, io mi tuffo
– Ach, ma dh ‘innseas tu dhomh dàibheadh, bidh mi a’ dàibheadh
Ma, se mi dici di tuffarmi, io mi tuffo
– Ach, ma dh ‘innseas tu dhomh dàibheadh, bidh mi a’ dàibheadh
Un po’ più giù, un po’ più giù, un po’ più giù
– Beagan nas lugha, beagan nas lugha
Un po’ più giù, un po’ più giù, un po’ più giù
– Beagan nas lugha, beagan nas lugha
Ma, se mi dici di tuffarmi, io mi tuffo
– Ach, ma dh ‘innseas tu dhomh dàibheadh, bidh mi a’ dàibheadh
Un po’ più giù, un po’ più giù, un po’ più giù
– Beagan nas lugha, beagan nas lugha


Guè

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: