JISOO – FLOWER Coirèanais Briathran Òran & Gàidhlig Na H-Alba Eadar-theangachadh

Criomag Bhidio

Briathran Òran

Eh-eh-eh-eh-eh
– Eh-eh-eh-eh-eh-eh

Eh-eh-eh-eh-eh
– Eh-eh-eh-eh-eh-eh

ABC 도레미만큼 착했던 나
– BHA MI CHO math ri Abc Doremi.
그 눈빛이 싹 변했지 어쩌면 이 또한 나니까
– Tha an t-sùil sin air atharrachadh, is dòcha gur e mise a th ‘ ann cuideachd.

난 파란 나비처럼 날아가
– Tha mi ag itealaich mar dealan-dè gorm.
잡지 못한 건 다 네 몫이니까
– Tha a h-uile rud nach fhaigh thu suas riut fhèin.
활짝 꽃피웠던 시간도 이제 모두
– Fad na h-ùine tha mi air a bhith ann am bloom a-nis.
내겐 lie, lie, lie
– breug, breug, breug

붉게 타버려진 너와 나
– Thu fhèin Agus Mise, air a losgadh dearg.
난 괜찮아, 넌 괜찮을까?
– Tha mi gu math, a bheil thu ok?
구름 한 점 없이 예쁜 날
– Latha math gun smal
꽃향기만 남기고 갔단다
– Cha do dh’fhàg mi ach an t-eilean sgitheanach.

꽃향기만 남기고 갔단다
– Cha do dh’fhàg mi ach an t-eilean sgitheanach.

You and me, 미칠 듯이 뜨거웠지만
– Mise agus thusa, tha sin gu math crazy.
처참하게 짓밟혀진 내 하나뿐인 라일락
– Mo Aon Agus A-mhàin Lilac trampled gu h-aithghearr

난 하얀 꽃잎처럼 날아가
– Tha mi a ‘ faireachdainn mar ifrinn.
잡지 않은 것은 너니까
– Is tusa nach do ghabh ris.
살랑살랑 부는 바람에 이끌려
– Tha e air a stiùireadh leis a ‘ghaoith a tha a’ sèideadh tron salang salang.
봄은 오지만 우린 bye, bye, bye
– Tha an t-earrach a ‘tighinn, ach tha sinn a’ dol, beannachd

붉게 타버려진 너와 나
– Thu fhèin Agus Mise, air a losgadh dearg.
난 괜찮아, 넌 괜찮을까?
– Tha mi gu math, a bheil thu ok?
구름 한 점 없이 예쁜 날
– Latha math gun smal
꽃향기만 남기고 갔단다
– Cha do dh’fhàg mi ach an t-eilean sgitheanach.

꽃향기만 남기고 갔단다
– Cha do dh’fhàg mi ach an t-eilean sgitheanach.

이젠 안녕, goodbye, 뒤는 절대 안 봐
– A-nis beannachd leat, beannachd leat, na seall air do chùlaibh.
미련이란 이름의 잎새 하나
– Aon eun duilleach air A bheil Mirion
봄비에 너에게서 떨어져
– Faigh air falbh bhuat ann an uisge an earraich.
꽃향기만 남아
– Chan eil fàileadh fhlùraichean air fhàgail ach

Hey-hey
– Tha-hey
Hey-hey-hey
– Tha-hey
Hey-hey-hey
– Tha-hey
꽃향기만 남기고 갔단다
– Cha do dh’fhàg mi ach an t-eilean sgitheanach.


JISOO

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: