Criomag Bhidio
Briathran Òran
Abracadabra, abracadabra
– Abracadabra, abracadabra
Abracadabra, abracadabra
– Abracadabra, abracadabra
Pay the toll to the angels
– Cuir airgead gu na h-ainglean
Drawin’ circles in the clouds
– Clachan anns na neòil
Keep your mind on the distance
– Cùm d ‘ inntinn air an astar
When the devil turns around
– Nuair a thionndaidheas an diabhal
Hold me in your heart tonight
– Cuir do chridhe an-diugh
In the magic of the dark moonlight
– Ann an draoidheachd solas na gealaich dorcha
Save me from this empty fight
– Sàbhail mi bhon t-sabaid falamh seo
In the game of life
– Ann an raon-cluiche na beatha
Like a poem said by a lady in red
– Mar a dh ‘ innseas tu boireannach ann am bruadar
You hear the last few words of your life
– Cluinnidh tu na faclan mu dheireadh de do bheatha
With a haunting dance, now you’re both in a trance
– A-nis gu bheil thu ann an dàimh, tha thu ann an dàimh
It’s time to cast your spell on the night
– Tha an t-àm ann do bheachdan a chur an cèill air an oidhche
“Abracadabra, amor-oo-na-na
– “Abracadabra, amor-oo-na-na
Abracadabra, morta-oo-ga-ga
– Abracadabra, morga-oo-ga-ga
Abracadabra, abra-oo-na-na”
– Abracadabra, abra-oo-na-na”
In her tongue she said, “Death or love tonight”
– Na teanga thuirt i, ” Bàs no gràdh a-nochd”
Abracadabra, abracadabra
– Abracadabra, abracadabra
Abracadabra, abracadabra
– Abracadabra, abracadabra
Feel the beat under your feet, the floor’s on fire
– Fo do chasan-the floor is on fire
Abracadabra, abracadabra
– Abracadabra, abracadabra
Choose the road on the west side
– Tagh an t-slighe air an taobh an iar
As the dust flies, watch it burn
– Mar a bhios an duslach ag itealaich, coimhead air a losgadh
Don’t waste time on a feelin’
– Don’t sgudail agad àm a feelin’
Use your passion, no return
– Cleachd an dìoghras agad, gun tilleadh
Hold me in your heart tonight
– Cuir do chridhe an-diugh
In the magic of the dark moonlight
– Ann an draoidheachd solas na gealaich dorcha
Save me from this empty fight
– Sàbhail mi bhon t-sabaid falamh seo
In the game of life
– Ann an raon-cluiche na beatha
Like a poem said by a lady in red
– Mar a dh ‘ innseas tu boireannach ann am bruadar
You hear the last few words of your life
– Cluinnidh tu na faclan mu dheireadh de do bheatha
With a haunting dance, now you’re both in a trance
– A-nis gu bheil thu ann an dàimh, tha thu ann an dàimh
It’s time to cast your spell on the night
– Tha an t-àm ann do bheachdan a chur an cèill air an oidhche
“Abracadabra, amor-oo-na-na
– “Abracadabra, amor-oo-na-na
Abracadabra, morta-oo-ga-ga
– Abracadabra, morga-oo-ga-ga
Abracadabra, abra-oo-na-na”
– Abracadabra, abra-oo-na-na”
In her tongue she said, “Death or love tonight”
– Na teanga thuirt i, ” Bàs no gràdh a-nochd”
Abracadabra, abracadabra
– Abracadabra, abracadabra
Abracadabra, abracadabra
– Abracadabra, abracadabra
Feel the beat under your feet, the floor’s on fire
– Fo do chasan-the floor is on fire
Abracadabra, abracadabra
– Abracadabra, abracadabra
Phantom of the dance floor, come to me
– Phantom den làr dannsa, thig thugam
Sing for me a sinful melody
– Seinnibh dhomh fonn peacach
Ah, ah, ah
– A ‘ dèanamh anns:
Ah, ah, ah
– A ‘ dèanamh anns:
“Abracadabra, amor-oo-na-na
– “Abracadabra, amor-oo-na-na
Abracadabra, morta-oo-ga-ga
– Abracadabra, morga-oo-ga-ga
Abracadabra, abra-oo-na-na”
– Abracadabra, abra-oo-na-na”
In her tongue she said, “Death or love tonight”
– Na teanga thuirt i, ” Bàs no gràdh a-nochd”
