Criomag Bhidio
Briathran Òran
风走了 只留下一条街的叶落
– ‘S a’ ghaoth a ‘ fàgail ach aon sràid de dhuilleagan air chùl
你走了 只留下我双眼的红
– Dh’fhalbh thu, a ‘ fàgail dìreach deargadh mo shùilean
逼着自己早点睡
– Thoir ort fhèin a dhol dhan leabaidh tràth
能不能再做一个有你的美梦
– An urrainn dhut baidhsagal eile a rothaireachd?
我好像一束极光
– I am an aurora
守在遥远的世界尽头
– Aig deireadh an t-saoghail mhòir
看过了你的眼眸
– Chunnaic mi do shùilean
才知道孤独很难忍受
– Dìreach fios a bhith agad gu bheil aonaranachd duilich a ghiùlan
可笑吗 我删访问记录的时候有多慌张
– A bheil e gòrach? Dè cho panic a bha mi nuair a chuir mi às don chlàr ruigsinneachd?
他会看见吗 曾经只有我能看的模样
– Am faic e e? B ‘ e mise an aon fhear a chunnaic seo.
从夜深人静 一直难过到天亮
– Brònach bho na mairbh na h-oidhche gus a ‘ mhadainn
你反正不会再担心 我隐隐作疼的心脏
– Cha bhith thu a ‘ gabhail dragh mu mo chridhe pianail tuilleadh co-dhiù
好像遇到我 你才对自由向往
– Tha e coltach gu bheil thu a ‘ miannachadh airson saorsa nuair a choinnicheas tu rium
怎么为他 失去一切也无妨
– Tha e ceart gu leòr a h-uile dad a chall dha
可能是我贱吧
– I am cheap i am
不爱我的非要上
– Mura h-eil gaol agad orm, feumaidh tu falbh
那么硬的南墙非要撞
– Feumaidh a leithid de bhalla cruaidh deas a bhith air a bhualadh
是不是内心希望
– A bheil do chridhe dòchasach?
头破血流就会让你想起
– Cuiridh ceann briste agus bleeding nad chuimhne
最爱我的时光
– Gràdh an ùine agam as motha
Baby我们的感情好像跳楼机
– Leanabh, tha na faireachdainnean againn mar leum far togalach
让我突然地升空又急速落地
– Leig leam falbh gu h-obann agus tìr gu sgiobalta
你带给我一场疯狂
– Thug n u thug n me crazy
劫后余生好难呼吸
– Tha e duilich anail a ghabhail airson a ‘ chòrr de do bheatha
那天的天气难得放晴
– ‘S beag an t-iongnadh gun deach an latha sin seachad
你说的话却把我困在雨季
– Na dh’fheumas tu a bhith agad mu àm na nollaige
其实你不是不爱了吧
– Chan eil gaol agad sin tuilleadh, a bheil?
只是有些摩擦没处理
– Is e dìreach nach deach dèiligeadh ri beagan friction
怎么你闭口不语
– Carson a tha thu sàmhach
是不是我正好
– Tha mi dìreach ceart
说中你的心
– A ‘ bruidhinn air do chridhe
就承认还是在意吧
– Dìreach aideachadh no cùram
就骗骗我也可以
– Chan urrainn dhut ach breug a thoirt dhomh
可笑吗
– A bheil e gòrach?
你的出现是我不能规避的伤
– Tha do ghaol air àird a ‘ chuain chan iarrainn
怎么能接受这荒唐
– Ciamar as urrainn dhut gabhail ris an absurdity seo
可能是我贱吧
– I am cheap i am
不爱我的非要上
– Mura h-eil gaol agad orm, feumaidh tu falbh
那么硬的南墙非要撞
– Feumaidh a leithid de bhalla cruaidh deas a bhith air a bhualadh
是不是内心希望
– A bheil do chridhe dòchasach?
头破血流就会让你想起
– Cuiridh ceann briste agus bleeding nad chuimhne
最爱我的时光
– Gràdh an ùine agam as motha
Baby我们的感情好像跳楼机
– Leanabh, tha na faireachdainnean againn mar leum far togalach
让我突然地升空又急速落地
– Leig leam falbh gu h-obann agus tìr gu sgiobalta
你带给我一场疯狂
– Thug n u thug n me crazy
劫后余生好难呼吸
– Tha e duilich anail a ghabhail airson a ‘ chòrr de do bheatha
那天的天气难得放晴
– ‘S beag an t-iongnadh gun deach an latha sin seachad
你说的话却把我困在雨季
– Na dh’fheumas tu a bhith agad mu àm na nollaige
其实你不是不爱了吧
– Chan eil gaol agad sin tuilleadh, a bheil?
只是有些摩擦没处理
– Is e dìreach nach deach dèiligeadh ri beagan friction
怎么你闭口不语
– Carson a tha thu sàmhach
是不是我正好
– Tha mi dìreach ceart
说中你的心
– A ‘ bruidhinn air do chridhe
就承认还是在意吧
– Dìreach aideachadh no cùram
哪怕骗骗我也可以
– ‘S ged a bhiodh tu breugach rium
