Criomag Bhidio
Briathran Òran
Now I’ve heard there was a secret chord
– Chuala mi gun robh dòmhnall ruadh chorùna
That David played and it pleased the Lord
– Gun do chluich Daibhidh agus gun do chòrd e ris an Tighearna
But you don’t really care for music, do ya?
– Chan eil thu a ‘ gabhail cùram mu dheidhinn, a bheil?
It goes like this, the fourth, the fifth
– Tha e a ‘ dol mar seo, an ceathramh, an còigeamh
The minor fall, the major lift
– Am foghar beag, an lioft mòr
The baffled king composing “Hallelujah”
– An rìgh baffled a ‘sgrìobhadh ” Hallelujah”
Hallelujah, Hallelujah
– Halleluiah, Halleluiah
Hallelujah, Hallelujah
– Halleluiah, Halleluiah
Your faith was strong, but you needed proof
– Bha do chreideamh làidir, ach bha feum agad air dearbhadh
You saw her bathing on the roof
– Chunnaic thu i a ‘snàmh air a’ mhullach
Her beauty and the moonlight overthrew ya
– A bòidhchead agus solas na gealaich a ‘ cur thairis ya
She tied you to a kitchen chair
– Cheangail i thu ri cathair cidsin
She broke your throne and she cut your hair
– Bhris i do rìgh-chathair agus gheàrr i do fhalt
And from your lips she drew the Hallelujah
– Agus bho do bhilean tharraing i An Halleluiah
Hallelujah, Hallelujah
– Halleluiah, Halleluiah
Hallelujah, Hallelujah
– Halleluiah, Halleluiah
You say I took the name in vain
– Tha thu ag ràdh gun do ghabh mi an t-ainm gu dìomhain
I don’t even know the name
– Chan eil fhios dè an t-ainm a th ‘ orm
But if I did, well, really, what’s it to ya?
– Ach ma nì mi, ceart gu leòr, dè a th ‘ ann?
There’s a blaze of light in every word
– Tha solas anns a h-uile facal
It doesn’t matter which you heard
– Chan eil e gu diofar dè an t-òran a chluich thu
The holy or the broken Hallelujah
– An Naomh no An Halleluiah briste
Hallelujah, Hallelujah
– Halleluiah, Halleluiah
Hallelujah, Hallelujah
– Halleluiah, Halleluiah
I did my best, it wasn’t much
– Rinn mi mo dhìcheall, cha robh mòran
I couldn’t feel, so I tried to touch
– Cha b ‘urrainn dhomh a bhith a’ faireachdainn, agus mar sin dh ‘ fheuch mi ri suathadh
I’ve told the truth, I didn’t come to fool ya
– ‘S truagh nach robh mi’ s na h-amadain
And even though it all went wrong
– Agus ged a chaidh a h-uile càil ceàrr
I’ll stand before the lord of song
– Tha mi a ‘ seasamh an làthair an tighearna òran
With nothing on my tongue but hallelujah
– Le ni sam bith air mo theangaidh ach halleluiah
Hallelujah, Hallelujah
– Halleluiah, Halleluiah
Hallelujah, Hallelujah
– Halleluiah, Halleluiah
Hallelujah, Hallelujah
– Halleluiah, Halleluiah
Hallelujah, Hallelujah
– Halleluiah, Halleluiah
Hallelujah, Hallelujah
– Halleluiah, Halleluiah
Hallelujah, Hallelujah
– Halleluiah, Halleluiah
Hallelujah, Hallelujah
– Halleluiah, Halleluiah
Hallelujah, Hallelujah
– Halleluiah, Halleluiah
Hallelujah, Hallelujah
– Halleluiah, Halleluiah
Hallelujah, Hallelujah
– Halleluiah, Halleluiah
Baby, I’ve been here before
– Leanabh, tha mi air a bhith an seo roimhe
I know this room, I’ve walked this floor
– Tha fios agam air an t-seòmar seo, choisich mi an làr seo
I used to live alone before I knew ya
– Bha mi a ‘ fuireach nam aonar mus robh fios agam ya
And I’ve seen your flag on the marble arch
– Agus chunnaic mi do bhratach air an àirc mharbh
Love is not a victory march
– Chan e gràdh caismeachd buaidh
It’s a cold and it’s a broken Hallelujah
– Tha e fuar agus Tha E Blàth
There was a time you let me know
– Bha an t-àm ann dhut innse dhomh
What’s really going on below
– Dè tha dol an-seo
But now you never show it to me, do ya?
– Cha leig thu leas a thoirt dhomh a-nis, ceart?
And remember when I moved in you
– Agus cuimhnich nuair a ghluais mi annad
The holy dove was moving too
– Bha an calman naomh a ‘ gluasad cuideachd
And every breath we drew was Hallelujah
– Agus gach anail a tharraing sinn Bha Halleluiah
Maybe there’s a God above
– Is dòcha Gu Bheil Dia os cionn
But all I’ve ever learned from love
– Na h-uile rud a dh ‘ ionnsaich mi bho ghràdh
Was how to shoot at someone who outdrew ya
– Mar a gheibh thu a-mach a bheil cuideigin air falbh
And it’s not a cry that you hear at night
– Cha chluinn thu fuaimean neònach air an oidhche
It’s not somebody who’s seen the light
– Chan eil duine a ‘ faicinn an t-solais
It’s a cold and it’s a broken Hallelujah
– Tha e fuar agus Tha E Blàth