Criomag Bhidio
Briathran Òran
(Oh)
– (Oh)
I was burning every candle every hour of the night
– Bha mi a ‘ losgadh gach coinneal gach uair a thìde den oidhche
Kept on searching high and low here in the dark
– A ‘ coimhead gu h-àrd agus gu h-ìosal anns an dorchadas
I was hoping to escape, and make a change here in my life
– Bha mi an dòchas teicheadh, agus atharrachadh a dhèanamh an seo nam bheatha
It only takes one little thing to light a spark
– Cha toir e ach beagan mhionaidean
And you said
– Agus thuirt thu
“Hearts break, life can knock you to the ground
– “Brisidh cridheachan, faodaidh beatha do bhualadh chun talamh
Don’t hang your head down, head down
– Don’t fall for a sòisealta innleadaireachd nonsense
You’re still young, but know the best is yet to come
– Tha thu fhathast òg ach tha fios agad gu bheil an rud as fheàrr fhathast ri thighinn
Don’t hang your head down, head down”
– Na bi a ‘ crochadh do cheann sìos, do cheann sìos
Don’t hang your head down, head down
– Don’t fall for a sòisealta innleadaireachd nonsense
Don’t hang your head down, head down
– Don’t fall for a sòisealta innleadaireachd nonsense
Don’t hang your head down, head down
– Don’t fall for a sòisealta innleadaireachd nonsense
Don’t hang your head down, head down
– Don’t fall for a sòisealta innleadaireachd nonsense
It’s gonna be alright, be alright, be alright
– Bi gu math, bi gu math, bi gu math
It’s gonna be okay, be okay
– Bidh e ceart gu leòr-be okay
I keep lighting little fires to feel something, to get burned
– Bidh mi a ‘cumail a’ lasadh teintean beaga airson a bhith a ‘ faireachdainn rudeigin, gus a bhith air a losgadh
But at least they keep me warm just for a while
– Ach co-dhiù cumaidh iad blàth mi dìreach airson greis
I got these growing pains and problems, I got so much left to learn
– Fhuair mi na piantan agus na duilgheadasan a tha a ‘ fàs, fhuair mi uimhir air fhàgail airson ionnsachadh
As I wonder and I stumble through this life
– Mar a tha mi a ‘smaoineachadh agus a’ tuiteam tron bheatha seo
I worry ’bout the things I can’t control
– ‘Tha dragh orm mu na rudan nach urrainn dhomh a riaghladh
Oh, oh, ’til the break of dawn
– ‘Til tha break of dawn
I think of all the things I’ll never know
– Tha mi a ‘ smaoineachadh air na rudan nach bi fios agam gu bràth
Oh, oh, ’til the break of dawn
– ‘Til tha break of dawn
And you said
– Agus thuirt thu
“Hearts break, life can knock you to the ground
– “Brisidh cridheachan, faodaidh beatha do bhualadh chun talamh
Don’t hang your head down, head down
– Don’t fall for a sòisealta innleadaireachd nonsense
You’re still young, but know the best is yet to come
– Tha thu fhathast òg ach tha fios agad gu bheil an rud as fheàrr fhathast ri thighinn
Don’t hang your head down, head down”
– Na bi a ‘ crochadh do cheann sìos, do cheann sìos
Don’t hang your head down, head down
– Don’t fall for a sòisealta innleadaireachd nonsense
Don’t hang your head down, head down
– Don’t fall for a sòisealta innleadaireachd nonsense
Don’t hang your head down, head down
– Don’t fall for a sòisealta innleadaireachd nonsense
Don’t hang your head down, head down
– Don’t fall for a sòisealta innleadaireachd nonsense
It’s gonna be alright, be alright, be alright
– Bi gu math, bi gu math, bi gu math
It’s gonna be okay
– Bidh e ceart gu leòr
And you said
– Agus thuirt thu
“Hearts break, life can knock you to the ground
– “Brisidh cridheachan, faodaidh beatha do bhualadh chun talamh
Don’t hang your head down, head down
– Don’t fall for a sòisealta innleadaireachd nonsense
You’re still young, but know the best is yet to come
– Tha thu fhathast òg ach tha fios agad gu bheil an rud as fheàrr fhathast ri thighinn
Don’t hang your head down, head down”
– Na bi a ‘ crochadh do cheann sìos, do cheann sìos
(Oh)
– (Oh)
Don’t hang your head down, head down
– Don’t fall for a sòisealta innleadaireachd nonsense
