Criomag Bhidio
Briathran Òran
Ci sono uomini soli
– Tha lonely fir
Ci sono uomini soli
– Tha lonely fir
Romantici, in branco, rimasti ai bordi
– Romantics, ann am pacaidean, air fhàgail aig na h-oirean
Ci sono uomini soli
– Tha lonely fir
Nei carceri, in auto, soli sul web
– Ann am prìosan, ann an càr, ‘ na aonar air theeb
Ci sono uomini soli
– Tha lonely fir
Diversi dilemmi e sogni
– Diofar dhuilgheadasan agus aislingean
Ci sono uomini soli
– Tha lonely fir
Chi non si addomestica come me
– Cò nach eil dèidheil orm
Il sole splende indifferente
– Tha a ‘ghrian a’ deàrrsadh gun smal
Come se il mondo non fosse orrendo
– Mar nach biodh an saoghal cho uamhasach
Quanta gente con vite sbilenche
– Cia mheud duine a tha a ‘ fuireach beò
Come cicche spente dentro un posa’ zeppo
– Mar a chuireas tu a-steach seòladh puist-d ann an outlook
Esistendo ogni tanto
– Bho àm gu àm
Un momento ha davvero senso
– Tha aon mhionaid dha-rìribh a ‘ dèanamh ciall
Isolato e in stato alterato
– Iomallach agus ann an staid atharraichte
Ballo un lento con l’arredamento
– Dannsa slaodach leis an sgeadachadh
Obbedendo, la routine è grigia
– A ‘ gèilleadh, tha an cleachdadh liath
Un veliero dentro una bottiglia
– Soithichean taobh a-staigh botal
Il problema non è starne fuori
– Is e an duilgheadas a th ‘ann gun a bhith a’ fuireach a-mach às
Ma trovare vera alternativa
– Ach lorg fìor roghainn eile
Qualcosa occorre da contrapporre
– Feumaidh rudeigin a bhith ann an aghaidh
Per non soccombere può soccorrere
– Gus nach bi succumb urrainn cuideachadh
Sento il vuoto e mi insegue
– Tha mi a ‘faireachdainn an fhalamhachd agus tha e a’ ruith orm
E spesso mi prende come se non so correre
– Agus gu tric bidh e gam thoirt mar nach eil fios agam ciamar a ruith mi
Quindi chiudo gli occhi e sogno
– Tha mi a ‘ dùnadh mo shùilean agus mo shùilean
Di essere in un altro posto
– A bhith ann an àite eile
Come quando i miei scazzavano
– Mar nuair a bha mo phàrantan a ‘ sabaid
Avevo un angolo, stavo nascosto
– Bha oisean agam, bha mi a ‘ falach
Oh, Dio, rendimi sordo
– Make me deaf air
Però Dio non rende conto
– Ach Chan eil dia a ‘ tuigsinn.
Li riapro con te qua che urli
– Bidh mi a ‘fosgladh a-rithist còmhla riut an seo a’ sgreuchail
Chi è senza peccato apra WhatsApp davanti a tutti
– Cò a tha gun pheacadh fosgailte W
Ci sono uomini soli
– Tha lonely fir
In attici, al parco, nei bassifondi
– Anns a ‘phàirc, anns a’ phàirc, anns na slumaichean
Ci sono uomini soli
– Tha lonely fir
Nei traffici, in viaggio, soli in un club
– Ann an trafaig, air an rathad, a-mhàin ann an cluba
Ci sono uomini soli
– Tha lonely fir
Diversi dilemmi e sogni
– Diofar dhuilgheadasan agus aislingean
Ci sono uomini soli
– Tha lonely fir
Chi non si addomestica come me
– Cò nach eil dèidheil orm
Non mi aspetto che tu capisca
– Chan eil mi an dùil gu bheil thu a ‘ tuigsinn
Esco dalle storie come un escapista
– Tha mi a ‘ tighinn a-mach à sgeulachdan mar escapist
Lei concede un po’ di extra in ditta
– Tha i a ‘ toirt beagan etra
Perché spera di essere una ex stagista
– ‘S Dòcha gu bheil e a’ dol a bhith a ‘ cluich
Resta fissa la mia exit strategy
– ‘S dòcha’ s e àm
Quante ne ho gettate nei miei baratri
– Cia mheud ràithe a chuir mi a-steach
Solo per restare solo, maybe
– Na h-aonar, a bhalaich
Tieni i tuoi pensieri inconfessabili
– Cùm do smuaintean gun mhothachadh
Pare capiti, più comune di quanto immagini
– Tha e coltach gun tachair e, nas cumanta na tha thu a ‘ smaoineachadh
Pare sia un epidemia di depre’
– Tha e coltach gu bheil e epidemic depre’
E che i rapper siano prede facili
– Agus gu bheil rapairean furasta a chreach
Parla, apriti, calma i battiti
– Bruidhinn, fosgail suas, socair na buillean
Melodia, la nostalgia che mi evoca
– Melody, an cianalas a tha gam bhrosnachadh
Mi dico: “Battiti, hai energia”
– Tha mi ag ràdh rium fhìn: ” Beats, tha lùth agad”
Ma ormai è finita un’epoca
– Ach a-nis tha linn seachad
Avevo un’epica sgangherata
– Bha mi raoir air an airigh
Una gang di strada, una platea distratta
– Sràid gang, luchd-èisteachd tarraingeach
Prima dei corporates, la droga in corpo e rabbia incorporata
– Roimhe corporaidean, an droga ann an corp agus a ‘ toirt a-steach fearg
Ora invece guardo la gente dare il suo peggio in rete
– A-nis an àite sin tha mi a ‘coimhead air daoine a’ toirt an cuid as miosa air an lìon
E non mi sembra nemmeno che apparteniamo alla stessa specie
– Agus chan eil e eadhon a ‘nochdadh dhomh gu bheil sinn a’ buntainn ris an aon ghnè
Ci sono uomini soli
– Tha lonely fir
Romantici, in branco, rimasti ai bordi
– Romantics, ann am pacaidean, air fhàgail aig na h-oirean
Ci sono uomini soli
– Tha lonely fir
Nei carceri, in auto, soli sul web
– Ann am prìosan, ann an càr, ‘ na aonar air theeb
Ci sono uomini soli
– Tha lonely fir
Diversi dilemmi e sogni
– Diofar dhuilgheadasan agus aislingean
Ci sono uomini soli
– Tha lonely fir
Chi non si addomestica come me
– Cò nach eil dèidheil orm
Non l’hai imparato?
– Nach do dh’ionnsaich thu sin?
Senza materialismo sei come smaterializzato
– Gun materialism tha thu mar dematerialized
Ansia sociale, includersi come ossessione
– Iomagain shòisealta, a ‘ toirt a-steach thu fhèin mar obsession
Anima animale, sei grate di separazione
– Anam ainmhidh, sia gràinean dealachaidh
Ci sono uomini soli
– Tha lonely fir
Ci sono uomini soli
– Tha lonely fir