Criomag Bhidio
Briathran Òran
I want you by my side
– Tha mi gad iarraidh ri mo thaobh
So that I never feel alone again
– Gus nach bi mi a-riamh a ‘ faireachdainn nam aonar a-rithist
They’ve always been so kind
– Bha iad a-riamh cho daor
But now they’ve brought you away from me
– Ach a nis thug iad air falbh mi
I hope they didn’t get your mind
– Tha mi an dòchas nach eil thu a ‘ faighinn inntinn
Your heart is too strong anyway
– Tha do chridhe ro làidir co-dhiù
We need to fetch back the time
– Feumaidh sinn an t-àm a thoirt air ais
They have stolen from us
– Tha iad air goid bhuainn
And I want you
– Agus tha mi gad iarraidh
We can bring it on the floor
– Is urrainn dhuinn a thoirt air an làr
You’ve never danced like this before
– Cha robh thu a-riamh a ‘ dannsa mar seo roimhe
We don’t talk about it
– Chan eil sinn a ‘ bruidhinn mu dheidhinn
Dancin’ on, doin’ the boogie all night long
– A’ dannsa, a’ dèanamh an boogie fad na h-oidhche
Stoned in paradise
– A ‘ fuireach ann am paradise
Shouldn’t talk about it
– Cha bu chòir bruidhinn mu dheidhinn
And I want you
– Agus tha mi gad iarraidh
We can bring it on the floor
– Is urrainn dhuinn a thoirt air an làr
You’ve never danced like this before
– Cha robh thu a-riamh a ‘ dannsa mar seo roimhe
We don’t talk about it
– Chan eil sinn a ‘ bruidhinn mu dheidhinn
Dancin’ on, doin’ the boogie all night long
– A’ dannsa, a’ dèanamh an boogie fad na h-oidhche
Stoned in paradise
– A ‘ fuireach ann am paradise
Shouldn’t talk about it
– Cha bu chòir bruidhinn mu dheidhinn
Shouldn’t talk about it
– Cha bu chòir bruidhinn mu dheidhinn
Coldest winter for me
– An geamhradh as fhuaire dhomh
No sun is shining anymore
– Chan eil a ‘ghrian a’ deàrrsadh tuilleadh
The only thing I feel is pain
– Is e an aon rud a tha mi a ‘ faireachdainn pian
Caused by absence of you
– Air adhbhrachadh le neo-làthaireachd dhut
Suspense controlling my mind
– Suspense a ‘cumail smachd air m’ inntinn
I cannot find the way out of here
– Chan urrainn dhomh an t-slighe a-mach às an seo a lorg
I want you by my side
– Tha mi gad iarraidh ri mo thaobh
So that I never feel alone again
– Gus nach bi mi a-riamh a ‘ faireachdainn nam aonar a-rithist
And I want you
– Agus tha mi gad iarraidh
We can bring it on the floor
– Is urrainn dhuinn a thoirt air an làr
You’ve never danced like this before
– Cha robh thu a-riamh a ‘ dannsa mar seo roimhe
We don’t talk about it
– Chan eil sinn a ‘ bruidhinn mu dheidhinn
Dancin’ on, doin’ the boogie all night long
– A’ dannsa, a’ dèanamh an boogie fad na h-oidhche
Stoned in paradise
– A ‘ fuireach ann am paradise
Shouldn’t talk about it
– Cha bu chòir bruidhinn mu dheidhinn
And I want you
– Agus tha mi gad iarraidh
We can bring it on the floor
– Is urrainn dhuinn a thoirt air an làr
You’ve never danced like this before
– Cha robh thu a-riamh a ‘ dannsa mar seo roimhe
We don’t talk about it
– Chan eil sinn a ‘ bruidhinn mu dheidhinn
Dancin’ on, doin’ the boogie all night long
– A’ dannsa, a’ dèanamh an boogie fad na h-oidhche
Stoned in paradise
– A ‘ fuireach ann am paradise
Shouldn’t talk about it
– Cha bu chòir bruidhinn mu dheidhinn
Shouldn’t talk about it
– Cha bu chòir bruidhinn mu dheidhinn
And I want you
– Agus tha mi gad iarraidh
We can bring it on the floor
– Is urrainn dhuinn a thoirt air an làr
You’ve never danced like this before
– Cha robh thu a-riamh a ‘ dannsa mar seo roimhe
We don’t talk about it
– Chan eil sinn a ‘ bruidhinn mu dheidhinn
Dancin’ on, doin’ the boogie all night long
– A’ dannsa, a’ dèanamh an boogie fad na h-oidhche
Stoned in paradise
– A ‘ fuireach ann am paradise
Shouldn’t talk about it
– Cha bu chòir bruidhinn mu dheidhinn
And I want you
– Agus tha mi gad iarraidh
We can bring it on the floor
– Is urrainn dhuinn a thoirt air an làr
You’ve never danced like this before
– Cha robh thu a-riamh a ‘ dannsa mar seo roimhe
We don’t talk about it
– Chan eil sinn a ‘ bruidhinn mu dheidhinn
Dancin’ on, doin’ the boogie all night long
– A’ dannsa, a’ dèanamh an boogie fad na h-oidhche
Stoned in paradise
– A ‘ fuireach ann am paradise
Shouldn’t talk about it
– Cha bu chòir bruidhinn mu dheidhinn
Shouldn’t talk about it…
– Cha bu chòir bruidhinn mu dheidhinn…
