Number_i – GOD_i Italian Briathran Òran & Gàidhlig Na H-Alba Eadar-theangachadh

Criomag Bhidio

Briathran Òran

There’s no way to know 最低
– chan eil dòigh ann fios a bhith agad.
振り出しに戻ってる
– tha sinn air ais aig an toiseach a-nis.
Every year 重ねる
– Gach bliadhna
忘れないでよ
– na dìochuimhnich.
はじめからわかっていたんだよな
– bha mi ag innse dhut nuair a choinnich sinn an toiseach, nach robh mi?
お前の神様はお前でしかなくて
– ‘s e dia a-mhàin thu.
俺の神様も
– agus mo dhia.

これは運命
– tha destiny.
狙いは定めた
– tha cuspair agam.
20代も終盤
– aig deireadh na 20n.
ずっと忘れないこの曲をアーカイブ
– Cha dìochuimhnich mi gu bràth an t-òran seo
頭の中は you and me
– thu fhèin agus mise nam cheann
俺が俺にお前の前で課した試練
– na deuchainnean a chuir mi romhad.
誰のマネでもない
– chan eil mi ag iarraidh a bhith nam dhuine sam bith.
デカい輪
– Fàinne Mòr
空に祈った星より
– Bho rionnag a rinn ùrnaigh anns na speuran
何十倍の価値が光ったステージ
– A tha a ‘dol an-asgaidh t-seirbheis a tha a’ dol

お前から見る俺がいる世界はキラキラ
– tha an saoghal a chì mi bhuat a ‘ deàrrsadh
眩しくてたまに自分見失ったり
– tha e uamhasach, agus uaireannan bidh mi a ‘ call sealladh orm fhìn.
がむしゃらに踊った日
– an latha a rinn mi dannsadh
泣いたり喰らったりのボーイから
– fear a dh’ith am bonnach mòr

I am my own god
– Is mise mo dhia fhèin
We are, we are 願う
– Tha sinn, tha sinn
We are, we are 願う
– Tha sinn, tha sinn
Believers forever
– A ‘ creidsinn gu bràth
I am my own god
– Is mise mo dhia fhèin
We are, we are 願う
– Tha sinn, tha sinn
We are, we are 願う
– Tha sinn, tha sinn
Believers forever
– A ‘ creidsinn gu bràth
Ye, we go
– Sibh, tha sinn a ‘ dol
Glowing, glowing, glowing numbers
– Àireamhan gleansach, gleansach
Glowing, glowing, glowing numbers
– Àireamhan gleansach, gleansach
Glowing, glowing, glowing numbers
– Àireamhan gleansach, gleansach
Chu ma, baby
– Chu ma, leanabh
信じるi For believers (Number_i)
– Tha mi airson creideimh (Number_i)

本音ぶちまけれなきゃ
– feumaidh mi a bhith onarach leat.
誰のための音楽だ?
– cò air a tha an ceòl?
銭求めたやつら 狂った時代の歯車
– is e an fheadhainn a dh ‘ iarr airgead na gèaraichean aig aois seòlta.
迷ってるやつら
– tha iad caillte.
俺らだって同じさ
– tha sinn an aon rud.
いつでも連絡してきな
– faodaidh tu fios a chuir thugam uair sam bith.
Telephone number は i
– Tha phone number is me

自信がない my 影分身
– chan eil earbsa agam anns an ath-ghluasad agam.
俺の将来を心配したアイツはたぶん宇宙人
– is dòcha gur e coigreach a bh ‘ ann a bha draghail mun àm ri teachd agam.
見返したいだけ
– tha mi dìreach airson coimhead air ais.
自分を愛せなきゃ
– feumaidh mi gaol a thoirt dhomh fhèin.
これから先は imagination
– Is e an àm ri teachd mac-meanmna

このレースは痛みを伴う
– Tha an rèis seo pianail
笑顔の裏も全部見破る
– tha mi a ‘ faicinn a h-uile smiles air an aodann.
できたらいいのにーな we know
– tha mi an dòchas gum b ‘ urrainn dhomh. tha fios againn.
壊す理想像
– An ìomhaigh freagarrach airson briseadh
敗れて破る壁
– A ‘briseadh agus a’ briseadh a ‘ bhalla
泣いてる my babe
– Tha mi a ‘ caoidh mo leannan
My name 臨界点
– Mo ainm puing Èiginneach
変えたい目
– tha mi airson mo shùilean atharrachadh.


I am my own god
– Is mise mo dhia fhèin
We are, we are 願う
– Tha sinn, tha sinn
We are, we are 願う
– Tha sinn, tha sinn
Believers forever
– A ‘ creidsinn gu bràth
I am my own god
– Is mise mo dhia fhèin
We are, we are 願う
– Tha sinn, tha sinn
We are, we are 願う
– Tha sinn, tha sinn
Believers forever
– A ‘ creidsinn gu bràth

ねぇ未来の俺にお願いごと
– faighnich dhìom sa ghàidhlig.
褪せた空にお願いごと
– Please anns an adhar faded
La-la-la
– La-la-la
超えたい my entertainer
– Tha mi airson a dhol nas fhaide na mo entertainment
La-la-la
– La-la-la
飲み込んだ星の flavor
– Blas an rionnag air a shlugadh
La-la-la-la-la
– La-la-la-la-la-la
果てはない okay?
– Chan eil crìochan ceart gu leòr?
こじ開けようぜ
– bidh sinn ga fhosgladh.
俺に祈るだけ
– dìreach ùrnaigh dhomh.

Yeah, woo
– Yeah, woo
I am my own god
– Is mise mo dhia fhèin
We are, we are 願う
– Tha sinn, tha sinn
We are, we are 願う
– Tha sinn, tha sinn
Believers forever
– A ‘ creidsinn gu bràth
I am my own god
– Is mise mo dhia fhèin
We are, we are 願う
– Tha sinn, tha sinn
We are, we are 願う
– Tha sinn, tha sinn
Believers forever
– A ‘ creidsinn gu bràth
Ye, we go
– Sibh, tha sinn a ‘ dol
Glowing, glowing, glowing numbers
– Àireamhan gleansach, gleansach
Glowing, glowing, glowing numbers
– Àireamhan gleansach, gleansach
Glowing, glowing, glowing numbers
– Àireamhan gleansach, gleansach
Chu ma, baby
– Chu ma, leanabh
信じるi For believers
– Tha mi airson luchd-creideis


Number_i

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: