Criomag Bhidio
Briathran Òran
Lascia, Fritu, my sh’
– ‘S dòcha’ s e àm
Siamo Qui, Quo, Qua, sale il crack
– Tha Sinn An Seo, Quo, An seo, tha crack a ‘ dol suas
Bolle nella pentola, saranno cash, cash
– Bubble anns a ‘ phoit, bidh iad airgid, airgead
Io non sento queste voci qua
– Cha chluinn mi’n t-òran seo
In camera d’hotel lei fa “splish, splosh, splash” (Nyama)
– Ann an seòmar an taigh-òsta tha i a ‘dèanamh ” splish, splosh, splash ” (Nama
Qui, Quo, Qua, siamo in piscina con i Kalash’
– Seo, Quo, An Seo, tha sinn anns an amar leis A ‘Kalash’
Vitamina A, è il fumo da Marrakech
– Bhiotamain A, a ‘ smocadh Bho Marrakech
MDMA, stagnola e pezzi di crack
– Pìosan MDMA, foil agus sgàineadh
Su WhatsApp mando le foto del cazzo in chat (Ah)
– Onh hatsapp mi a ‘ cur fuck pics ann an cabadaich (Ah)
Responsabile come Neri e Papa (Yeah, yeah)
– Uallach mar Dubh Agus Pàpa (Y
Dentro il naso ho la Casa Bianca (White)
– Taobh a-staigh na sròine tha An Taigh Geal Agam (W
Sto tirando il vestito bianco del papa (White)
– Tha mi a ‘tarraing èideadh geal a’ phàp (W)
Armi e bianca, sembra di stare in Calabria (Grr-pow)
– Armi agus bianca, tha e coltach gu bheil E Ann An Calabria (Grr-Po …
Sostanze in testa, schizziamo
– Stuthan anns a ‘cheann, bidh sinn a’ squirt
Sotterro un corpo, un pacco a Siziano (Ah-ah-ah)
– Tha mi a ‘ dol a dh’fhuireach ann An Sician (ah-ah-ah-ah)
Ci trovi qui, ci trovi qua, fatturiamo (Nyama)
– Gheibh thu sinn an seo, gheibh thu sinn an seo, cuiridh sinn fàirdeal (Nama)
Se spacci qua, i tuoi affari li crackiamo (Mopao)
– Ma tha ùidh agad, faodaidh sinn do ghnìomhachas a bhrosnachadh. – Mopao
Sono un vero shark black, ti faccio la dope Faccio cambiare sesso a Platinette
– Tha mi nam fhìor shark dubh, bidh mi a ‘ dèanamh an dope dhut bidh mi ag atharrachadh gnè gu Platinette
Sono Pusha T che vende i pezzi a Pharrell
– Tha a ‘Dol an làrach a tha a’ dol
Sì, sono un vero G, dovresti fare affari con me (Mopao) (Neri e Papa) (Nyama)
– Tha, tha Mi nam Fhìor G, bu chòir dhut gnìomhachas a dhèanamh leam (Mopao) (Blacks agus Papa)
Siamo Qui, Quo, Qua, sale il crack
– Tha Sinn An Seo, Quo, An seo, tha crack a ‘ dol suas
Bolle nella pentola, saranno cash, cash
– Bubble anns a ‘ phoit, bidh iad airgid, airgead
Io non sento queste voci qua
– Cha chluinn mi’n t-òran seo
In camera d’hotel lei fa “splish, splosh, splash” (Nyama)
– Ann an seòmar an taigh-òsta tha i a ‘dèanamh ” splish, splosh, splash ” (Nama
Qui, Quo, Qua, siamo in piscina con i Kalash’
– Seo, Quo, An Seo, tha sinn anns an amar leis A ‘Kalash’
Vitamina A, è il fumo da Marrakech
– Bhiotamain A, a ‘ smocadh Bho Marrakech
MDMA, stagnola e pezzi di crack
– Pìosan MDMA, foil agus sgàineadh
Su WhatsApp mando le foto del cazzo in chat (Eh, eh)
– Onh hatsapp mi a ‘ cur fuck pics ann an cabadaich (Eh, eh)
Serve calma, la puttana io l’ho raggirata
– Feumaidh tu socair sìos. Rinn mi meallta air an t-soitheach
Dentro occhi vedo luci, tipo raggi gamma
– Taobh a-staigh sùilean chì mi solais, mar ghathan gamma
Sono in strada insieme a pusher, troie e quel Nyama
– Tha iad air an t-sràid còmhla ri pushers, sluts agus Sin Nama
Lei mi odia, mi dà un bacio, poi mi dice che mi ama (Eh)
– Tha gràin aice orm, bheir i pòg dhomh, an uairsin ag innse dhomh gu bheil gaol aice orm (Huh)
Entro da Gucci in ciabatte (Gucci)
– Tha Mi a ‘ dol A-Steach Gucci ann an sliparan (Gucci)
Cinque pali senza chiacchiere, la sera non vado a battere (Ah)
– Còig pòlaichean gun chatter, san fheasgar chan eil mi a ‘ dol a bhualadh (Ah)
Pezzi di coca in bocca, non ho ancora amici in carcere (Slime)
– Tha mo ghaol air àird a ‘ chuain (i have no friends in the hill)
Siamo in strada a vendere, non in piazza a stenderle
– Tha sinn anns an t-sràid a ‘reic, chan ann anns a’ cheàrnag a ‘ sgaoileadh iad
Ho sette, otto, nove, dieci, undici K (Ah)
– Tha seachd, ochd, naoi, deich, aon-Deug Agam K (Ah)
Dentro la tasca senza l’elastico (Ah-ah)
– Taobh a-staigh a ‘ phòcaid gun an elastic (Ah-ah)
Siamo bianchi come i Galácticos (Eh)
– Tha sinn cho geal ris A ‘ Ghealaich
È carina, una bambina, andrò al gabbio, levati
– Tha i bòidheach, nighean bheag, thèid mi dhan chèidse, faigh a-mach
Bevo dal bicchiere, non fumo dalla bottiglia (Slime)
– Tha mi ag òl deoch-slàinte (I am not smoke from the bottle)
Sborro dentro la figa e non voglio fare famiglia (Ahah)
– Tha mi a ‘ cum a-staigh pussy agus chan eil mi ag iarraidh teaghlach a dhèanamh (Haha)
Bevo cinque gin tonic, fanculo la camomilla
– Bidh mi ag òl còig gin agus tonic, fuck an chamomile
Lei si chiama Camilla e prende sempre la pillola (Oh, slime)
– Is E Camilla an t-ainm a th ‘oirre agus bidh i an-còmhnaidh a’ toirt am pill (Oh, slime)
Siamo Qui, Quo, Qua, sale il crack
– Tha Sinn An Seo, Quo, An seo, tha crack a ‘ dol suas
Bolle nella pentola, saranno cash, cash
– Bubble anns a ‘ phoit, bidh iad airgid, airgead
Io non sento queste voci qua
– Cha chluinn mi’n t-òran seo
In camera d’hotel lei fa “splish, splosh, splash” (Nyama)
– Ann an seòmar an taigh-òsta tha i a ‘dèanamh ” splish, splosh, splash ” (Nama
Qui, Quo, Qua, siamo in piscina con i Kalash’
– Seo, Quo, An Seo, tha sinn anns an amar leis A ‘Kalash’
Vitamina A, è il fumo da Marrakech
– Bhiotamain A, a ‘ smocadh Bho Marrakech
MDMA, stagnola e pezzi di crack
– Pìosan MDMA, foil agus sgàineadh
Su WhatsApp mando le foto del cazzo in chat
– ‘S Dòcha’ S E Àm