Criomag Bhidio
Briathran Òran
Uh, the moshpit real toxic
– Uh, am moshpit fìor phuinnseanta
I got too much profit
– Fhuair mi an t-seirbheis an-dè
I got too much profit
– Fhuair mi an t-seirbheis an-dè
I got too much profit
– Fhuair mi an t-seirbheis an-dè
Uh, the moshpit real toxic
– Uh, am moshpit fìor phuinnseanta
I got too much profit
– Fhuair mi an t-seirbheis an-dè
I got too much profit (Lil’ Carti, lil’ Carti)
– Fhuair mi cus prothaid (Lil ‘Carti, Lil’ Carti)
I got too much profit
– Fhuair mi an t-seirbheis an-dè
Uh, I just spent the Bakchich
– Uh, chaith mi dìreach Am Bakchich
I just brought a brand new Jeep (Yeah)
– Tha Mi Dìreach a thug ùr Jeep (Yeah)
And I brought a SRT (Yeah)
– Thug n u thug n Me (Yeah)
And I brought a AMG
– Agus thug MI AMG
I just got a brand new fleet (Yeah)
– Cha d ‘ fhuair mi ach aon bhàta ùr (Yeah)
I just fucked a brand new freak (Yeah)
– Tha mi dìreach fucked ùr freak (Yeah)
And she got them titties did
– Agus fhuair i iad titties rinn
And she got that ass did
– Agus fhuair i an asal sin a rinn
White diamonds, Caucasian (Yeah)
– Tha Caucasian (Yeah)
Every day, amazing (Yeah)
– A h-uile latha, iongantach (Yeah)
My new bitch a Blasian
– Mo bheannachd ùr A ‘ Blasad
I fuck her like I’m crazy
– Tha mi a ‘ fucked i mar crazy
Try to rep my gang, you not my gang, I might just take it (Yeah)
– Feuch ri riochdachadh mo gang, chan e mo gang, is dòcha gun toir mi e (Yeah)
Homixide, we killin’ everything (Yeah), we keep it gangsta
– Tha sinn a ‘ dèanamh A h-uile Càil (Yeah) we keep it gangsta
The moshpit real toxic
– Tha moshpit fìor puinnseanta
I got too much profit
– Fhuair mi an t-seirbheis an-dè
I got too much profit
– Fhuair mi an t-seirbheis an-dè
I got too much profit
– Fhuair mi an t-seirbheis an-dè
The moshpit real toxic
– Tha moshpit fìor puinnseanta
I got too much profit
– Fhuair mi an t-seirbheis an-dè
I got too much profit
– Fhuair mi an t-seirbheis an-dè
I got too much profit
– Fhuair mi an t-seirbheis an-dè
I study the streets, how you gonna go to war with a genius?
– Bidh mi a ‘ sgrùdadh nan sràidean, ciamar a thèid thu gu cogadh le genius?
This ain’t community service, but I came in with them street sweepers
– Chan e seirbheis coimhearsnachd a tha seo, ach thàinig mi a-steach còmhla riutha luchd-sguabaidh sràide
Your boyfriend is a follower, why don’t you come roll with the leaders?
– Tha do chompanach na neach-leantainn, carson nach cuir thu a-steach e air na meadhanan sòisealta?
She told me she loves me, ha, woah, I told her I’m speechless
– Thuirt i rium gu bheil gaol aice orm, hahaha, thuirt mi rithe gu bheil mi gun cainnt
I’m The Omen, heart is frozen, if it ain’t fam’, I got no emotions
– Tha thoe Mi Khrai khrai ma chan cha mi khrai
Like poker, when I poke ’em, Wireless texts, just hold ’em
– Mar poker, nuair a phutas mi ’em, teacsaichean Gun Uèir, dìreach cùm’ em
We got the club goin’ up like Makkonen
– Tha sinn a ‘ dol Suas Mar As Àbhaist
Everyday, we’re cashin’ ’em checks, Big Smoke, you know the slogan
– Gach latha, bidh sinn a’ dèanamh sgrùdaidhean cashin ’em, Smoke Mòr, tha fios agad air an slogan
I need a million dollars, I need a million euros
– Feumaidh mi millean dolar, tha feum agam air millean euro
I need a million pound, your wifey ringin’ me down
– Tha feum agam air millean not, tha do bhean gam ghairm sìos
She said I was trash, you’re feelin’ me now
– Thuirt i gu robh mi sgudal, tha thu a’ faireachdainn dhomh a – nis
Uh, Playboi, tell ’em, I broke America, big in the east
– Uh, Playboi, innis dhaibh, bhris Mi Ameireagaidh, mòr san ear
I’m big in the west, I’m big in the south
– Tha mi mòr anns an àird an iar I am big in the west
Big racks, they jump out the house
– Racaichean mòra, leum iad a mach an tigh –
The moshpit real toxic
– Tha moshpit fìor puinnseanta
I got too much profit
– Fhuair mi an t-seirbheis an-dè
I got too much profit
– Fhuair mi an t-seirbheis an-dè
I got too much profit
– Fhuair mi an t-seirbheis an-dè
Uh, the moshpit real toxic
– Uh, am moshpit fìor phuinnseanta
I got too much profit
– Fhuair mi an t-seirbheis an-dè
I got too much profit
– Fhuair mi an t-seirbheis an-dè
I got too much profit
– Fhuair mi an t-seirbheis an-dè
