Criomag Bhidio
Briathran Òran
The biggest in it
– Tha bigest in
Alright
– Ceart gu leòr
What the—?
– Dè tha—?
What the—?
– Dè tha—?
What the helly?
– Dè tha ceàrr?
What the helly?
– Dè tha ceàrr?
What the helly?
– Dè tha ceàrr?
What the helly?
– Dè tha ceàrr?
What the helly?
– Dè tha ceàrr?
What the helly?
– Dè tha ceàrr?
What the helly?
– Dè tha ceàrr?
What the helly?
– Dè tha ceàrr?
What the helly?
– Dè tha ceàrr?
My new watch on presi’, diamonds on baguette
– M ‘uaireadair ùr air presi’, daoimeanan air baguette
What the helly?
– Dè tha ceàrr?
What the helly?
– Dè tha ceàrr?
What the helly?
– Dè tha ceàrr?
What the helly?
– Dè tha ceàrr?
What the—?
– Dè tha—?
What the—? (Huh)
– Dè tha—? (Huh)
What the helly?
– Dè tha ceàrr?
My new watch on presi’, diamonds on baguette
– M ‘uaireadair ùr air presi’, daoimeanan air baguette
Pop outside with that sauce, spaghetti
– Pop a-muigh leis an sauce sin, spaghetti
Bad hoes in a telly, what the helly?
– Dè a th ‘ ann am baidhsagal beinne? – rothaireachd
I get bad hoes naked, bad hoes give me becky
– Tha mi a ‘ faighinn droch hoes naked, droch hoes a thoirt dhomh becky
What the helly?
– Dè tha ceàrr?
Bad ho call me daddy, I ain’t her fuckin’ daddy
– Tha mi a’ gairm orm daddy, chan e fuckin ‘daddy a th’ annam
What the helly?
– Dè tha ceàrr?
New bih out of Jersey, I might buy her Birkin
– Bih ùr a-mach À Jersey, is dòcha gun ceannaich mi Birkin dhi
What the helly?
– Dè tha ceàrr?
Girl, your boyfriend nerdy, he a bum for certain
– Girl, your boyfriend nerdy, he a bum for certain
What the helly?
– Dè tha ceàrr?
Bae, I’m young and rich, big 49 a splurger
– Tha mi òg, beairteach, mòr 49 a splurger
What the helly?
– Dè tha ceàrr?
Heard I fucked his bitch, got this nigga lurkin’
– Tha mi a ‘cluinntinn a h-bitch, fhuair seo nigga lurkin’
What the helly?
– Dè tha ceàrr?
Diamonds on spaghetti, bad ho give that becky
– Daoimeanan air spaghetti, droch ho a ‘ toirt gu bheil becky
What the helly?
– Dè tha ceàrr?
Wrist on presi’, presi’, necklace on baguette
– Wrist air presi’, presi’, necklace air baguette
What the hell?
– Dè tha ann an tìrnamblòg?
I don’t know no Jackson, I know Ben Franky
– I don’t know Girls Chan eil Fhios Agam
What the hell?
– Dè tha ann an tìrnamblòg?
Gotta take my pills, I get too cranky
– Gotta gabh mo pills, bidh mi a ‘ fàs ro cranky
What the hell?
– Dè tha ann an tìrnamblòg?
In the S5 and the S80
– Anns An S5 Agus An S80
What the hell?
– Dè tha ann an tìrnamblòg?
How you go on drills and oppers still make it?
– Ciamar a tha thu a ‘faireachdainn agus a’ faireachdainn?
What the hell?
– Dè tha ann an tìrnamblòg?
Send him straight to hell, nigga come playin’
– Aankhon mein gum ho gaya, aankhon mein
What the hell?
– Dè tha ann an tìrnamblòg?
I done bought his life, Vski gon’ take it
– Tha mi a ‘dol a dh’fhaighinn a-mach, vski gon’ gabh e
What the hell?
– Dè tha ann an tìrnamblòg?
This a new Chevelle, this one ain’t basic
– ‘S e Seo ùr Chevelle, chan eil seo bunaiteach
What the hell?
– Dè tha ann an tìrnamblòg?
Bitch, I’m Ricky Flair, if it’s beat bakin’
– Aankhon mein bhi tanhai mein bhi tanhai
What the hell?
– Dè tha ann an tìrnamblòg?
I’m like Kenan & Kel, if the trap shakin’
– ‘S mi’ g ràitinn ‘s a’ mhaduinn ‘s a’ mhaduinn
What the hell?
– Dè tha ann an tìrnamblòg?
Like a deadbeat, the oppers ain’t make it
– Mar as trice cha bhith na h-oileanaich a ‘ dèanamh sin
What the hell?
– Dè tha ann an tìrnamblòg?
What the hell?
– Dè tha ann an tìrnamblòg?
What the hell?
– Dè tha ann an tìrnamblòg?
What the helly? Huh, huh
– Dè tha ceàrr? Bha cha mhòr.
What the hell?
– Dè tha ann an tìrnamblòg?
What the hell?
– Dè tha ann an tìrnamblòg?
What the helly? Huh
– Dè tha ceàrr? Huh
What the helly?
– Dè tha ceàrr?
What the hellyanté?
– Dè an hellyanté?
What the helly on?
– Dè tha ann an tìrnamblòg?
What the helly, Berry?
– Dè an ifrinn,A Chù?
What the helly, Burton?
– Dè do bheachd, A Bhalaich?
What the helly, ‘Bron James?
– Dè an ifrinn, ‘ Bron Seumas?
What the helly Cyrus?
– Dè tha Helly Cyrus a ‘ ciallachadh?
(Hahaha)
– (Hahaha)
