Criomag Bhidio
Briathran Òran
Take me back to LA
– Thoi trang moi NHAT LA
Where the sun would kiss on my face
– Far am biodh a ‘ghrian a’ pògadh air m ‘ aodann
Now the sunshine tracks my skin
– A-nis tha a ‘ghrian a’ tracadh mo chraiceann
I stayed too long
– Dh’fhuirich mi ro fhada
Take me back to a time
– Thoir air ais mi chun àm ri teachd
When my blood never tasted like wine
– Nuair nach robh m ‘fhuil a’ blasad mar fhìon
My love could fill a sea
– Dh’fhaodadh mo ghaol muir a lìonadh
But now I can’t even feel the breeze
– Ach a-nis chan urrainn dhomh fiù ‘s a’ faireachdainn an breeze
And it hurts when I think about (Think about)
– Agus tha e a ‘goirteachadh nuair a smaoinicheas mi mu dheidhinn (A’ Smaoineachadh mu dheidhinn)
The nights we would always shout
– Na h-oidhcheannan bhiodh sinn daonnan ag èigheach
My voice cracking when we scream
– Mo ghuth a ‘sgàineadh nuair a bhios sinn a’ sgreuchail
You scream, we scream
– Tha thu a ‘sgreuchail, tha sinn a’ sgreuchail
And I watched while you wiped your eyes (Wiped your eyes)
– Tha mi a ‘ faireachdainn mar gu bheil thu air do shùilean a chall
Then I learned to cover mine
– An uairsin dh ‘ ionnsaich mi mine a chòmhdach
And that’s when I realized that
– Agus sin nuair a thuig mi gu bheil
It’s better when I’m by myself, yeah
– Tha e nas fheàrr nuair a tha mi leam fhìn, seadh
By myself
– Leis fhèin
Uh, by myself, yeah
– Uh, leis fhèin, seadh
Oh, it’s better when I’m by myself
– ‘S fheàrr leam fhein
Take me back to a place
– Thoir air ais mi chun àite
Where the snow would fall on my face
– Far am biodh an sneachd air m ‘ aodann
And I miss my city lights
– Agus tha mi ag ionndrainn solais a ‘ bhaile agam
I left too young
– Dh’fhàg mi ro òg
Take me back to a time
– Thoir air ais mi chun àm ri teachd
The trophies that I had would still shine
– Bhiodh na duaisean a bh ‘agam fhathast a’ deàrrsadh
Now I have nothing real left
– A-nis chan eil dad fìor air fhàgail agam
I want my soul
– ‘S toil leam an t-anam
And it hurts when I think about (Think about)
– Agus tha e a ‘goirteachadh nuair a smaoinicheas mi mu dheidhinn (A’ Smaoineachadh mu dheidhinn)
The days I would tell myself
– Na làithean a dh’innseas mi fhìn
It’s okay for me to scream
– ‘S math dh’fhaoidte gum bi mi a’ sgreuchail
To scream, to scream
– Gus sgreuchail, gu sgreuchail
I put my hand over the fire (‘Ver the fire)
– Chuir mi mo làmh thar an teine (“ver the fire”)
And see if I can still cry (Can still cry)
– ‘S urrainn dhomh caoineadh fhathast (i can cry still)
And that’s when I realize that
– Agus sin nuair a tha mi a ‘ tuigsinn gu bheil
I hate it when I’m by myself
– ‘S beag orm nuair a tha mi leam fhìn
By myself (Oh)
– Mi fhèin (ooh)
By myself
– Leis fhèin
Oh, I hate it when I’m by myself (Oh)
– O, tha gràin agam air nuair a tha mi leam fhìn (Oh)
Oh, myself
– Mi fhèin
Oh, by myself
– O, leam fhèin
(I don’t wanna be, I don’t wanna be)
– (Chan eil mi airson a bhith, chan eil mi airson a bhith)
I hate it when I’m by myself
– ‘S beag orm nuair a tha mi leam fhìn
By myself
– Leis fhèin
Cold, by myself
– Fuar, leam fhèin
By my— oh
– ‘S dòcha’ s e àm
By myself
– Leis fhèin
By myself
– Leis fhèin
By myself
– Leis fhèin
By myself
– Leis fhèin
![The Weeknd](https://www.cevirce.com/lyrics/wp-content/uploads/2025/02/the-weeknd-take-me-back-to-la.jpg)