Tony Effe – 64 BARRE DI VERITÀ (Red Bull 64 Bars) Eadailtis Briathran Òran & Gàidhlig Na H-Alba Eadar-theangachadh

Criomag Bhidio

Briathran Òran

L.A.X., L.A.X.
– L. A. X
Go, go, go
– Thèid, thèid, thèid

Porto sempre il jolly nelle palle
– Tha mi an-còmhnaidh a ‘ giùlan …
Italiano, metto la camicia (Italiano)
– Italian, chuir mi an lèine air (eadailtis)
Mocassino soltanto se è Loro Piana
– Phir bhi tanha Tha Mere Pyar
Posso uccidere per la mia baby mama
– ‘S urrainn dhomh marbhadh airson mo bab …
Lamborghini a due posti giallo banana
– Lamborghini dà suidheachan banana buidhe
Voglio un pupo albanese nato a Tirana (Shqiptar)
– Tha mi ag iarraidh pàisde albannach a rugadh Ann An Tirana (Shqiptar)
Mia madre veste solo Dolce&Gabbana (Dolce)
– Chan eil mo mhàthair Ach Dolce&Gabbana (Sweet)
La tratto da regina, è sempre curata
– Tha mi a ‘faireachdainn mar bhoireannach, tha mi a’ faireachdainn
Passo il pacco con un tocco (Uno)
– Ceum a ‘ pharsail le aon suathadh (Aon)
A centrocampo come Beckham (Come David)
– Ann am meadhan na pàirce mar Beckham (Mar Dhaibhidh)
Proiettili di piombo (Ah)
– Lead bullets (Ah)
Beneficienza alla chiesa (Alla chiesa)
– Charity to the church (To the church)
Milano centro con i killer
– Ionad Milan leis na killers
Lo prende in bocca con il filler, ah
– Bheir i ‘ n a beul le lìonadh, ah
Ho la sorpresa come il Kinder (Uoh)
– Tha an T-iongnadh orm mar An Tè As Òige (Uoh)
Ti levo dal campo come il mister (Via, esci)
– Tha mi a ‘dol a-mach às a’ choille mar a tha thu (i’ll get off the field)

Come la Madonna posso fare miracoli (Posso fare miracoli)
– Mar As urrainn Do Our Lady miracle a dhèanamh (is urrainn dhomh mìorbhailean a dhèanamh)
Troppi soldi, sembra di giocare al Monopoly
– Too much money tha e coltach gu bheil e a ‘ cluich monopolyy
Nella scena in Ita solo troie e infami (Troie e infami)
– Anns An t-sealladh Ann An Ita a-mhàin sluts agus infami (Sluts agus infami)
Vado contro tutti come Sibillo a Napoli (Sosa)
– Tha mi a ‘ dol an aghaidh A h-uile duine Mar Sibyl ann An Naples (Sosa)


F.T.
– F. T.

(So-So-So) Sono dangerous
– Tha mi cunnartach i’m dangerous
Euro colorati come Benetton
– Euros dathte mar Benetton
Ti faccio l’offerta come in Telecom
– Tha mi a ‘ dol a thoirt dhut an tairgse mar Ann An Telecom
Gioco a centrocampo come Emerson
– Tha mi a ‘ cluich ann am meadhan na pàirce mar Emerson
Ferro nelle palle, sono anemico
– I am anemic, i am anemic
Bevo Red Bull
– Tha Mi Ag òl Red Bull
Do una botta grossa, se la stendo, mi fa sentire meglio
– Bidh mi a ‘toirt brag mòr, ma chuireas mi a-mach e, bidh e a’ toirt orm a bhith a ‘ faireachdainn nas fheàrr
Coca cotta in casa come l’incenso
– Coca air a bhruich aig an taigh mar tùis
Quando fumo, devi fare silenzio (Shh)
– Nuair a bhios mi a ‘ smocadh, feumaidh tu a bhith sàmhach (Shh)
Sto-sto cucinando, devi stare in silenzio
– Tha mi a ‘ còcaireachd, feumaidh tu a bhith sàmhach
Roma centro, riconosci l’accento
– Ionad na ròimhe, aithnich an t-stràc
Gol di Dybala, ci metto cinquecento
– D Gol am Bala, cuiridh mi còig ceud
Se non erro, ho quattro milioni in banca fermi
– Mura h-eil mi ceàrr, tha ceithir millean agam anns a ‘ bhanca stad
Roba buona, aumentano i clienti
– Stuth math, àrdachadh luchd-ceannach
Cavallini tutti sull’attenti
– Cavallini uile aig an aire


L.A.X.
– L. A. X
F.T.
– F. T.
Go, go, go, go
– Falbh, a ‘dol, a’ dol, a ‘ dol

Fa-Fa-Faccio il primo tiro perché sono il rigorista
– Tobar an dualchais – o gur mise tha gu cianail
Prendo un chilo puro e lo divido come un KitKat
– Gabhaidh mi kilo fìor-ghlan agus roinnidh mi e mar KitKat
Venti palline in tasca, ma nessuno fa il tennista (Okay)
– Fichead ball anns a ‘ phòcaid agad, ach chan eil duine na chluicheadair teanas (OCAy)
Colombiana incinta fa il volo Milano-Ibiza
– Coloimbia torrach a ‘ dèanamh itealaich Milan-Ibiza
Vengo da Roma centro, ho la pistola giallorossa
– Tha mi às an Ròimh, tha an gunna Giallorossi agam
Voi la chiamate “la figa”, noi la chiamiamo “la sorca” (Seh)
– Tha thu a ‘gairm oirre” a ‘pussy”, tha sinn a ‘gairm oirre ” the sorca” (Seh)
C’ho le mani pesanti, schiaffeggio la tua troia (Seh)
– Tha làmhan trom agam, slap mi do slut (Seh)
Co-Cocaina e Winstrol, esplodo come una bomba (Grr, pow)
– Cocaine andeas
Fumo crack dalla busta
– Sgàineadh smoc bhon chèis
Chiamo venti bastarde e poi ci faccio bunga-bunga (Okay)
– Bidh mi a ‘gairm fichead bastards agus an uairsin bidh mi a’ dèanamh bunga-bunga (OCAy
Brava con la bocca, voto: dieci, sei promossa
– Beul math, rangachadh: deich, tha thu air adhartachadh
Brigata Rione Monti, lancio bombe dalla curva (Rione Monti)
– Rione Monti Brigade, a ‘ tilgeil bhomaichean bhon lùb (Rione Monti)
Ho sette vite come un gatto
– Tha seachdain agam mar cat
A-Accavallato, sono pieno di metallo (Seh, seh)
– Tha mi sgith (i’m full)
Troppa cocaina, ormai sono assuefatto
– Tha mi addicted a-nis
Mi piace il bianco, faccio tutta casa in marmo (Oh)
– Is toil leam geal, nì mi an taigh gu lèir ann am marmor (Oh)


Ho-Ho scopato la tua bitch, dopo l’ho passata a Sfera (Uno)
– I-i fucked your bitch, an dèidh dhomh a dhol seachad Air Ball (Aon)
Dopo Boro, dopo Shiva (Due), gira, gira, gira, gira (Tre)
– An dèidh Boro, an dèidh Shiva( Dà), a ‘snìomh, a’ snìomh, a ‘snìomh, a’ snìomh (Trì)
Se metto il tuo nome, esce la mia foto su Wikipedia (Esco io)
– Ma chuireas mi d ‘ ainm a-mach, thig an dealbh agam a-mach Air W
Sei una brutta imitazione, brutta copia, sei un’offesa (Sei brutto)
– Tha thu nad dhealbhadair, tha thu nad eucoir (tha thu grànda)
Adesso trova qualcuno che ti difende (Vai)
– A-nis lorg cuideigin a tha gad dhìon (Go)
Resterai per tutta la vita un emergente (Seh)
– Tha thu a ‘ coimhead airson dòigh-beatha.
Tuo padre è andato a comprare le sigarette (Via, via)
– Chaidh d ‘ athair a cheannach toitean (Falbh, falbh)
“Mamma, da grande voglio fare Tony Effe”
– ‘Nuair a dh’ fhàsas Mi Suas, tha Mi Airson Ton Eff a dhèanamh
Il problema sono io, porto la sicurezza perché mi agito (Grr, pow)
– Is e an duilgheadas dhomh, tha mi a ‘ giùlan tèarainteachd oir tha mi ag obair (Grr, Po …
Sono mezzo psicopatico, solo loro mi calmano (Okay, seh)
– Tha mi leth psychopathic, dìreach bidh iad gam shocrachadh sìos (oca se
Con una pizza ti faccio tornare liscio (Bro)
– Le piotsa nì mi rèidh dhut (Bro)
Sei brutto in culo anche se mi hai copiato i ricci
– ‘S ged tha thu’ n-dràst ‘ air mo ghruaidh
Ti-Ti scopo come Diddy (Come Diddy)
– Tha mi a ‘ fucked thu mar diddy
Hai-Hai scelto male i tuoi nemici (I tuoi nemici), seh
– Hai-thagh Thu do nàimhdean gu dona (do nàimhdean), seh
Sei solo un altro dei miei figli (Dei miei figli)
– Chan eil annad ach mo chlann (thu)
Devi stare attento a quello che dici (Sosa)
– Feumaidh tu a bhith faiceallach dè a chanas tu (Sosa)
Go, go, la Chiara dice che mi adora (Go, go)
– Rach, falbh, Tha Clare ag ràdh gu bheil gaol aice orm (Falbh, falbh)
Non ti ho lasciato la strofa (Go, go)
– Cha do dh ‘ fhàg mi thu an rann (Go, go)
Hai chiesto alla mia brutta copia (Go, go), okay
– Dh ‘ iarr thu mo dhreach (Falbh, falbh), Oca ok
Ti comporti da troia (Seh), seh
– Tha thu ag obair mar slut (Seh)
La tua bevanda sa di piscio (Go, go)
– Tha do dheoch a ‘ blasad mar piss (Falbh, falbh)
L’ho bevuta e mi fa schifo (Uoh, uoh), seh
– Dh ‘ òl mi e agus tha e sucks (Uoh, uoh), seh
Guarda me, sono bellissimo (Seh)
– Seall orm, tha mi brèagha (Seh)
Fai beneficenza, ma rimani un viscido, seh
– Dèan carthannas, ach fuirich caol, seh


Tony Effe

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: